8 Órai Ujság, 1943. november (29. évfolyam, 247-271. szám)

1943-11-03 / 248. szám

A moszkvai értekezletről szóló hivatalos közlemény részletes ismertetése Lisszabon, nov. 3. Mint a brit hírszolgálat jelenti, Londonban vasárnap a moszkvai ér­tekezletről a következő közleményt adták ki: Cordell Hull amerikai, Anthony Eden brit és H. V. M. Molotov szov­jet külügyminiszter megbeszélése 1943 október 19-étől október 30-áig tartott Moszkvában. Összesen 12 ülés volt. Az értekezlet tárgysorozata felölelte mindazokat a kérdéseket, amelyeket a három kormány megvitatására előter­jesztett. E kérdések közül egyesek végleges döntést kívántak és a dön­téseket meg is hozták. Más kérdések tekintetében azok megvitatása után éhül döntéseket hoztak; e kérdéseket részletekbe menő megfontolás céljá­ból külön erre a célra alakított bizott­ságok elé utalták, vagy diplomáciai úton való elbírálás számára tartották fenn. Ismét más kérdésekről a véle­mények kicserélése útján intézkedtek. Elsősorban őszintén és kimerítően azokat a rendszabályokat vitatták meg, amelyek a Németország és euró­pai szövetségesei ellen folyó háborút megrövidítésére hivatottak. Felhasz­nálták az egyes vezérkari főnököket képviselő katonai tanácsadók jelenlé­tét arra, hogy meghatározott katonai műveleteket megvitassanak s ezekkel kapcsolatb­an határozatokat is hoztak. E határozatok máris kidolgozás alatt állnak, hogy alapot teremtsenek a há­rom ország legszorosabb katonai együttműködésére a jövőben. A háború befejezésének siettetése után jelentőségben csak második he­lyen állott annak elismerése a három kormány részéről, hogy az ő saját nemzeti érdekükből és minden béke­szerető­­ nemzet érdekében szükség van a mostani szoros együttmunkál­­kodás és a hadviselésben való együtt­működés folytatására az ellenségeske­dések­ befejezését követő időszakban is. Ez a meggyőződés jut kifejezésre abban a nyilatkozatban, amelyben a kínai kormány bejelentette csatlako­zását az értekezlet folyamán és ame­lyet aláírt a három külügyminiszter, illetőleg Kína moszkvai nagykövete kormányaik nevében. Hét pont Az Egyesült Államok, az Egyesült Krályság, a Szovjetköztársaságok Uniója és Kína kormányai egyesült el­határozással közösen kijelentik, hogy 1. egyesült fellépésüket, amelyre vállalkoztak, hogy kidcl folytassa a há­borút a maga ellenségei ellen, fenn­tartják a béke és a biztonság megszer­vezése és­­ megóvása érdekében, 2. közülük azok, amelyek hadban állnak a közös ellenséggel, együtt fog­nak eljárni minden ügyben, amely en­nek az ellenségnek legyőzésére és le­fegyverzésére vonatkozik, 3. megtesznek minden olyan intézke­dést, amelyet szükségesnek tekintenek arra, hogy az ellenségre kiszabandó feltételek­­ bárminemű megsértése ellen biztosítsák magukat, 4. elismerik annak szükségességét, hogy a megvalósítható legkorábbi idő­pontban általános nemzetközi szerve­zetet létesítenek valamennyi békesze­rető állam szuverenitásának elve alap­ján, — e szervezetnek tagja lehet min­den nagy vagy kis állam ■— a nemzet­közi béke és biztonság fenntartása ér­dekében. 5. A nemzetközi béke és biztonság megóvása érdekében addig is, amíg a törvény és rend helyreáll és az általá­nos biztonsági rendszer megvalósul, tanácskoznak egymással és — amen­­­nyiben az alkalom kívánja — az egye­sült nemzetek más tagjaival is, hogy a nemzetek közösségének részéről együt­tesen cselekedhessenek, 6. az ellenségeskedések megszünte­tése után katonai haderejüket nem használják fel más államok területén belül, kivéve az ebben a nyilatkozat­ban felsorolt célokból s közös meg­beszélés után s 7. egymás között és az egyesült nem­zetek más tagjai között érintkezést és együttműködést valósítanak meg, hogy gyakorlati általános megállapodást lé­tesítsenek a háború utáni fegyverkezés szabályozása céljából. Az értekezlet ezek szerint megálla­podott abban, hogy szervezeteket léte­sít a három kormány közötti legszo­rosabb együttműködés biztosítására azoknak az európai kérdéseknek meg­vizsgálásában, amelyek a háború fej­leményeiből felmerülnek. Ebből a célból az értekezlet elhatározta, hogy Londonban európai tanácskozó bizott­ságot létesítenek, hogy ez tanulmá­nyozza a kérdéseket és közös ajánlá­sokat tegyen a három kormánynak. Intézkedés történt, hogy szükség ese­tén háromhatalmi megbeszéléseket tartsanak a három kormány képviselői egymás fővárosaiban a fennálló diplo­máciai­­ utakon. Olaszo­­s ág Olaszországról a következő .,. nyilat­kozatot teszik: Az Egyesült Államok, az Egyesült Királyság és a Szovjetunió kü­lügymi­­niszterei megállapították, hogy kor­mányaik teljesen egyetértenek abban, hogy az Olaszország irányában folyta­tandó szövetséges politikának alapelve csak az lehet, hogy a fasizmust és an­nak minden káros befolyását és kisu­gárzását teljesen meg kell semmisíteni s az olasz népnek minden lehetőséget meg kell adni, hogy demokratikus el­veken nyugvó kormányzati és más in­tézményeket létesíthessen. Az Egye­sült Államok és az Egyesült Királyság külügyminiszterei kijelentik, hogy kormányaik magatartását az olasz földre lépés első pillanatától kezdve — amennyire csak a mindennél fonto­sabb katonai kívánalmak megengedték —­ ez a politika irányította. Hogy ezt a politikát a jövőben is továbbfejleszt­hessék, a három kormány külügymi­nisztere ezért megegyezik abban, hogy a következő fontos intézkedéseket kell érvényesíteni: 1. Lényeges, hogy az olasz kormányt demokratikusabbá tegyék azoknak az olasz néprétegeknek képviseltetésével, amelyek mindig szembehelyezkedtek a fasizmussal. 2. Teljes mértékben visszaadják az olasz népnek a szólás, a vallás, a poli­tikai vélemény, a sajtó és a gyüleke­zés szabadságát. Az olasz népet arra is feljogosítják, hogy fasisztaellenes politikai csoportokat alkosson. 3. Minden fasiszta eredetű intéz­ményt és szervezetet megszüntetnek. 4. Minden­ fasiszta vagy fasiszta ér­zelmű elemet eltávolítanak a közigaz­gatásból,­ valamint nyilvános jellegű intézményekből és szervezetekből. 5. A fasiszta kormányzat valamen­­­nyi politikai foglyát szabadon kell bo­csátani és teljes amnesztiában kell ré­szesíteni. Külföldet megismerheti, üzleti és kereseti lehetőségekre tehet szert Már most olvassa : Sza&á füzetek: „25 ÉV Üzleti UtOK Európa minden vámjában“ című most megjelent könyvét.­­Knjihittá * * *>#■» Uf»ájp­’fefc«Fon*til £ áft, Anérányirt 47, 6. Megteremtik a helyi önkormány­zat demokratikus szervezeteit. 7. A fasiszta vezetőket és a hadsereg tábornokait, akikről köztudomású, hogy háborús bűnösök vagy ezzel gya­núsíthatók, letartóztatják és átadják az igazságszolgáltatásnak. E nyilatkozat megtételekor a három külügyminiszter elismeri, hogy mind­addig, amíg a tényleges hadműveletek­­ folynak Olaszországban, azt az időpon­tot, amelyben az előbbiekben felsorolt alapelveket át lehet vinni a gyakor­latba, az együttműködő vezérkarok fő­nökeinek utasításai alapján az illetékes hadseregfőparancsnok fogja meghatá­rozni. A nyilatkozatot tevő három kor­mány bármelyikük kérésére újból ta­­nácskozik ebben az ügyben. Ez a hatá­rozat egyáltalában nem­ érinti az olasz népnek azt a jogát, hogy maga válassza meg korm­ányformáját. . Az­ Olaszországgal kapcsolatos kér­désekben létesítendő­ tanácsot­ elsősor­ban a három kormány képviselőjéből és a francia nemzeti felszabadulás bi­zottságának képviselőjéből alakítják meg. Gondoltak arra, hogy ezt a ta­nácsot még kiegészítik Görögország és Jugoszlávia képviselőivel az ő külön­leges érdekeikkel kapcsolatban, tekin­tettel arra, hogy a fasiszta Olaszország megtámadta területüket a mostani há­ború folyamán. Ez a tanács azokkal a napról-napra felmerülő kérdésekkel fog foglalkozni, amelyek nem kapcso­latosak katonai előkészületekkel. A ta­nács ajánlásokat fog kidolgozni a szö­vetségesek Olaszország irányában kö­vetendő politikájának összha­ngba­ ho­­zatalára. 5 Ausztria ügye A három külügyminiszter egyetért abban, hogy Ausztria volt az első sza­bad ország, amely a nemzeti szocialista támadásnak áldozatul esett s hogy Ausztriát fel fogják szabadítani a né­met uralom alól. Az 1938 március 15-én történt német bevonulással ke­resztülvitt ausztriai annexiót semmis­nek és érvénytelennek tekintik. Az et­től az időponttól kezdve Ausztriában beállott semilyen változást magukra kötelezőnek semilyen tekintetben el s­em ismernek. Kijelentik azt az óhajukat, hogy a szabad és független Ausztria vissza­állíttassék és ezzel megnyitják az utat mind az osztrák népnek, mind a szom­széd államok népének, amelyek ha­sonló problémákkal kerülnek majd­ szembe, arra, hogy megtalálják ama politikai és gazdasági biztonságot, amely egyedüli alapja a tartós béké­nek. Mindamellett emlékeztetik Ausztriát arra, hogy felelősség terheli, amely alól nem vonhatja ki magát amiatt, hogy részt vett a háborúban Német­ország oldalán, a végső elrendezésnél mindenesetre számításba veszik, mivel járul hozzá a maga felszabadításához. A „háborús bűnösök“­­> A következő nyilatkozat a megtorló intézkedésekről egyebek között ezeket mondja: Az Egyesült Királyság, az Egyesült Államok és a Szovjetunió sok helyről bizonyítékokhoz jutottak kegyetlenke­désekről, amelyeket németek követtek el sok országban, amelyet elfoglaltak és amelyekből most fokozatosan kiűzik őket. Ezek nem új dolgok és a hatal­mukban lévő valamennyi nép és terü­let szenvedett ezektől. Uj dolog mind­össze az,­hogy ■ laosb'felszabadítás alatt áll ezek közül sok terület a felszabadító hatalmak­­ hadseregeinek előrenyomu­lása folytán és a visszavonulók fokoz­zák kegyetlenkedéseiket. Ezt világo­san igazolják most azok a cselekmé­nyek, amelyeket a Szovjetunió felsza­badított területén és francia, valamint olasz területeken követtek el. Ennek következtében a három szö­vetséges hatalom a 32 egyesült nemzet nevében ünnepélyesen kinyilatkoztatja és közhírré teszi a következőket: Abban a pillanatban, amidőn vala­milyen fegyverszünetet engedélyezünk bármely, Németországban fennálló kormánynak, mindazokat a német tisz­teket és katonákat, valamint a nemzeti­­szocialista pártnak­ ama tagjait, akik felelősek a fent említett rémtettekért és kivégzésekért a német erők által meg­szállott területeken, visszaküldik azokba az országokba, ahol tetteiket elkövették, hogy a felszabadított orszá­gok és az ott létesítendő szabad kor­mányok törvényei szerint ítélkezzenek felettük és büntessék meg őket. Jegyzőket fognak összeállítani teljes részletességgel mindezekről az orszá­gokról, különös tekintettel a Szovjet­unió megszállott részeire, Lengyelor­szágra, Csehszlovákiára, Jugoszlá­viára és Görögországra,­­beleértve Krétát és a többi szigetet, Norvéiiára, Dániára, Németalföldre és Belgiumra, Luxemburgra, Franciaországra és Olaszországra. Így azok a németek, akik részt vettek lengyel tisztek, francia, holland, belga vagy norvég­ túszok vagy krétai földművesek ki­végzésében vagy­ a lengyel nép irtá­sában, vagy a Szovjetunió most fel­szabadítás alatt lévő területein vég­hezvitt öldöklésben, tudni fogják, hogy a tett színhelyére viszik őket és a helyszínen fognak ítélkezni fölöttük azok a népek, amelyekkel szemben túl­kapásaikat elkövették.­ Akik eddig nem ontották ártatlanok vérét, őriz­kedjenek attól, hogy csatlakozzanak a bűnösök soraihoz, mert a három szö­vetséges hatalom a világ végéig is ül­dözni fogja őket és átadja a vádlóknak, hogy szolgáltassanak igazságot. Ez a nyilatkozat nem vág elébe ama német bűnösök eseteinek, akiknek vét­ségei nem fűződnek földrajzilag megha­tározott helyhez és akiket a szövetsé­gesek kormányai közös elhatározással fognak megbüntetni. A kölcsönös bizalom és megértés légkörében, amely az értekezlet egész munkáját jellemezte, más fontos kér­déseket is megfontoltak. Ezek nemcsak folyó ügyekre terjedtek ki, hanem olyan kérdésekre is, hogy hogy­an ke­zeljék Németországot és szövetségeseit, kiterjedtek továbbá a gazdasági együtt­működésre és az általános béke bizto­sítására. (MTI) Hivatalos közlemény angolszász repülőgépek berepüléséről A Magyar Távirati Iroda jelenti: Folyó hó 2-án, a déli órákban angolszász repülőgépek az ország nyu­gati határszélén több hullámban berepültek, majd északnyugat felé az or­szág területét elhagyták. Visszarepülésük ugyanezen az út­vonalon történt. Bombázásról vagy egyéb károkról eddig nem érkezett jelentés. Légiharcok Németország délkeleti területén bázókötelékekkel, amelyek délkeleti német terület fölé repültek be. Az el­lenség érzékeny veszteségeket szenve­dett n­égym­­otoros bombázó rpülő­­gépekben. (MTI.) Berlin, nov. 3. November 2-án a déli órákban — a Német Távirati Iroda jelentése szerint — erős német légvédelmi alakulatok harcba bocsátkoztak ellenséges­­ bóm-.

Next