Petőfi Népe, 1958. november (3. évfolyam, 258-283. szám)

1958-11-22 / 276. szám

1958. november 22, szombat A JÓ SPORTMUNKA TERMŐ GYÜMÖLCSE! Alig fejeződtek be a budapesti idényzáró evezősversenyek, melye­ken — mint már hírt adtunk róla­­— a Bajai Szpartakusz evezősei igen figyelemreméltó, sőt jó eredménye­ket értek el, amikor újabb nem várt jó hírt hozott a posta Buda­pestről. A Magyar Evezős Szövet­ség arról értesítette a Bajai Szpar­­takuszt, hogy meghívja az olim­piai válogatott keretbe az igen jól szerepelt ifjúsági férfi kormányos négyesét (Csulyák, Gira, Herte­­lendy, Virágú, korai,: varga). kjOOOOlKKJOOOOOOOOOOOOOOOi KOSÁRLABDA VILLÁmTORNA BAJÁN Vasárnap délelőtt Baján a III. Béla Gimnázium és a Közgazdasági Technikum rendezésében kosárlabda villámtorna zajlott le a választások tiszteletére. A két középiskola egyes osztályai mérték­ össze erejüket. A versenyt a gimnazisták nyerték 4:0 arányban. Az egyes mérkőzések eredményei: Gimnázium I. o.—Közg. Techni­kum I. o. 18:10 (8:3). Ld.: Görbe 8, Halmos 8, ill. Iszer 5. Gimnázium II. o.—Közg. Techni­kum II. o. 43:16 (30:3). Ld.: Hamar 16, Bakonyi 10, ill. Szépéé 12. Gimnázium II. o.—Közg. Techni­kum III. o. 79:16 (35:2). A gimná­zium együttesében két NB I-es­­ játékos — Rácz és Rátvai is ját­szott. Ld.: Rátvai 41, Bácsfai 17, Rácz 12, ill.: Eszterhai 12. Gimnázium IV. o.—Közg. Tech­nikum IV. o. »1:29 (16:14). A leg­nagyobb érdeklődéssel várt mér­kőzés mindvégig hatalmas küzdel­met és igen szoros eredményt ho­zott. Ld.: Varga 16, Ákos 8, ill. Pongó 11, Ziegler f1. KKK)06őOö060OCK>OOOOO<KKH14 TEKE HÍRADÓ Kecskeméti Vasas—Győri ETO 6:2 (2527—2336). Szombaton délután Kecskeméten játszották le ezt az NB I-es férfi teke bajnoki mérkő­zést. A Vasas most kezd formába lendülni, amikor lassan vége hajad­óságnak. Sajnos, a hazai pá­­­lya — eredmények tekintetében — eddig még nem sok örömmel szol­gált. xuik n — a MA­VAU ellen. Re­méljük, hogy akkor is majd szép játékot és jó eredményt látunk a csapattól. Balogh továbbra is tartja jó formáját s mostani kitűnő ered­ménye a válogató bizottság figyel­mét is felé fordítja. A Vasasból csak Kripóczkynak nem ment játék. A vendég győriek nagy küz­­­ deni tudásukkal tűntek ki. KECSKEMÉT és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet aluljáró te­lepén kajszi barackfacsemete kap­ható_____________________________3258 NÉMET fordítást vállalok. Ifj. Ba­­ditz Pál, Miskolc, Tass u. 15. 3207 Kőműves szakmunkásokat legalább 5 éves gyakorlattal azonnal felveszünk Kecskemét vagy Szabad­szállás területén levő építkezéseink­re. É. M. Bács megyei Állami Épí­tőipari Vállalat, Kecskemét, Rákóczi­­város 23. 3241 SOLTON a központban alápincézett modern épület eladó­ tanácsházánál, örsinénél. Érdeklődni: 6722 KÉTSZEMÉLYES rekamié, két fo­tel, kisipari, teljesen új, eladó. — Kecskemét, Sarkantyú utca 4. 6720 Kecskeméti anyakönyvi hírek SZÜLETTEK: Babka Ilona (anyja neve: Kun Mária), Len­gyel Ilona (Dávid Ilona), Né­meth János (Faragó Mária), Schramm András (Baranyai Anna). MEGHALTAK: Szalai Rozá­lia 7 hónapos, Nyúl Sándorné Móczár Mária 82 éves, Imre László 64 éves. 6 ,2 Faátlag 421—390 A Kecskeméti TE NB I-es női te- bajnoki mérkőzést,­kecsapata vasárnap nem játszott Apróhirdeté­s­e­k KUKORICASZAR eladó. Értekezni Kecskemét, VIII. ker., Csillag utca 1. szám. 6724 NAGYKÖRÖSÖN, várostól 1 kilo­méterre 2 hold szőlő lakható épü­lettel nyolcvanötezerért eladó. Csil­laghegy, Aradi utca 11. 3253 KECSKEMÉT, Voelkertelep XIT. u. 4. számú ház eladó. Beköltözhető: 6735 ELADNÁM vagy kicserélném kis­motorért 250-es motoromat. Megte­kinthető szombaton délután és va­sárnap Szabó Sándornál, Szabad­szállás, Hold utca 1. 3268 szoba, konyhás lakást. Címet a ki­adóba kérem. 6739 ELCSERÉLNEM 1 szoba, konyha, KERESEK költségmegtérítéssel egy mellfTvhelyiségekből álló lakásomat­­ —am­­­ely 2 szobásra, esetleg 1 nagy szo­básra. Cím: Kecskemét, Széchenyi tér 3. Értekezés: délután 4-től Du­­naiéknál. 3271 GYERMEKET vállalok gondozásra, egész hétre is. Kecskemét, Szűk u 4., Samuné. 3274 TORMÁSI ELEKNÉ, Kecskemét, Kazinczy utca 17. sz. alatti lakos 1 darab lovának a marhalevele el­veszett. Megsemmisítem. Agud s. k. oszt. vez. 6746 SZŐLŐTELEPÍTŐK, figyelem! Ju­tányos áron kapható nagyobb men­­­nyiségű 2 éves európai ezerjó, po­zsonyi piros szlanka és kövidinka gyökeres szőlő vessző. Kiskunhalas. Jung János, Széchenyi utca 58. sz. alatt. 3267 ELADÓ Lajosmizsén 4 szobás ház, istállóval, nagy telekkel, ugyanott külön házhely. Érdeklődni: Kecske­méti Ingatlankezelőnél. 3245 Részletes eredmények: Baloff 4201 — Szabó 368 Balogh 473­1 — Kottaska 423 Gyebrovszky 4311 — Escher 872 Kovács J. 410— 1 Simonsich 424 Kovács n. 4081 — Sárdi 359 Kripeczky 385— 1 Juhász 396 25274­­ 2 2336 +2 (+191 fa) kecskeméti KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ MŰSORA: November 22, szombat este 1 órakor Kállai—Fényes Szabolcs: »MAJD A PAPA« Zenés vígjáték 3 felvonásban Jászai Mari bérlet 4. sz. szelvénybérlet I Mozik M­űsora November 22-én, szombaton: Baja Központi: Razzia, Baja Uránia: Ördögi találmány, Ka­locsa: Chaplin parádé, Kecske­mét Árpád: Fehér éjszakák, Kecskemét Városi: Hétköznapi tragédiák, Kiskőrös: Fekete szem éjszakája, Kiskunfélegyháza: Csendes Don I. rész, Kiskunha­las: Tájfun Nagaszaki felett. Hidegen hengerelt szalagacél, fényes, és minden más­fajta haszonvas, idom­vasak, szálanyagok, ab­roncsvasak, sínek, leme­zek minden méretben állandóan kaphatók a Pest — Bács — Nógrád megyei MÉH Vállalat összes vidéki telepein és Budapesten, XIII., Vi­segrádi utca 86. Telefon: 200-112 és 200-594. 3255 Kéz a kézben bal­lagnak a máriahegyi általános iskola nyol­cadik osztályos növen­dékei a Nyomda előtt. Lelkendezve mesélik egymásnak, hogy mit láttak városnéző sé­tájuk alatt. Halasi István peda­gógus hozta be őket Kecskemétre, megismerkedjenek hogy a város épületeivel, nevezetesebb intézmé­nyeivel és műemlékei­vel. A gyermekek jó­­kedvűek, tetszik nekik a rohanás, a sürgés­­forgás, az Állami Áru­ház ízlésesen berende­zett kirakatai, s az őszi parkok aranyle­véllel díszített magá­nya. Nyílik a Nyomda aj­taja, tarka fejkendős kislányok és télisapkás kisfiúk lépnek be szedőterembe. A nyom­a­dászok szeretettel fo­gadják őket. Pillana­tok alatt megtörténik a barátkozás. Erdélyi Gyula és Halasi László nyomdászok szeretettel magyarázzák a kis ne­bulóknak a nyomdász­mesterség szépségét, a betűszedés titkait. Az­tán kipróbálják a gya­korlatban az eddig ta­nultakat. Erdélyi Gyu­la megkérdezi a gye­rekektől: — No, el tud­játok-e olvasni a ki­szedett betűket? — Karéjban állnak a kis­iskolások, s egymással versengve szótagolják a mondatokat. Szabó Feri tágra­­nyílt szemekkel csodál­kozik a fürge nyom­­dászujjak mozdulatai­ban. Talán most gon­dol életében először arra, hogy a tanköny­veiben szereplő betűk is a mosolygó arcú nyomdász bácsik keze munkája. Böde Teréz és Tor­mási Marika az előre­tolakodó fiúk háta mö­­gül nézik a szedőter­met. Marika elmeséli, hogy ötéves kishúga mindig számonkéri tő­le, ha hazamegy, mit csinált és mit látott a városban. Ma este lesz nagy kérdezősködés, s ha elmondja, hogy most járt életében elő­ször nyomdában, ak­kor kicsi húgát megöli a kíváncsiság. Innen a gépterembe látogatnak. Útközben Baksa János a Szín­ház és Mozi újság első oldalának készítését magyarázza a kíván­csiskodóknak. Látszik az arcukon: tetszik a nyomdász­ szakma a gyermekeknek. Lejár a látogatási idő. A máriahegyi is­kolások készülődnek, s talán észre sem veszik, hogy életük útját féltő szemmel vigyázzák a betűk mesterei: a nyomdászok. Bieliczky Sándor A belük mestereinél , , ____- 5. oldal Összegyűjtik a hároméves terv dokumentumait Bácsalmáson• Nagyarányú gyűjtő és feldol­gozó munka kezdődik a járás egész területén a most megin­dult hároméves terv eredmé­nyeinek dokumentálására. A járás fejlődésének hároméves korszakát 1960-ban egy nagy­szabású mezőgazdasági kiállítás keretében mutatják be a dél­vidék dolgozói. Részt vesznek a munkában a művelődési ott­honok fotoszakkörei, a mezőgaz­dasági és kulturális szakembe­rek, a falusi pedagógusok, a társadalmi szervek vezetői; A „kettes számú 66 genfi értekezleten Genfben egyidejűleg két konferencia tanácskozik. Az egyi­ken az atomkísérletek megszüntetéséről, a másikon — a ket­tes számún — a váratlan támadások megelőzésének lehe­tőségeiről folynak a keleti—nyugati megbeszélések. Képün­kön a lengyel, szovjet és csehszlovák küldöttek a kettes számú értekezleten. Ki a fontosabb: a jó pedagógus vagy a rossz aktíva? Quatal tanyai tanítónő egy napja — Éppen hajnali háromnegyed hatot üt a toronyóra, mikor Fodor Klára előhozza kerék­párját — amit édesapjától ka­pott érettségi ajándékul — és megkezdi a látszatra kicsit egy­forma, de neki oly sok kedve­set, érdekeset rejtegető tanítási napot. Ujjai meggémberednek a kormányon, nem sokat melegít a kesztyű. Arca kipirul és bar­na haját homlokára tapasztják a permetező esőcseppek. Fél óra kell, mire Lajosmizséről kiér az öt kilométerre levő iskolába. A folyosón leveti kabátját, meg­­törli szemüvegét. Bent a teremben megkérde­­z­­______ zem: — Nem fáradt el? Ránéz osztályára és így felel: — Ilyenkor, mikor a gyer­mekszemekbe nézek, elfelejtem a hideget, elfelejtem a hosszú utat. — S frissen, vidáman ma­gyarázni kezd a harmadik és negyedik osztálynak. Kettőnek, mert itt, tanyán még kevés a pedagógus. Számtanóra, olvasás, írás, ének — gyorsan szalad az idő, s már dél van. A fiatal pedagógus fogja a csokor kései virágot, melyet a gyerekek asz­talára tettek — és elindulunk visszafelé. A hosszú úton van miről beszélgetni! A virágot kü­lönös gonddal fogja kezében, nehogy összetörjön, és mikor látja, hogy mosolygom, komo­lyan rámnéz. — Nagyon sokat ér ám ez — mondja —, ezt csak mi pedagógusok érezzük. Annyi mindent kifejez, szere­­tetet, ragaszkodást. Ez és a gye­rekek többi kedvessége ad elég erőt ahhoz, hogy a gondokat le­győzzem. Mert sok nehézsége van egy kezdő tanítónőnek. Hogy mi? Sokba kerül a la­kás, hosszú az út az iskoláig és nem vagyok még tapasztalt ta­nítónő. — Kaptál elég segítséget kar­társaidtól? — Kaptam, igazán nem pa­­naszkodhatom, mert az első perctől kezdve mellettem állt Torma igazgató elvtárs és Sze­gedi Magda tanítónő, ők keres­tek lakást és átadják pedagó­giai módszereiket is. Délután a párolgó fekete mel­lett találkozom vele újra a cukrászdában. Nincs egyedül. Itt találkoznak a kiszesek. — Mintegy 8—10 fiatal ül a pres­­­szóasztalnál. A titkár és kultúr­i felelős vezetésével megindul a­ vita. Beszélgetnek a kultúrcso­­­portról. A titkár odafordul Klá­­­rához: — Mi lesz a leánytanáccsal ’ — Nem tudom még vállalni­ az elnökséget — válaszolja. —■ Tanulnom kell és sok más gond­ja is van egy fiatal tanítónőnek, aki most került ki az iskolából, az otthonából. De szívesen dol­gozom, részt veszek a KISZ és a leánytanács munkájában. Szó szót követ s a kis társa­ság két részre oszlik. A kultúr­­felelős szerint — aki szintén tanítónő — »Komoly dolog a képesítő és a gyakorló év. Nem megy egyszerre minden, taní­tás, tanulás és még a leányta­nács vezetése is«. De van, aki legyint: »Áh, képesítő!« A KISZ-titkár (egyébként jó szervező és eredményesen dol­gozik) kicsit egyoldalúan érvel: » »Államunknak szüksége van jó aktívákra és ez főleg a pe­dagógusokból kerül ki.« Erre már Klára adja meg a választ. — »De, azt hiszem, hogy nagyobb szüksége van ál­lamunknak jó pedagógusra, mint rossz aktívára.« Ezzel a vita lezárul. Meg­egyeznek, hogy továbbra is részt vesz Klára a KISZ és a leánytanács munkájában, de a leánytanács vezetését egyelőre nem vállalja. Utána elmegyünk még a művelődési otthonba, ahol a kiszesek próbálnak. De a mi tanítónőnk már nem tart velünk, siet haza, mert még el kell készítenie a vázlatot és ko­rán kell feküdnie, hogy frissen, vidáman állhasson reggel a gye­rekek elé. Bartha Éva

Next