Aradi Ujság, 1927. február (28. évfolyam, 24-46. szám)

1927-02-01 / 24. szám

1927 február 1. BÜK ZtC Z 'ipf Hivatalos jdentés sz­riett a király egészségi álapotábanl örvendetes javulás állott be* Bucureşti. A királyi ház minisztere Őfelsége egészségi álla­potáról ma a következő kommünikét adta ki : Őfelsége a király két nap óta rádium kezelésnek vetette magát alá, amelytől a legjobb eredmények várhatók. Az ural­kodó igen jó diszpozícióban van és a kezdés következtében semmiféle fáradságot nem érez. A király és a királyné tegnap hosszabb autótúrát tettek a Chauceon, Bucurest. Severeanu egyetemi tanár, aki dr. Stuyssal együtt vezeti a király­­rádiumkezelését, kijelentette, hogy a kezelés ki­tűnő feltételek mellett folyik és remélni lehet, hogy a gyulladás legkésőbb egy hónapon belül teljesen megszűnik. A kezelés egy hónapig fog tartani. Bucureşti. A parlament jogügyi bizottsága tegnapi ülésén a következő elvi szempontokat tette magáévá a lakbérleti törvény­javaslat tárgyalása során. A tisztviselők, nyugdíjasok és hadirokkantak két évi átme­neti időt kapnak és ezidő alatt az 1916 évi bérek 1 -szeresét fizetik. A többi lakó részére a bizottság egy évi átmeneti időt állapított meg, mialatt az 1916 évi bérek 30-szorosát tartoznak fizetni. ­ , Lemondott Bucureşti főpolgármestere. Bucureşti. Anibal Theodorescu Bucureşti főpolgármestere ma lemondott állásáról. Utódjává a kormány Tranen Iaşi mun­kaügyi minisztert nevezi ki. A főváros főpolgármestere ezentúl mindig miniszteri rangot fog kapni. teljes bizonytalanságban vannak a kávésok. Széles körökben nagy feltűnést keltett a spekulabíróság rendkívül szigorú és súlyos ítélete a Dácia kávéház ellen, ame­lyet 30.000 lejes büntetéssel sújtottak a 12 lejes fekete miatt. A kávéház tulajdonosai mindenesetre megfellebbezte az ítéletet, amelynek indokait nem tartják helyénvalónak. Különösen az ellen tesznek kifogást, hogy a bíróság, amikor a Dacia tulajdo­nosai a többi elsőrendű aradi kávéházakra hivatkoztak, amelyek szintén 12 lejért adják a fekete kávét, azt a kijelentést tette, hogy a többi kávéházak nem csinálnak akkora forgalmat, mint a Dacia, amelynek éppen nagy forgalma alapján nem volna szabad , lennél többet számítani a feketéért. A Dacia tulajdo­nosai ezt az érvelést semmi esetre sem fogadják el annál ke­vésbé, mert tudomásuk szerint egyes kávéházak jóval nagyobb forgalmat csinálnak. A bírói ítélet után az a ferde helyzet áll­hatna elő, hogy a megbüntettet Dácia négy lejjel olcsóbban kényszerülne árusítani a kávét, mint a többi elsőrendű kávéhá­zak holott a rezsije éppen olyan nagy, vagy még nagyobb. Le­hetetlen helyzet az,­­ mondják a tulajdonosok — hogy ők 8 leiért adhassák a feketét, amikor külvárosi kis kávéházakban fi­zetnek 8 leit egy fekete kávéért. A Dácia egyébként erősen re­ménykedik, hogy a törvényszék megváltoztatja a járásbíróság ítéletét és figyelembe veszi az óriási rezsit. Sérelmesnek tartják­­a kávésok azt is, hogy a törvényszéki szakértő véleményére sem volt figyelemmel a spekula bíróság. Egy szegény inas­ gyerek elvesztett egy frakkmö­lenyt. Kéretik a becsül­tes megtalálót, hogy illő jutalom ellenében adja át. Már­ti­s és Pák szabó cégnek Sir. Bra­­hová (Wteiner-u.) 7.­ Tni* / Czip5 szakmában jártas ügyes kiszolgáló­­-Anyókát fel­veszünk Lévai és Szigeti ezelőtt Hu­ellábaum­ és Társai. 1 mn tt ii «fC BJ? áj 3 P *8 — pu usé f’íffippp faiptósip P? MBiP KSf­iíltó ÜiSÉifáUu SöíMü§üMHtíífiÉIí«ISfe öngyilkosok lettek hisztérikus érzékenységből. Tegnap este hét óra után meg­döbbentő kettős öngyilkosság tör­tént Aradon a cabrasi kaszárnya mögött e­t fö­ő mezőn. Egy katona nyögésekre lett figyelmes. Lehajolt f­öldre és két női alakot látott feküdni. Az egyiket felemelte, — fiatal lány volt­­ az illető — de a test élettelenül hanyatlott vissza. A másik nő még élt és elmondotta, hogy öngyilkosok lettek. A katona egy arra haladó kocsira tette fel a vergődő asszonyt és a közkórházba vitte, ahol dr. Drágán főorvos gyo­­mo­rosást alkalmazott. Az asszony, akinek állapota rendkívül súlyos, elmondotta, hogy Dehelean Mariá­nak hívják és Dehelean Todor fele­sége, barátnőjét pedig Drecin Iriná­nak leivjárt. Az ass­ony, akit ma délelőtt 11 órakor hallgatott ki Cherces rend­­őrtis­zt, elmon­dotta, hogy barátnője, Diecin Kina hivta rá az öngyilkos­ságra. Az asszony és barátnője teg­nap jókedvűen énekelgettek abban az épületben, ahol férjének hivata­los helyisége és lakása is van. Vi­dámságukban nem hallották meg, hogy valaki törtet a bezárt ajtón. Csak később nyitották ki az ajtót és ekkor szemben találták magukat férjének hivatalos felettesével, aki keményen rájuk támadt és azzal gyanús­otta őket, hogy egy férfit is rejtegetnek a lakásban. A hivatali főnök kijelentette, hogy illetékes helyen el fog járni, hogy kitegyék őket a lakásból. A felettes távozása után a két asszony egyedül maradt. Dehel­emé nagyon megrémült. Félt az urától és félt attól, hogy elvesztik a lakást. A leány azt tanácsolta neki, hogy kövessenek el együtt öngyilkosságot, ugorjanak be a kútba, amely az ud­varon van. Ezt az öngyilkossági mód­í­dot az asszony nem volt hajlandó­­ elfogadni A leány tovább unszolta az öngyilkosságra. Végül megálla­podtak abban, hogy a férj kézi pa­tikájából szule­imai pasztilakat fog­nak kivenni. Deheleánné pénzt adott az urának, hogy menjen a városba szórakozni és amikor a férfi eltávo­zott kicsentek 10 szublimát pasztil­lát a fiúkból. Hat óra után elmen­tek és a kaszárnya melletti mezőn mindegyikük 5-5 szublimát pasztill­­­át vett be. A leány szervezete gyen­gébb volt és egy órán belül meg­halt, az asszonyon azonban erőt vett az életösztön és életjelt adott magáról. Az orvosok remélik, hogy Deheleánnél­ sikerülni fog az élet­nek megmenteni. A kettős öngyilkosságról lapzárta előtt még a következő részleteket tudtuk meg : A két nő az öngyilkosságot a textilgyár és a kaszárnya m­aketti szántón­­követték el. A tíz szubli­mál pasztillát már jóval előbb két kicsiny üvegben feloldottá­k. Azután pedig fél hét óra tájban kimentek erre a szántóra és itt ham­ar leit­ták a mérget és úgy gondolták, hogy addig sétálnak, amíg a hálás be nem áll. A méreg negyedóra múlva üvöltő fájdalmakat okozott és ekkor már szerettek volna mindketten haza­menni. Az A­IcU gyár kiejtett azon­­.tapez úttest , egyik Alíjaián össze­­estek. A katona felemelte Dr&cit, Irinát, aki ekkor már eszméletlen állapotban volt és hamar hazasza­­ladt vele. Otthon a lányt édesanyja fogad­ta. Ekkor már nem lehetett rajta segíteni, szájába akartak töl­teni valamit, de a méreg következ­tében száját a görcsök teljesen ösz­­szes­om­lották. Pár perc múlva az öngyilkos lány anyjának karjai kö­zött halt meg. A katona közben az assza,hyt is haza vit­te és otthon teát itattak vele, amitől Deheleanné ki­adta a mérget és így kissé meg­könnyebbült. Ezután szállították a kórházba. Deheleanné állapota is nagyon sú­lyos és orvosai nem hiszik, hogy fel fog gyógyulni, habár eszméletét m­a délelőtt teljesen visszanyerte. A szerencsétlen végű leány egyéb­ként aradi származású és is élt szü­­leivel mindig, a városi kertésztelep közelében. Gyenge, sovány teremtés volt és mindenki tudta róla, hogy turbekolótikus. Anyja az utóbbi na­pokban igen sokat, veszekedett vele, mert fiatalemberek közé járt és nem szeretett otthon tartózkodni. Ezért unta meg az életét, Deheleánék két évvel ezelőtt jöttek Aradra Tim­i­­soaráról. BSBÉKr Az aradi iparosság üdvözli ángíiel dr. polgármestert. A déli órákban ma az aradi ipa­rosság küldöttsége tisztelgett Angel István dr. polgármester előtt. Olariu ipartestületi elnök üdvözölte a pol­gármestert. Alig­­ Istv­á de. őszinte köszönetet mondott az üdvözlő sza­vakért. Ellőtte minden polgár egyforma. Kern tesz különbséget polgár és pol­gár között. Nem kutatja, milyen vallása, milyen a politikai meggyő­ződése. Nemcsak csupán Goga Oc­­tavian belügyminiszter, hanem Gol­­dis kultuszminiszter is — aki élénk érdeklődéssel viseltetik Arad város minden közügye iránt — helyeselték, hogy a politikát száműztük a város­házáról. — De nem is lehet produktív munka ott — mondotta a polgár­­mester, ahol a politikai széttagoló­dás elválasztja egymástól az embe­­reket. Csuk ha mindenki összefog a cél érdekében, a város ügyeinek előbbvitelében, ha valamennyien közös erővel munkálkodunk, akkor lehet szép eredményt elérni. Az aradi iparosság mindég első volt az­ok sorában, akik a kötelességből kivették méltó részüket. Most is apellál az­­ iparosság kö­­telességérzetéhez Az iparosság min­dig megértette, hogy a széthúzás a veszekedés, a veszekedés károsan hátráltatja a város közérdekét Mindig a szeretet, a megértést hir­dettem, mert mindig azt vallottam, hogy a szeretet az alap, amelyre az egyetértés épületét emelhetjük. Ém­bat (ponff és bérelő) , csütörtökön és pénteken VUITVÁK JÓZSEF

Next