8 Órai Ujság, 1928. május (14. évfolyam, 99-122. szám)
1928-05-13 / 109. szám
I * Poisson Thal. Copyright by Genius, Budapest. Közeledik! Hagyjanak magamra a lelkemmel, gyónlátómmal és asszonyaimmal! Meghatottan távoztak és a Madeleinetemplom lelkésze maradt a haldokló mellett, aki még néhány pillanatig beszélgetett vele. Amikor a lelkész távozni készült, Mme de Pompadournak még volt annyi ereje, hogy mosolyogva mondja: — Egy pillanatig még, tisztelendő úr . .. Együtt fogunk elmenni! Fél hétkor eltávozott a szörnyű ismeretlenbe, amely azonban nem ijesztette meg. Negyvenegyéves korában halt meg, kielégítve, de nem boldogan, mert, ha a sors meg is adott neki mindent, amit kívánt, azt is megtanulta, hogy ez a ,,minden" nagyon kicsiny dolog. Aznap este XV. Lajos lemondatta a nyilvános udvari vacsorát. Dufort de Cheveney gróf, aki ugyanaznap este meglátogatta a kastélyban lakó Mme de Praslint, könnyek között találta a hercegnőt. — Még mindig nagyon meg vagyok hatva — mondotta Mme de Praslin — s ha egy félórával előbb jön, osztotta volna meghatottságomat. Egy órával ezelőtt tudtam meg, hogy Mme de Pompadour meghalt. Nem volt barátnőm, de panaszra sem volt okom ellene. Láttam, hogy két ember hordágyat visz. Amikor közelebb értek (az ablakaim alatt mentek el), azt is láttam, hogy asszonyi test van rajta, mert olyan vékony lepedővel volt lebontva, hogy a holttest élesen lerajzolódott rajta keresztül. Érdeklődtem s megtudtam, hogy annak a szegény asszonynak a holtteste volt. Lakására szállították, mert a fennálló szigorú rendelkezés szerint, hullának nem szabad a kastélyban maradnia. A márkinő kérte végrendeletében, hogy leánya, Alexandrine mellé temessék el, a Vendőme-téren, a kapucinusok templomában. A gyászmenet este hat órakor hagyta el Versaillest, rettenetes vihar közepette. Hat óraikor XV. Lajos komornyikjával, Champlost-szal, egyedül volt az intim kabinetben, amelynek ablakai éppen a fasorra nyíltak. Király bezáratta a kabiné ajtaját és Champlost karjára támaszkodva, kiment az erkélyre. Csendesen nézte az elvonuló gyászmenetet s szemével követte, amíg el nem tűnt a messzi fák között a benló sötétségben. Az eső csapdosta fedetlen fejét, ruhája átázott. De a király semmit sem érzett, csak a fájdalmát. Amikor nem látott már semmi egyebet, csak a vihart és az éjszakát. XV. Lajos visszament a kabinetbe. Két nehéz csepp gördült végig az arcán és Champlost hallotta, amint maga elé mormolta: — Ez volt minden végtisztesség, amit adhattam neki. XIV. A kapucinusok kriptájában, ahová Mme de Pompadour élve akarja eltemettetni magát, ha XV. Lajos valamikor elhagyná —,a la Trémoille-ök csontjai csodálkoztak azon", — amint egy kortárs kegyetlenül mondta, — „hogy egy Poisson* szálkáit" teszik róla melléjük. A prédikátor pedig, akit nagy zavarba ejtett szerepe, a következő halotti beszédet mondotta: „Átveszem egy méltóságos és hatalmas hölgy, Mme de Pompadour, a király főudvarmesternőjének a tetemét. Az erények iskolájában élt ő, mert a királyné mintaképe a jóságnak, kegyességnek, szerénységnek és türelmességnek . .így, elég elmtés módon, a kapucinus felhasználta ezt a különös alkalmat, hogy panegryként zengjen Leczinska Máriáról. Azonban a párisiak, akiket a halál sem békített meg, máris gúnyos sírfeliratot gyártanak. Versaillesban a gyászszertartást követő napon nem esett többé szó a márkinőről. Az udvari gépezet működése egy pillanatra sem állott meg. A király látszólagos közönye pedig máris felébresztette azoknak a szép hölgyeknek nagyravágyását, akik a márkinő örökségébe akartak lépni. Olyan hamarosan felejtett XV. Lajos? Néhány nappal a márkinő halála előtt, április 9-én, ezt írja vejének, Fülöp infánsnak: „...Nyugtalanságom nem csökken. Megvallom, kevés reményem van arra, hogy teljesen felépüljön és nagyon leélek tőle, hogy talán már hamarosan vége lesz. Közel húszéves ismeretség és megbízható barátság!... Dehát Isten akaratától függ minden és bele kell törődni mindenbe, amit ő jónak lát." És április 16-án: „Előző levelemből sejtheted, hogy miért nem válaszoltam máig leveleidre. Minden nyugtalanságom megszűnt, a legszomorúbb módon. Könnyű lesz kitalálnod, hogyan..." Ez a diszkrét panasz titkos érzékenységre, őszinte fájdalomra utal, amit kevesen láttak meg a király fagyos álarca alatt s aminek csak Champlost látta megható megnyilatkozását, amikor XV. Lajos fedetlen fővel, könynyező szemekkel néz a tovatűnő gyászmenet után . .. De, ha képes volt is a király a fájdalomra, képtelen volt arra,, hogy sokáig szenvedjen miatta — és du Barry hajnala kezd derengeni Versailles árnyékos udvaraiban, alacsony félemeletén . . . * Most már az utókoré Jeanne-Antoinette Poisson, amely nem lesz elnéző vele szemé tben. A XVIII. század memoárírói sok sze-mélyes bosszúságnak hódoltak be és írásaikból ki kell emelni az udvari mendes mondákkal összevegyített igazságot. Sem Maurepas, sem Richelieu, sem d‘Argenson gróf nem tudott hű képet festeni a két gyencnőről. A szerelemben bár elvakult, még van valami megértő megsejtés; a gyűlölet azonban vakon született. A gyűlölet lehetetlenné teszi a megértést. Hogy ennek a legendaszövögető gyűlöletnek megvannak a maga mélységes és komoly okai, hogy a márkinő gyakran vétkezett gyengeségből, hiúságból, nagyravágyóiból, hogy sok pénzébe került a kincstárnak és áldatlan módon befolyásolta a királyi pálilkát, ezért kárhoztatni kell s ebben igazat kel adni ellenségeinek. De arra is kell gondolnunk, hogy legszigorúbb bírálói sem voltak önzetlenek és nem lehettek igazságosak. És nem furcsa-e, ha látjuk, hogy egy Richelieu vállalkozik az erkölcsi bíró lisztjére, akit Mme Poisson megsértett? . . . Utánuk is indulva, néhány modern historikus, — élükön a kedves és nagy Micheletvel — befeketítették a márkinő képét. Nem láttak egyebet benne a ,,kurtizánnál" és a „piócánál". Michelet nem tétovázik a becsületes Luynes herceg mérsékelt, igazságos ítélete és d'Argenson gróf erőitek!! vádaskodása között. Elfogadja s felhasználja a versaillesi titkos orgiákról és a parc aux cerfsi szadisztikus kicsajpongásokról szóló meséket. Mindem, meg- s tagad a márkinőtől szépséget, jóságot, ízlést, sül még azt a finom bájorságot is, amely megmagyarázza rendkívüli és kosz- s szantartó érvényesülését. Ez azért van, mert a nép szemével nézte Mme de Pompadourt és, mert Rousseaunak igazságtalanságig szenvedélyes utóda egy tömegben rossznak lát mindent, ami a régi arisztokratikus Franciaországgal összefügg. Nem érti meg Pompadour jellemét, épp olyan kevéssé, mint egy Bouchet-festmény báját. A jó, amit Mme de Pompadour tett, a katonai akadémia alapítása, a sévresi kézműiparmegteremtése, az a bátorítás, amiben a művészeket, az írókat — még a legszabadabb szelleműeket is — az Enciklopédia szerzőit részesítette, mindez nem számít a Parc aux Cerfs és a Crécyre, Benevuere és az Elyséere fordított milliók miatt. Még a Goncourtok is, akik több megértéssel vannak Mme de Pompadour művészi tulajdonságai iránt, még ők is a pamfletisták behatása alatt állanak. A „csúnya lelket", az „érzéketlen szívet" látták meg d‘Argenson gróf emlékiratain keresztül, akinek meg voltak a maga okai a rosszmájúságra. M. de Nolhac szép könyve: Madame de Pompadour et Louis XV., végre igazi képet nyújtott nekünk a márkinőről, amely kétségtelenül hozzá fog járulni a hazug vagy torzító vonások helyesbítéséhez. Voltaire, aki szégyenletes módon dicsérte, utóbb pedig szégyenletes módon sértegette Mme de Pompadourt, meghódolt előtte, amikor meghalt, Diderot pedig ekként ír: „Mi maradt utána? A versaillesi szerződés, amely addig fog tartani, amíg tarthat, Bovchardon Ámorja, amit örökké fog. haik csodálni, néhány faragott kő, ami bámulatba ejti majd a régészeket, egy csinos kis festmény Vanlootól, amit néha megnéz majd valaki — és egy marék hamu . .. Sokkal több maradt utána: remekművek, amelyek múzeumainkat diszítik s amik számosabbak lennének, ha a forradalmi őrület tiszteletben tartja Bellevuct, Crécyt, l‘Ermitaget, amelyek eltűntek, mint annyi más csodája a régi Franciaországnak. Megmaradt utána a katonai akadémia, Sévres, mely maga külön disznó sílus és a harmadik rendből származó párisi asszony bájos képe, aki elször lép be a történelembe — és egészen közel ül le — balra — a trónhoz. „Gyengéd anyagból formált szobrocska a márvány- és bronzszobrok között" — amint egy kortársa megjegyzi: Mme de Pompadon, jó tulajdonságaival, hibáival egyike a XVI. század legérdekesebb megnyilatkozásainak. Vannak még fanatikus ellenei, de mindig lesznek szerelmesei is . . . „Az ő bájossága mindig az erősebb." (Vége.) vasárnap 10. OLDAL ÓMi újsÁG Mdie — Adinsry mlOAllomíi*kiMKolektfllAna. Állandó panasz hallatszik a rádióamatőrök körében azok részéről, akik külföldi állomások műsora iránt érdeklődnek, hogy meglevő készülékeikkel gyakran nem bírják az új nagy adóállomást kiküszöbölni. A rádióipar ennek a kellemetlenségnek az úgynevezett hullámoszürők bevezetésével vetett véget. A közkedvelt ,.Arcolette 3“ körzetvevő bemutatása alkalmával lehetett ezt igen szépen megállapítani, mikor a készülék elé az ugyancsak Telefunkan által készített hullámseprő volt kapcsolva. Ezen alkalommal még azokat az állomásokat is zavartalanul és fáradság nélkül lehetett venni,amelyek a nagy adó közvetlen szomszédságában voltak. A hullámcszűrő a nagy adóállomás hullámhosszára igen nagy ellenállást adott, míg az összes többi hullámhosszak akadálytalanul keresztül mehettek rajta. Megkell még jegyezni, hogy amennyiben a hullámszűrőt csak a helyi adó kiküszöbölésére akarjuk felhasználni, úgy azt csupán egyetlen alkalommal kell annak hullámhosszára beállítani és ezen a beállításon többé változtatni nem kell. — Ír/Jetnifgingvobhurt«. ...Audion** rádió és elektrotechnikai cikkek kereskednie (VI., Nagymező utca 31.) üzletét megnagyobbította, mely alkalommal árait lényegesen leszállította. Rádiósok figyelmét, felhívjuk, hogy nevezett rádió-cég kiégett csöveket becserél a kitünően bevált Supramövekre. _____ A szombati, vasárnapi és hétfői rádióműsor Szombat, május 12. Budapest (557.5). 4.15: Dr. Kubinyiné Mészlányi Ilona előadása: Családvédelem. — 4.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés, mozik műsora. — 5: Bünker Norbert felolvasása: Amerikai zeneviszonyok és amerikai hangversenyek. — 5.30: A Magyar Országos Cserkész Szövetség előadása. — 6.15: A m. kir. 1. budapesti honvédzenekar hangversenye az Angolparkból. — 7.30: Sporteredmények — 7.45: A hangjátékpályázat jutalmazott 3 egyfelvonásosának előadása — 9.30: Pontos időjelzés, hírek. Utána: a Britannianagy szálló, étterméből Perics Jenő és cigányzenekarának hangversenye. : UHEHO Anódpótlók lámpa kísérlóivig, és egyenirenyitók minden célra varta akkumulátorok I giil I CB MCiJMC!/ VT, Kerenc-tér I iflULLmn mcrmlm Telefon: ler.z 149 oa Vasárnap, május 13. Budapest (557.5). 9: Újsághírek, kozmetika. — 10: Róm.kai, egyházi zene és szentbeszéd az egyetemtéri templomból. — 11.15: Evangélikus istentisztelet a bécsi kaputéri templomból — 12.30: Orosz matiné. — 3.30: Fáy Andor: A gazdi teendői juhnyírásztás a többtermelés szolgálatában. — 4.45: Pontos időjelzés, időjárás jelentés. — 5: Gyermekelőadás a Stúdióból Kincses László: Hófehérke. — 6.30: Hangay Sándor „Jegenyék zúgása" és „Regős cinkek Erdélyországból" c. műveiből olvas fel Harsányi Gizi. — 6.50: Részletes sporteredmények. — 7: Molnár János felolvasása: A postakísérleti állomás beszámolója a lakihegyi adóra vonatkozó eddigi megfigyelések eredményéről. — 7.30- Kísérleti operettátvitel a Városi Színházból: Gyurkovics fiúk. — 10.15: Olcsón és megbizhatóan i-Sak Reich Miklós üzletét a vásároihat! Tájékoztató A,aki Müller-Yaho miniwrttt'be .............................. P 2 40 „ . hangszórócső .............................. „ 3'40 1 lámpás erősitőkészülék, transzformátoros , 8*80 1 lámpás T. R. T vevőkészülék ........................ 20*— Budapest, VI., Vilmos császár-út 45 szám (Nagymező-utca sorok) Telfon 141-72 és 272-67 1928 MÁJUS IS 1 Pontos időjelzés, a sport- és lóversenyeredmények ismételt bemondása. — Utána: Az Emke , kávéházból Karina Simi és cigányzenekarának hangversenye. Bécs (517.2). 10.30: Orgonahangverseny.— K: Szimfonikus hangverseny. — 4: Délutáni hangverseny. — 7: Kamarazene. — 8.05: Charles Lecoq „Mamsell Angol" c. operettjének közvetítése. Berlin (483.9). 5: Délutáni hangverseny. —18.30: Esti hangverseny. — 10.30: Tánczene. Üzletünket megnagyobbítottuk A Nyugaton kitűnően bevált Supracsövek bevezetése céljából, bármely kiégett csövet becserélünk Supracsőre Miniwatt csövek cseredíja....... P 2.50 Hangszóró-csövek cseredíja . P 3.50 AUDION VI, Nagymezőn tea 81 sz. Telefon: 118—75 Hétfő, május 14. Budapest (557.5). 4: Balázs Sándor felolvasása: Arany „Toldi szerelme". — 4.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés, mozik műsora. — 5: Nagyváradi Bura Sándor és cigányzenekarának hangversenye. — 6.20: Takács Sándor, a képviselőház főkönyvtárosának felolvasása: Főúri utazások a régi jó világban. — 7: Mit üzen a rádió? — 8.10: Német nyelvoktatás. — 8.50: A m. kir. Operaház tagjaiból alakult kamarazenekar hangversenye. Olasz operaest. — 10.25: Pontos időjelzés, hírek. — 10.45: Pertis Jenő és cigányzenekarának hangversenye. Hiért iiftMiMM Ar. minőség és 25 éves tapasztalat .Vezeti azokat! ElÉHHMvel Hangszórók Hullámszűrők Transzformátorok TelefonloM Telefunken-gyártmányok mindért komoly szakítzletben kaphatókI Ji Mim Bécs (517.2). 4. Délutáni hangverseny. —8.30: A wieni szimfonikus zenekar hangversenye. Berlin (483.9). 5: Hegedűduett. — 9: Dalok és énekek. — 9.30: Régi és modern tánczene. Róma (447.8). 5.30: Hangverseny. — 8.45: Szórakoztató zene. 'Vangseam J3ARIUMCSCT