Amerikai Magyar Népszava, 1932. május (33. évfolyam, 123-152. szám)

1932-05-28 / 148. szám

(/5innrHT»! r 1 tr?r r r- -T-’ DR. CHARLES E. BEURY KITÜNTETÉSE Magyarország kormányzója a philadelphiai Temple Univer­sity nagyhírű elnökének a 2-ed oszt. érdemkeresztet adta (Philadelphiai tudósítónktól.) Az előkelő philadelphiai Penn Athletic Club igen kedves és megható amerikai magyar ün­nepély színtere volt május 20- án. A magyar királyi külügymi-­­ Egyesült Államok Kormá­n­ya azt ajánlja, hogy minden csa­lád napi táplálkozási költ­ségeinek legalább negyed­részét tejre és tejtermé­kekre, továbbá tojásra, vajra és tejszínre fordít­sa. A Borden’s cég fel­hívja figyelmét arra, hogy a tej a legolcsóbb teljes táplálék, amit vásárolhat. Élvezettel fogja inni Ön­is­nisztérium megbízásából ekkor adta át ugyanis Hobek Henrik, pittsburghi konzuli ügyvivő a II. osztályú érdemkeresztet Dr Charles E. Beurynak, a helybeli Temple University nagynevű el­nökének. Dr. Beury nemcsak ki­váló szaktudós, elismert író, ha­nem világlátott ember is, aki európai kirándulásai alkalmával mindig megfordul Budapesten, a­hol a magyar tudományos és mű­vészvilággal szoros szellemi kap­csot létesített. A magyar csere­diákok érdekében erős tevékeny­séget fejt ki és a Temple Uni­­versityn a magyar színek képvi­selője egyetlen évben sem marad el. Azonfelül Dr. Beury támoga­tója minden magyar tudomá­nyos, művészi és nemzeti ügy­nek és egyetlen kínálkozó alkal­mat sem mulaszt el, hogy síkra szálljon Magyarország érdeké­ben. A külügyi képviselet észre­vette a kiváló amerikai tudós ön­zetlen működését és ezért aján­lotta őt a magas kitüntetésre. Az ünnepélyen, mely egyszerű lunch keretében folyt le, az amerikai tudo­mányos világot Rev. Dr. John A. Mac­­Callum, a Temple University igazgató­ságának titkára, egyházi író, Rév. Dr. Joseph B. C. Mackie, presbiteriánus lelkész, Dr. William Pepper, a Pennsyl­vania Egyetem orvosi karának dékánja, Dr. James H. Dunham, a Temple Uni­versity dékánja, Dr. Elliott R. Clark, a Pennsylvania Egyetem orvosprofesszo­ra, Joseph L. Kun, magyar származású philadelphiai főbíró, Basel H. Cooper bankár és hírneves utazó, James H. Bur­­nett, a presbiterian Board of Christian Education titkára képviselték. Az ün­nepélyt pedig a clevelandi konzuli hiva­tal felkérése folytán Dr. Rényi S. György, a Pennsylvania Egyetem szö­vettan tanára és Dr. Szilágyi Endre ref. lelkész rendezték. Dr. Rényi szép be­széddel nyitotta meg az ebédet, asztali áldást Rév. Dr. Mackie mondott. Ebéd után ismét Dr. Rényi emelkedett szó­lásra és gyönyörűen írta le azt az al­kalmat, melyet tulajdonképpen a ma­gyar nemzet rendezett a philadelphiai magyarság képviselői által. Tőle Rév. Dr. MacCallum vette át a szót, ki nagy tudással és az ünnepély fontosságát tel­jesen átérezve, vezette le a további pro­gramot. Először Dr. Szilágyi Endrét szólította fel, ki az ünnepi szónok sze­repét töltötte be. Beszéde, mely előbb Magyarországot, mint a kereszténység és a nyugati civilizáció védelmezőjét, majd mint a jelen kor tudományos, iro­dalmi és művészi világának legkiválóbb képviselőjét mutatta be, mély hatást gyakorolt. Dr. Beuryhez fordulva így fejezte be beszédét: “Viselje büszkén azt az érdemkeresztet, melyet egy ősi, magas kultúrájú nemzet ad, amely még akkor sem feledi el isteni hivatását, mi­kor rémesen megcsonkítva, ezer sebből vérzik”. Dr. Pepper tartott nagyszerű beszédet ezután a Pan University nevé­ben köszöntve Dr. Beuryt. Az érdem­kereszt átadását a hivatalos előírás be­tartásával Hobek Henrik konzuli ügy­vivő végezte, melyet a meghatott Dr. Beury beszéde kísért. Dr Beury nagyon elfogódottan kezdette meg szavait. Tel­jesen átérezte az ünnepélynek, a ki­tüntetésnek értékét. “Nem hiszem, hogy eleget tettem volna azért a nem­zetért, s annak a nemzetnek gyermekei­ért, akiket már régen a szívembe zár­tam. Nem is érdemlem meg ezt a magas kitüntetést. De ez a nem várt megemlé­kezés arra serkent, hogy mulasztásai­mat teljes erőmből pótoljam. Azt fo­gom tenni, Isten engem úgy segél­­jen!” Dr. Dunhamot kérte ezután szó­lásra Rév. Dr. MacCallum. Dr. Dun­ham remek beszéde magával ragadta a jelenvoltakat. ‘‘A világtörténelemben egyetlen nemzet sem töltött be olyan komoly, isteni hivatást, mint a magyar. Hol volna vallásunk, de hol volna kö­zép Európa műveltsége is nélküle? És most mi Magyarország? Jobb arról nem beszélni, de kötelességünk tenni éret­te”. A philadelphiai magyarok nevében Dr. Aczél Aurél köszöntötte fel keze-A BORDENS GRADE A- MILK Ma, reggeli előtt—több, mint háromnegyed millió családhoz visznek Borden’s tejet. A mi kivételes kötelességünk, hogy több családot — több gyerme­ket — több felnőttet szolgál­hatunk, mint bármelyik tej­termelő társaság a világon. Fogadalmat tettünk, hogy meg fogunk felelni ennek a felelősségnek, amely szerve­zetünkre háramlik azzal, hogy olyan tejet szállítunk, amely friss, sűrű és biztonságos. Kihordás naponta a Borden’s és Walker-Gordon termékekből West­­chesterben, Long Islandon, New Jer­seyben és Greater New Yorkban — 50 mértföldön belül. BORDEN’S FARM PRODUCTS COMPANY, Inc. 110 Hudson St. New York Citv ÚTBAN A VILÁBAJNOKSÁG FELÉ... Richard Shikat, ex-világbajnok, szerda este Pinetzkit fektette két­­vállra a Ridgewood Groves Arénában . Kedden a Colisseumban Fritz Kleynek ad revansot, hogy aztán június 9-ig pihenjen. Az első szabadtéri mérkőzésen Dick Shikat Strangler Lewis-al a világbaj­nokság legkomolyabb favoritjával kerül sz­embe. JÁVORELLA ESTÉLYE A New Yorkban vendégeskedő Jávor Bella, magyarországi író­nő, színházi és irodalmi estje lel­kes közönség jelenlétében, szer­dán, május 25-én, a Carnegie Hall kistermében zajlott le. — Sajnos, a közönség nem jelent meg olyan nagy számban, amint ezt az esemény megérdemelte volna. Akik azonban ki­jöttek, azoknak bőséges részük volt a jeles írónő legszebb munkáinak élvezetéből és megértéssel tap­solták a színte hozott egyfelvoná­­sos darabokat, Jávor Bella írói munkásságának reprezent­á­l­ó műveit és az azokban fellépő ki­tűnő magyar színészeket, vala­mint a program egyetlen énekes számát. A színházi est tíz óra körül vette kezdetét, a “Tölcsérfagy­lalt” című kis vígjátékkal, mely­nek színtere a budapesti Klauzál­­tér. Ebben a darabban Horváth Lajos, Endrey Jenő és Pádly Margit szerepeltek. Ezután a népszerű Zsolt Ferenc kellemes bariton hangján énekelt pár szép magyar dalt, a közismert Kurucz János zeneszerző kitűnő zongora kísérete mellett. Ezt követte az “Ecset” című egyfelvonásos színmű, amely egy festőművész műtermében játszódik le. A meg­kapó drámai műben nagy sikere volt Pádly Margitnak, Endrey Jenőnek, Horváth Lajosnak, En­drey Zsuzsikának és Györgynek, valamint Gáthy Tibornak. A szünet után színre került a “Doktorfeleség” című háromfel­­vonásos vígjáték néhány jelene­te, amelyben ugyancsak az En­drey házaspár, Horváth Lajos, Elisabette Mantel és Bálla Béla ügyeskedtek. Majd az “Éjféli óra” című drámai játék követke­zett, amelyben sok tapsot kapott Horváth Lajos, az Endrey házas­pár, Bálla Béla, Gabrielle Lobi és az Endrey-gyerekek. A darab ki­sérő incidensét szolgáló “Égi ze­nét” kitűnően játszotta Maxim Sobolewsky hegedűművész. Be­fejezésül “A mesebeli táltos” kis vígjáték került színre, amelynek színtere Szálkai Mendel szatócs házatája. A humoros darabot Endrey Jenő, Elisabette Mantel és Horváth Lajos vitték sikerre. A közönség megértő rokon­­szenvvel fogadta Jávor Bella kí­sérletét, sokat tapsolt a szerep­lőknek és az írónőnek. setlen szavakban Dr. Beuryt, mely után Dr. MacCallum záró szavai fejezték be a minden tekintetben nagyszerű és lé­lekemelő ünnepélyt. A philadelphiai magyarság képviseletében jelen voltak: Dr. Aczél Aurél, Andrássy József, Álló Béla, Bacher Gyula, Bedkovitz Sándor, Berkovitz Jenő, Dr. Deák István, Klein Jenő, Kaczianer Zsigmond, Lefkó Her­man, Lebik János, Parencsár Elemér, Col. Propper Albert, Dr. Rosenfeld György, Székely Zoltán, ki egyben az Amerikai Magyar Népszavát is képvi­selte. Felhívjuk nagyszámú tisztelt amerikai ügyfeleink figyelmét legújabb és lénye­gesen leszállított pénzátutalási díjszabásunkra. Általunk minden KANADAI dollárért kap 5.70 aranypengőt illetve nagyobb küldéseknél 5.75, 5.85, sőt 6 aranypengőt is.­­ Miután pedig a kanadai dollár árfolyama tíz és tizenkét százalékkal olcsóbb, mint az amerikai dollár, ma minden 89 centért kap 5.70, illetve 5.75, 5.85, 6 aranypengőt írjon legújabb pénzküldő ívünkért még ma. Menjen a legközelebbi­­bankba és vált­son egy kanadai dollárra szóló draftot és küldje, azt be hozzánk. — KÁBELDÍJ CSAK 25 CENT — Minden egyes küldésért szavatolunk és önnek egy az óhazai cimzett által sajátkezüleg aláírott nyugtát kézbesítünk HAJÓJEGYEK! ÓHAZAI BÉLYEGEK! ALEX. A. KELEN LIMITED 1456 City Hall Avenue MONTREAL. QUE. KANADA LEGNAGYOBB PÉNZKÜLDŐ IRODÁJA AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA “Csak egy kislány van a vilá­gon" első magyar zenés han­gosfilm vidéki előadásainak sorrendje Az óriási sikert aratott, gyö­nyörű zenéjű, magyar, beszélő, éneklő, zenés hangos filmslágert Mr. Joseph R. Whitney, a new yorki 72nd St. Play House tula­j­donosa vidéki körútra küldte, a nagy sikert aratott filmsláger Ohio államban kezdi el sorozatos előadásait — biztosak vagyunk benne, hogy éppen úgy, mint New Yorkban és mindenhol, ahol csak már bemutatták a nagysze­rű magyar beszélő zenés filmet, zsúfolt színházi közönség fog gyönyörködni benne, mert ilyen magyar filmet még nem játszot­tak soha Magyar-Amerikában. Mr. Whitney személyesen kö­tötte a filmeket az alanti mozik­ba s mindenhol, ahol megfordult, szeretettel fogadták s örömmel, hogy végre “Csak egy kislány van a világon” a vidéken is be­mutatásra kerül. A nagyszerű film május 31- én és június 1-én, kedden és szer­dán Lorain, O.-ban, az ottani Pearl Theatreben, június 2 és 3- án Clevelandban (West Side) Lorain Fulton Theatreben, jun. 6- án, hétfőn Fairport Harbor, O. Lyric Theatreben, kedden, jun. 7- én Ridge Theatreben, Lacka­wannán, június 8 és 9-én, szer­dán és csütörtökön, két nap Buf­­faloban, a Unity Theatreben, jú­nius 10-én Toledo, Palm Theatre­­ben, majd másodszor Cleveland­ban, az East Sideon, a Sun Thea­­treben, június 13 és 14-én, hét­főn és kedden kerül bemutatásra a film, majd onnan Akronban, az ottani Tivoli Theatre kötötte le a pompás filmet június 15 és 16-ikára, szerda és csütörtökre. Figyelje hirdetésünket, hogy hol kerül még bemutatásra a pom­pás “Csak egy kislány van a vi­lágon”. (26, 27) CSAKNEM ÁGYNAK DŐLT Fájós hát! Sohasem szűnik meg? Majd­nem kétségbeesik. A l­ndia E. Pink­­ham's Vegetable Compound a “női bajokat” immár 50 éve enyhíti. ■■■■■■■»■■■■■■■■■■■Ma« A királyné Kapitánya Regény....... --Irta: Tölgyessy Mihály (323-ik folytatás.) Éppen át akart menni nejéhez, midőn valaki meghúzta a kapu csengőjét- Jonny már futott is a kapuhoz, miközben valósá­gos tojástáncot járt az apró pocsolyák között. Feszülten várta Roland az érkezőt. Nem is ismerte meg azonnal, mert nem bocsá­totta le az ernyőt, mikor a kerten át ment, azonkívül kabátjának gallérja is fel volt tűrve.Nemsokára kopogtak ajtaján. — Szabad! — kiáltott Roland és köny­­nyen érthető kíváncsisággal nézett az ajtó­ra. A jövevény belépett-Talbot volt az érkező. Roland eléje sietett és melegen megszo­rította a kezét. — Részvéttel hallom, hogy kedves neje beteg, — mondta Talbot sajnálkozva­ — De a baj, remélem, nem életveszélyes. — Hinni akarjuk, hogy nem — válaszolt Roland. — Az orvosok tífuszt konstatál­nak. Talbot felhúzta a szemöldökét-Ámde sokkal tapintatosabb volt, sem­hogy aggodalomnyilvánítással még jobban nyugtalanítsa Rolandot. — Nemde, türelmetlenül várta már a kapitány úr, hogy hírt adjak magamról? — kérdezte más tárgyra térve. — Minden bizonnyal, kapitány úr, kü­lönben el sem jöttem volna. — Tehát megvan Jakson? —Még nincs, de megvan az ön kis le­ánykája! — Ah, Ella? — Igen. Az öröm sugara gyulladt ki Rolland ar­cán. A következő percben azonban már ismét elkomorodott, mert a gyermekről önkénytelenül is Ilonára kellett gondolnia. — És az anyja? — kérdezte bizonytala­nul. — Még nem akadhattam rá, de remélem, hogy őt is megtaláljuk, még­pedig a gyer­mek segítségével. — Hogyan gondolja ezt, Talbot? — A gyermek lesz csalétek, — válaszolt a detektív. — Ezzel fogjuk őt kelepcébe csalni. Ezért nagyon szükséges az, hogy a kis leány néhány napig még nálam ma­radjon. Roland hallgatott. Sötét arca, fájdalmasan vonagló ajka azonban elárulta, hogy heves küzdelem folyik lelkében. * A detektív figyelmét nem kerülte ez el és bizonyos tekintetben nyugtalanságot is keltett benne. Talán sejtette, hogy Roland egy gyenge órában még keresztezni is ké­pes tervét? Roland kiszakította magát gondolataiból és szórakozottan fordult Talbothoz azzal a kérdéssel, hogy miképpen gondolja ezt? — A terv igen egyszerű, — válaszolt a detektív. A legolvasottabb napilapok kö­zül kettőbe vagy háromba a következő kis hirdetést tesszük: “Ha N. Ilona valamit tudni akar gyermekéről, akkor R. Jenő név alatt posterestante megkaphatja a kí­vánt értesítést.” — Mi köze van R- Jenőnek ehhez az ügyhöz? — Igen nagy köze van, kapitány úr. Ha­na azt fogja hinni, hogy ez a felszólítás Redviltől ered, akit gyermeke elrablójának gondol és biztosan lépre megy. A főpostán Redvill Jenő név alatt egy tudósítást fog kapni, hogy gyermekét itt és itt vissza­kaphatja. Ilona oda fog menni és Redvill helyett természetesen engem fog ott ta­lálni­— Tehát Redvill már megkerült? — kér­dezte Roland meglepetten. — Még nem, de estére ő is meg­lesz. — Ennek örülök, — kiáltott fel Roland némi kárörömmel. — Erre a nyomorult gazemberre már régóta vadászok... azt csak tudja, hogy ő gyilkolta meg anyá­mat? — Tudom, — bólintott fejével Talbot komoran— Tettét azonban csak úgy lehet rábizonyítani, ha Ilona tanúskodik ellene. Ezért nagyon szükséges, hogy mindkettő­jüket kézrekerítsük. Az igazságot csak úgy deríthetjük ki, ha egymásnak ugratjuk őket. Ebben az esetben egymás ellen van­nak és Ágnes asszony ártatlansága minden kétséget kizáró módon be lesz bizonyítva. — Ez mind igen helyes és igen jól van elgondolva, de hol van a gyermek tulaj­donképpen? — Egy ismerős családnál helyeztem el New Yorkban. Legyen nyugodt, a gyer­mek jó helyen van. — De miért nem hozta el ide? — Nem lett volna tanácsos, kapitány úr. Ha Ilona valahogy neszét vette volna, hogy a gyermek önnél van, tervem ment­hetetlenül dugába dőlt volna­— igaza van, — mondta Roland. — De nem akarok aggódni gyermekem miatt, miután ön mondta, hogy jó helyen van. Midőn Jonnytól értesültem, hogy Ellát Redvill rabolta el, igazán remegtem sze­génykének az életéért. Ön tudja, mi min­denre képes az a gazember. — Nagyon is jól tudom. Meg vagyok arról győződve, hogy képes lett volna a gyermeket akár meg is ölni, ha Ilona nem teljesíti feltételeit. Jonny már elmondta önnek, hogy végre sok keresés után rá­akadtunk Ilona rejtekhelyére. A környé­ket már körülbelül ismertük, mert Jonny egy ízben megleste Jaksont és utána ment- De nem merte őt nagyon közelről követni, hirtelen elvesztette őt szem elől. Azonban így is csakhamar sikerült Ilona rejtekhe­lyét kifürkésznem. Ha csak egy órával érünk előbb oda, Ilonával együtt Redvillt is elcsíphettük volna. Annak a nyomán, amit a cselédtől megtudtam, folytattam a nyomozást, melynek az eredménye az lett, hogy megszereztem a gyermeket­— És Ilona nem tért vissza lakásába? — Még eddig nem. Bizonyosan meg­érezte a veszedelmet. Nagyobb biztonság okáért két emberemet hátrahagytam, hogy figyeljék a házat. — Ezt nem jól tette­— Persze, hogy nem. Ezt már magam is belátom. De így jár az ember, ha vala­mit nagyon jól és alaposan akar megcsi­nálni. Ami Redvillt illeti, neki is nyoma veszett egészen ma reggel.­ Egyre remél­tem, hogy a gazember m­i fog Ilonának, ámde a ravasz rókának volt esze, hogy ne árulja el magát. — Akkor hát igazán kiváncsi vagyok, hogyan bírt mégis nyomára akadni? — Nem volt könnyű feladat, annyit mondhatok, kapitány úr! — Azt anélkül is el tudo­m képzelni, — jegyezte meg Roland. —* Tudtommal ön nem ismerte Redvillt. — Soha sem láttam ezt az embert, sem pedig fényképével nem rendelkeztem. A lapokban ugyan közölve volt valamilyen személyleírás, de annak alapján ítéletnapig sem akadhattam volna rá. Főtámpont volt a gyermek. Egyébiránt azt tartom, önnek unalmas lenne végig hallgatni mindazokat a fogásokat, melyeket mi detektívek ilyen­kor alkalmazni szoktunk. Időm különben is nagyon rövidre van szabva­. Ebben nem kételkedem, mindamel­lett nem engedhetem el. Ebben a pillanatban kinyílt a mellékszo­ba ajtaja és a háziasszony lépett be. Roland megragadta az alkalmat és be­mutatta a detektívet. _ .. . ____ (Folytatjuk.)" B ^ WHITNEY R. JÓZSEF bemutatja a gyönyörű zenéjű magyar éneklő, zenélő filmslágert Csak egy kislány van a világon Kóczé Antal budapesti cigányzenekarának közreműködésével Május 31-én, kedden — Lorain, O. — Pearl Theatre Június 1-én, szerdán — Lorain, O. — Pearl Theatre Június 2-án, csütörtökön — Cleveland, O. — Lorain Fulton Theatre Június 13-án, pénteken —­- Cleveland, O. — Lorain Fulton Theatre Június 6-án, hétfőn — Fairport Harbor, O. — Lyric Theatre Június 7-én, kedden — Lackawanna, N. Y. — Ridge Theatre Június 8-án, szerdán —­ Buffalo, N. Y. — Unity Theatre Június 9-én, csütörtök, Buffalo, N. Y. — Unity Theatre Június 10-én, pénteken --- Toledo, O. --- Palm Theatre Júnus 13-án, hétfőn — Cleveland, O. — Sun Theatre (East Side) Június 14-én, kedden — Cleveland, O. — Sun Theatre (East Side) Június 15-én, szerdán — Akron, O. — Tivoli Theatre Június 16-án, csütörtökön — Akron, O. — Tivoli Theatre

Next