Az Est, 1939. január (30. évfolyam, 1-25. szám)
1939-01-01 / 1. szám
2. oldal,Vasárnap, 1939. január 1. a neki legjobbnak látszó barátságos tanácsokat adja Párizsban. A Daily Express szerint Chamberlain a pápával főkép a menekültek problémájáról fog tanácskozni, minthogy a Szentatya különösen érdeklődik a németországi menekültek sorsa iránt. Csapatmozdulatok a vitás olasz-francia határterületen Párizs, december 3. (Az Est külön tudósítójától) A lapok londoni jelentései szerint francia Szomáliföld és Abesszínia között elterülő vitás zónában csapatmozdulatok észlelhetők, de ezek semmi esetre sem támadó jellegűek. Egyes pontokat, amelyeknek hovatartozandósága bizonytalan, francia és olasz csapatok egyaránt megszállták anélkül azonban, hogy a legcsekélyebb összeütközésre került volna sor. A franciák a Mursa Ali magaslatokon új őrállomásokat létesítettek. •Francia csapatok indulnak Szomáliföldre Párizs, december 31 (Az Est külön tudósítójától) Marseilleben holnap hajózzák be a francia Szomáliföldre induló csapatokat. Ez alkalommal katonai ünnepséget rendeznek. (T.) Új angol-német flottatárgyalások Párizs, december 31 (Az Est külön tudósítójától) A Matin feltűnést keltő beállításban közli, hogy az az angol küldöttség, amely Cunningham tengernagy vezetésével december 29-e óta Berlinben tárgyalt, holnap visszautazik Londonba. Jelentése nyomán a brit kormánynak módja lesz, hogy állást foglaljon a német flottakövetelések tekintetében. (T) A német trávárhajókra torpedórombolókkal felel Anglia London, december 31 . (Magyar Távirati Iroda) • Ma érkezik vissza Londonba az az angol tengerészeti küldöttség, amely a tengerészeti vezérkar helyettes főnökének vezetésével csütörtökön Berlinbe repült, hogy a német hadihajóépítési tervekről tanácskozzék. Az angol sajtó értesülése szerint a megbeszélések barátságos légkörben folytak. A küldöttség Londonban haladéktalanul jelentést tesz a tengernagyi hivatalban, amely a jelentést Chamberlain miniszterelnökhöz továbbítja. Londonban biztosra veszik, hogy Németország fokozott búvárnaszádépítkezésére Anglia fokozott torpedóromboló építkezéssel felel. A Daily Mail szerint a német lépés nagy meglepetést keltett Londonban. Az a hír járja, hogy Hitler a fegyverkezési verseny megszüntetését célzó gesztusra készül. Ennélfogva a német eljárást új diplomáciai tevékenység bevezetésének tekintik. A Németország és Olaszország közti szoros viszonyra való tekintettel lehetségesnek tartják, hogy ez a fejlemény bizonyos hatást gyakorolhat Chamberlain és Mussolini római megbeszéléseire. I^/WWWWN/WWW A/WWWVWVWWWVWWWWVWVWVWWA^A/WW» SENATOR^CELOFILTER kettős füstszűrővel A „befagyott követelések varázslója börtönbe került London, december 31. (Az Est tudósítójától) ! Nagyszabású per indult meg a londoni törvényszék előtt. A vádlott Wreszynski Szigfrid milliomos bankár, aki ügyfeleit milliós összegekkel károsította meg. Wreszynski, aki danzingi születésű lengyel állampolgár, négy év óta folytatja üzelmeit. Azt híresztelte magáról, hogy fel tudja oldani a Németországban befagyott követeléseket. Ily módon, egyelőre még meg nem állapított körülények között, hatalmas vagyont szedett össze. Ügyleteiben Francis Norris ezredes volt a társa. Üzleteik pompásan sikerültek. Annál meglepőbb, hogy sikereik tetőpontján Wreszynski lerázta magáról társát, hogy feleségül vehesse annak feleségét. Az asszonyt egyre-másra vagyont érő ajándékokkal, ékszerekkel halmozta el. Mikor összeházasodtak, a lakodalomra negyvenkét vendéget hívott, akik között Norris is ott volt. Patakokban foly a pezsgő. Wreszynskit néhány nappal ezelőtt Amszterdamban tartóztatták le. A nyomozás annyit már kiderített, hogy több holland bankház százhuszonötezer fontsterlinget ígért neki, ha fel tudja oldani Németországban befagyott követeléseiket. Hollandiában a pénzügyi körök a »befagyott követelések« varázslójának nevezték Wreszynskit. Egy osztrák tőkepénzes nő segítségével Wreszynski kivitte, hogy később ezt a követelését holland valutára átszámítva folyósították neki. Ez azonban nem gátolta meg őt abban, hogy az osztrák nőt néhány százezer márkával meg ne károsítsa. Kihallgatásakor Wreszynski elmondta, hogy havonta két-hárommillió német bont is értékesített, majd azzal védekezett, hogy magánjogi követelésekről és elszámolásról van szó, ha nem tartóztatták volna le, minden kötelezettségének meg tudott volna felelni. A hatóságok most igyekszenek bebizonyítani, hogy Wreszynskinek esze ágában sem volt az összeharácsolt milliók visszafizetése. Nem is lett volna képes rá még akkor sem, ha nem tartóztatják le. ] A szív remekműveit jutalmazta meg a Francia Akadémia Párizs, december 31 (Az Est külön tudósítójától) A Francia Akadémia ünnepélyes ülésén most osztották ki az úgynevezett »erénydíjakat«. — Az Akadémiának azzal is kell törődnie, — mondta André Bellessort, a kiváló író, aki az ünnepi beszédet mondotta , hogy a szellem remekművei mellett a szív remekműveit is megjutalmazza. Az Akadémiának több alapítvány áll rendelkezésére a »szív remekműveinek« jutalmazására. Ezeknek a kamatjait kapják a jutalmazottak." Bellessort ünnepi beszédében részletesen méltatta mindegyik megjutalmazott érdemeit. Sok megrendítő történetet mondott el egyszerű emberek hősies jóságáról. Íme néhány eset, az illusztris akadémikus előadásában: — Mademoiselle Glebeau avessaci parasztlány. Esküvője előtt állt. Erős, fiatal, boldog volt. Ekkor baleset érte a mostohaapját. Amputálnia kellett mindkét karját. A szerencsétlen ember munkaképtelenné vált. Felesége ekkor adott életet negyedik gyermekének, azután diftériába esett és e betegség egyik ismert, de igen ritka következményeként megbénult mindkét karja. Mademoisee Clebeau felbontotta az eljegyzését. Beteg szülei mellett maradt. Munkát keresett, hogy megszerezze a mindennapi kenyeret a családnak. Anyai jósággal gondozza az újszülöttet. És még csodálkozik, ha sajnálják ... — Mademoiselle Eugénie Agnez fehérnemű-varrást tanult. A család nyugodtan él. Az apa kertész, az anya egy szalaggyárban dolgozik. Kis házat, kertet is vásárolnak. De a két öreg szülő egyszerre megbetegszik. A megtakarított pénz hamar elfogy. Eugénie szüleinek szenteli az életét. Minden nap már hajnalban munkára indul. Nemsokára meghal egyik unokatestvére és tíz árvát hagy. Eugénie nagyon szegény ahhoz, hogy örökbefogadja őket. De ezentúl csak vízbenfőtt krumplit eszik, hogy a gyerekeknek legalább vasárnaponkint jó ebédet adhasson. Bekövetkezik a teljes nyomor. A kis házat is el kell adni. Eugénie Agnez most hetvenéves. Nincs semmije! — Madelaine M. az Ardennekben lakott. Egy este apja véres holttestét vitték haza. Meggyilkolták. Madelaine anyja szolgálatba állt, leányát pedig ápolónőre bízta. A gyermek engedelmességben és jámborságban nőtt fel- Értelmes és tanulékony, iskoláit jó eredménnyel végzi. A háború alatt az idegen hódítók is tisztelik. A háború után több kérője akad, de mind visszavonul, mert a leány magával akarja vinni béna, beteg nagynénjét is. Anyja fivérét elhagyja a felesége és a férfi egyedül marad öt gyermekével. Madelaine visel rájuk gondot. 1919-ben, mikor a Segélyező Bizottság, melynek alkalmazottja volt, megszűnt, földmunkát vállalt. Magához vette megrokkant anyját is. — Úgyszólván mindegyik esetben azt látjuk, — fejezte be Belessort — hogy a házasulandó fiatalemberek gyakorlati meggondolásokból hátat fordítottak nagyszerű nőknek, akikből páratlan feleségek és családanyák lettek volna. Úgy látszik, Joseph de Maistre-nek van igaza; romantikusnak kell lenni ahhoz, hogy az ember megelégedjék a boldogsággal... Napokon át tartó székrekedésnél és az ezzel járó gyomor- és bélzavaroknál, puffadásnál, gyomornyomásnál, felböfögésnél, étvágytalanságnál, bódultságnál, homlokfejfájásnál és hányingernél egy-két pohár természetes »Ferenc József« keserűvíz az emésztés útjait alaposan kitisztítja és igen kellemes közérzetet teremt. Kérdezze meg orvosát. Boldogh újévet híven igen tisztelt vevőinek, jó barátainak és ismerőseinek Adler Bertalan kézimunka- és fonalnagykereskedő Budapest, IV., Károly körút 4.