Az Ujság, 1913. február (11. évfolyam, 41-51. szám)
1913-02-22 / 46. szám
r Szombat, 1913. február 22._______________ _____________A 35 ÚJSÁGO elmaradását diplomáciai körökben némileg kedvezőtlen jelnek tekintik és arra magyarázzák, hogy az előzetes tárgyalásoknak nem sikerült olyan közeledést létrehozni, hogy az értekezletet a megegyezés reményével megtarthatták volna. Különösen áll ez a bolgár-román és az albán kérdésekre, míg a török békeközvetítés dolgában a helyzet inkább kedvezőnek mondható. Megvan a remény arra, hogy a nagyhatalmak közvetítésével most már hamarosan megkezdődnek a béketárgyalások Törökország és Bulgária között. A nagyköveti reunió körülbelül a következő javaslat alapján akarja a béketárgyalásokat megindítani: 1. Drinápoly átadandó Bulgáriának. A török határ a várostól délre fog elhúzódni. 2. Az égei-tengeri szigetek közül azok, melyek a kisázsiai tengerpart közvetlen szomszédságában vannak, Törökország birtokában maradnak. A többi sziget Görögországé lesz. 3. Törökország a vámtarifák megállapítására teljesen szabad kezet kap. 3. A balkáni szövetségesek átveszik az ottomán államadósság rájuk eső részét, mégpedig abban az arányban, amint ezt a hatalmak eldöntik. 5. Törökország nem fizet hadikárpótlást. 6. Törökországpénzügyi támogatást kap a hatalmaktól, hogy a belső közigazgatás szükségessé vált szervezését végrehajtsa. 7. Albániát illetőleg Törökország érdektelennek jelenti ki magát és a nagyhatalmakra bízza e kérdés megoldását. Ez a javaslat még nem végleges ugyan, de nagyjában ennek alapján indulnak majd meg a béketárgyalások. A nagykövetek mai ülése: London, február 21. A nagykövetek tanácskozásaikat e hó 27-ig elnapolták. A mai tanácskozás volt e tanácskozások sorában a leghosszabb. Makki pasa a béke feltételekről. London, február 21. A Reuter-ügynökség egyik képviselője beszélgetést folytatott Hakki pasával, aki így szólt: — Kizártnak látszik, hogy a béke a hadviselő felek közötti tárgyalás eredményeképpen jöjjön létre. Amidőn Európától komoly intervencziót kért Törökország, ezt abban a reményben tette, hogy Európa meg fogja mutatni a kötendő szerződés egész terjedelmét és hogy majd azután lehet tárgyalni. Ez a mai helyzet. A békefeltételekből például azt kell hogy lássuk, hogy a muzulmánoknak meghagyják vallási és egyéb jogaikat, hogy meglesz az élethez való joguk. Ez feltétlenül szükséges. Törökországnak nem érdeke már a háború folytatása, minthogy az elvesztett területeket nem lehet már visszaszerezni. Hangsúlyozta ezután, hogy Konstantinápoly, a Márvány-tenger, a Dardanellák és Kisázsia biztonságát garantálni kell. Drinápoly nem fenyegetheti sem Törökországot, sem Bulgáriát. Törökország azt akarja, hogy a városhoz hét kulcs legyen, az egyik Törökországnál, a másik Bulgáriánál. A szigetek okkupácziója oly veszély, mely Európát is fenyegeti. Hakki pasa kétségtelennek tartja azt, hogy a balkán kérdés a jövőben még komplikáltabb lesz, mint volt a múltban. Az alfeán kérdés nehézségei. Bécs, február 21. A nagyköveti reunió tegnapi ülésének elmaradását főképpen annak tulajdonítják, hogy Ausztria-Magyarország és Oroszország között még mindig nem sikerült közeledést létesíteni az albán határok kérdésében. A reunió csak akkor tárgyalhatja ismét ezt a kérdést,, ha a két hatalom egymástól eltérő álláspontja között a Pétervárott folyó tárgyalások némi közeledést hoznak létre. Diplomácziai körökben valamennyi nemzetközi kérdés között ezt tartják a legsúlyosabbnak. Bécs, február 21. (Saját tudósítónk távirata.) A Neue Freie Presse berlini tudósítója jelenti, hogy diplomácziai körökből eredő értesülés szerint a legutóbbi napokban Ausztria, Magyarország és Oroszország között az albánkérdésben nagy közeledés történt, úgy hogy a békés megoldás bizton várható. Oroszország ugyanis hozzájárul a monarchiának ahhoz a kívánságához, hogy Szkutari Albániához csatoltassék, míg a monarchia késznek nyilatkozott arra, hogy előzékenységet tanúsít Oroszország ama követeléseivel szemben, amelyek Albániának Szerbia által kívánt határaira vonatkoznak. Ez volt az oka annak, hogy a nagyköveti reunió legutóbbi ülését elhalasztották. Általában azt hiszik, hogy a bolgár-román konfliktus is békés megegyezéssel fog végződni és a háború is, mindkét fél kimerültsége következtében véget fog érni. Albán kongresszus Triesztben, Trieszt, február 21. A Triester Zeitung jelenti: A márczius 1-én itt tartandó albán kongresszus előkészítő bizottsága tegnapi ülésében kidolgozta a kongresszus programmját. A kongresszuson a következő négy pont fölött fognak tanácskozni és határozni: 1. A kongresszus az albán nép históriai és hegyrajzi jogainak érvényesülését követeli, valamint nagy, független Albánia alakulását, mely politikailag és gazdaságilag önálló életet tud majd folytatni. 2. Miután az Albániában és Albánián kívül élő kuczo-oláhok azt az óhajt nyilvánították, hogy az új Albániába bekebeleztessenek, a kongresszus ezt az óhajt szíves-örömest tudomásul veszi és a kuczo-oláh népet, épp úgy mint minden más népet, mely a független Albániában akar élni, mint testvért üdvözli. 3. Miután a kongresszus tudja, hogy a nagyhatalmak szabad és új Albániát vettek számításuk alapjául és az ideiglenes albán kormány a balkáni háborúban nem csupán semlegességét deklarálta, hanem meg is őrizte azt, a kongresszus az igazságosság nevében kívánja, hogy a hadi blokád Albániában véget érjen. 4. A kongresszus határozni fog Albánia jövőbeli kormányformájáról is. Béketárgyalások, Konstantinápoly, február 21. Hakki, pasa Londonból jelentést küldött, amelyben elmondja, hogy a nagykövetekkel és az angol külügyi államtitkárral folytatott tanácskozásai következtében az a benyomása, hogy a béke lehető legrövidebb időn belül létre fog jönni. Konstantinápoly, február 21. Az utóbbi napokban ismételt megbeszélések voltak Mahmud Sejket pasa nagyvezérnél, Ausztria-Magyarország, Németország és Angolország nagykövetei jelentek, meg nála. Azt mondják, hogy a nagyköveteknek ez a feltűnő gyakori tanácskozása a portán egy titkos békeakciónak a jele. London, február 21. (Saját tudósítónk távirata.) A nagyköveti reunió ma ülést tartott, amelynek tárgya a Törökország és a balkáni szövetség közli közvetítés. A harczférrffl. A bolgárok vereség© Gallipolinál. Belgrád, február 21. (Saját tudósítónk távirata.) Ideérkezett hírek szerint a bolgárok Gallipolinál vereséget szenvedtek. A veszteségek mindkét részen igen nagyok voltak. A bolgároknak vissza kellett vonulniok. Török jelentéssé. Konstantinápoly, február 21. A Tanin jelentést közöl Csataldiából, ahol néhány nap óta Mahmud Neddin bég, az új muteszarif intézi a városi ügyeket. A táborban a legnagyobb nyugalom van. Csak időközönként hallhatók egyes lövések. A török csapatok erős hadállásokban vannak. Mind a két hadsereg megszüntette az előrenyomulást és a hét kilométernyire hátrább vonult bolgárokkal minden érintkezés megszűnt. A legközelebbi napokban semmi harerot sem várnak, mert a bolgárok teljesen visszavonultak és nem is gondolnak az offenzívára. A török hadvezetőség azt jelenti, hogy a bolgár csapatok eleséghiányban szenvednek és egyészségi tekintetben is rossz karban vannak. A Tanin tudósítása leírja azt a benyomást, amelyet a török csapatok Csataldiába való bevonulása a katonákra tett. A katonák mélyen meg voltak hatva, mikor egy katona fölment a kevéssé megrongált mecsetek tornyára s onnan először hirdette újra a török imádságot. Az elvonult bolgárok a mecsetet istállónak használták. Drinápoly előtt három nap óta a legnagyobb nyugalom van. Az ostromlók csak nagy időközökben bombáznak. Az ostrom eddigi lefolyása azt mutatta, hogy a bolgároknak nincsen elég erős ágyújuk ahhoz, hogy Drinápolyt sikeresen bombázhassák. A szövetségesek most rendkívül nehéz Creuzot-féle ágyukat állítanak föl, amelyeket a szerbek bocsátottak a bolgárok rendelkezésére. Mihelyt ezek az új ágyuk rendben föl lesznek állítva, azonnal újra meg fogják kezdeni a bombázást. Gallipoliből a hadügyminisztérium nem kapott újabb híreket és csak az bizonyos, hogy a török csapatok itt is mindenütt védekező állásban vannak. Montenegrói jelentések. Cretinje, február 21. (Hivatalos montenegrói forrásból.) Az ellenség sikertelen kísérleteket tett az elvesztett pozíciók visszaszerzésére. Az előőrsök közt puskatüzelés főttük, de az ellenség komoly támadásra nem tett kísérletet. Szkutari bombázása folytatódik. A montenegrói tüzérség, úgy látszik, komoly károkat okozott a törököknek, mert a török tüzérség délután hevesen bombázta a montenegrói pozícziókat. A Brdiczában levő török tüzérség siker nélkül bombázta a Martinovics-hadoszlop jobbszárnyát. A csapatok állapota a kedvezőtlen időjárás daczára kitűnő. A sűrű havazás folytán a Tarabos és környéke vastag hóréteggel van borítva. Sikertelen török kísérlet. Konstantnápoly, február 21. A törökök, hír szerint, tegnapelőtt Sarkos mellett újra megkísérelték a partraszállást, de eredménytelenül. Gallipoliból harmincz kisebb orosz szállítóhajót várnak görög katonasággal. Nem lehet csatázni. London, február 21. A Daily Mail konstantinápolyi levelezője jelenti, hogy a legközelebbi hetekben a csataldiai vonalon nem is lehet harczolni, mert itt napok óta erős eső és hófúvások vannak. Legalább három hétig eltart, míg nagystílű operácziók kezdődhetnek. Flottaharcz a Dardanellák előtt, Konstantinápoly, február 21. A török flotta tegnapelőtt a Dardanellákból kijövet ágyúharczba bocsátkozott a görög flottáival. Este a török hajók sértetlenül visszaérkeztek. Görög csapatok a kisázsiai partokos, London, február 21. A Daily Mail tudósítója jelenti egy hajó fedélzetéről, amely a Dardanellákban horgonyoz, hogy a görögök a Besika-öbölben partra akartak szállani. Harmincöt görög szállítóhajó van elszórva Mitiléne körül s ezeket a csapatokat a görög hadvezetőség a kisázsiai partokon akarja kiszállítani, de eddig a vihar miatt nem lehetett. Kedden reggel három török hadihajó kifutott a Dardanellákból kémszemlére, délben azonban visszatértek. A törökök helyzete Janisánál. Kattare, február 21. (Saját tudósítónk távirata.) Az Albanien Lloyd-gőzös szerdán a Lingettafoknál egy bárkát talált, amelyet egy vadászati kiránduláson a vihar a sziklapart felé sodort és amelyre azután görög rablók lövöldöztek. A gőzös kapitánya a vihar ellenére is megmentette a bárkát, amelyen három újságíró és két kereskedő volt Ausztriából. A bárka utasai elbeszélték, hogy a törökök Janinában kitűnően tartják magukat, bőségesen el vannak látva élelmiszerrel és lőszerrel. A görögöknek nagy veszteségeik voltak. Mecovónál egy görög ezredet megsemmisítettek. A valonai lakosság egy Lloyd-gőzöst vár élelmiszerrel, mert a görög blokád-hajók a Hamidie török hadihajó elől Prevezába menekültek. 111 .................- - - il