Petőfi Népe, 1987. április (42. évfolyam, 77-101. szám)
1987-04-25 / 97. szám
-ww as E © HNk es 4> Z'Vdl • pHj VHH fc © & cd '© aRCM •pnN V4J 'S Cd v0 13 <S O Kis játék, nagy nyeremények! Eredményhirdetés a mérkőzés után! 1 N [UNK]-5 c/ 53*DNHX 3271N HW US0»6 3P1W3 A május 13-i és a május 27-i urópai labdarúgó-kupadöntő mérkőzésekre ingyenes számítóspes góltotó-játékot hirdet a Mayar Televízió, a Számítástechniai és Ügyvitelszervező Vállalat, Skála-Coop, a Sportfogadási és Ottó Igazgatóság, valamint lsünk, önnek, kedves olvasónk és itszőtársunk, nincs más dolga, mint a játékszabályok figyelmes olvasása után kitölteni az örölt szelvényt, és eljuttatni itt megadott címre. Hogy a helyesen appelők közül kik lesznek a szeencsés nyertesek, az már közvetl nül a mérkőzés után kiderül, iszen a sorsolást a televízió élő, gyenes adásban közvetíti. * n Es B“ «~ mv "iS <0 fi 3 0 ca "S« fi m JW> O >» ^NflJ > « g 40.ca « N*0 CO <» „ tO ca •£ OX m c fi •fi JC T3 G cű “CŰ OJ ^ S^ 2J(u2 fi .c o W)7D w •fi *o > -Nycű ÍŰ <y *j Cd-«« ÍJ c :o ■«8 öja S'Sa •oac •ofiCŰ 14 Ed *0 »0) N 4-> 0) gíá <!§ « i B E O) ^ £ ^ *0> Io cű ^S«o Ed J2r« c «S? ||a l*s| s® 1 ^9 N S5 c/} OT CQ e*fi 5B Jd ** *-» 0 w <o . *a> o 2 n 1« sí ■CT3 *4) E s 4-* su *a> Jí >o *T1 •«-* c* •»4 ^ 2 “ M «H0) irt «■* csalását az új központra. Közvetlenül ez után — év végéig — a kötvényesek igényeit elégítik ki. — Mi újság a termálfürdő-bővítéssel? — A tervpályázat nyertese, az Állami Épülettervező Vállala leszállította a terveket, s a kivitelezés hamarosan megkezdődik Először — technológiai okokból [UNK] a kazinházat építjük meg Ehhez kapcsolódik ugyanis a vízforgató berendezés. A következő lépés a főépület (tanmedence vízgyógyászati) építése lesz. — Végül egy kérdés a közlekedésről: mikor indul a helyi buszjárat? — Befejeződtek az egyeztető tárgyalások. A korábbi elképzelés annyiban módosult, hogy Kunság Volán szeptembertől, következő iskolaév kezdetétől indítja el —■ kísérleti jelleggel — járatokat. Hétfőtől péntekig naponta négyszer közlekednek majd az iskola- és a munkaidőhöz igazítva. Júliusban kezdjük a megállóhely kialakítását. A kör 2. járat az egész városon végighalad, a következő útvonalon: Petőfi — Béke — Mohácsi — Arany - Deák — Radnóti — Alkotmány — Rét — Batthyány — Dózsa — Petőfi — Segesvári — Damjanich — Bajcsy-Zs. — Kossuth — Dózsa — Szendrey — Baross — Rákóczi — Munkácsy — Hámán — Kossuth utca. — Többen észrevételezték: miért bontják le a gimnázium tornatermét? — A régi tornaterem lebontása az iskolabővítés és tornacsarnoképítés első lépése. Az utóbbi időben már nem lehetett rendeltetésszerűen használni az alig száz négyzetméteres termet. Teherhordó falszerkezete megmozdult, életveszélyessé vált. Az itt induló építkezés értéke meghaladja az 50 millió forintot (ebből 30 milliót tesz ki a lakossági kötvény). A Bácsépszar Vállalat helyi építésvezetősége már átvette a munkaterületet, májusban megkezdik az alapozást. Kisajátítottuk a szomszédos lakóházat is. Ezt használják felvonulási épületnek, később pedig a gimnázium bejárata bővül a telekkel. A nemzetközi méretű tornaterem acélszerkezetét a tervek szerint év végéig felállítják. — Az idén lejár a telefonkötvények határideje. Hogyan haladnak a munkálatok? — Jelenleg a gerinchálózat kiépítése folyik. Most épp a Szarvas Szálló mellett rakják a kábeleket. A Posta legutóbbi tájékoztatása szerint július végéig befejezik a hálózatépítést, és megkezdik a már meglévő telefonok rákapjó idő beköszöntével mindenfelé megélénkültek az építkezések. Kiskőrös közppontjában több helyen is folynak a munkálatok. Ezekről és a mindenkit érdeklő beruházásokról — telefonról, fürdőfejlesztésről — kértünk tájékoztatást Juhász Istvántól, a városi tanács elnökhelyettesétől. — Hol tart a zsinagóga felújítása? — Már a belső munkálatok folynak. A vakolást, burkolást, szakipari munkákat a tanács költségvetési üzeme végzi. Év végére szeretnénk átadni az épületet, mely oktatási célokat fog szolgálni. Ekkorra elkészülnek a zsinagóga szomszédságában a pedagóguslakások, a földszinti üzleteket pedig jövőre nyitják meg, így a Petőfi utcának ez a szakasza rendezetté válik. — Hogyan halad a Petőfi-házzal szomszédos építkezés? — A helyi történeti múzeum alapozását a Homokhátsági Vízi Társulat elvégezte, most a talpgerendák betonozása folyik, s hamarosan hozzáfognak a falak felhúzásához. Szeretnénk, ha még az idén tető alá kerülne a Farkas Gábor tervei alapján készülő épület. Átadását jövőre tervezzük. Ugyancsak ekkorra készül el a képtár (a volt parókia) felújítása. Itt most a tetőszerkezet C^*s CL • pNsoXl 2 -ra* 30 t si “fi 2 coJs c ‘OoS «fi Y3 * EoS «ca w N .. a ** c — CX >0 ■*•» to a> a> to >, fi *3 _ J3 'fi Ed ^ *0 c«-» c 3 St* ull^ > íz á6fi 3 o ^ ^ *33 * "l* >n ni .mP. -_, «co C co co O fi «con fi > WO 53 g :oSNS :0 wEd coEd CO *-» ES o vfi go §o •gss JO ifi 3 op23&DS 3 o*CMo ^C3 fi 303 3 CM N fi ^ .«Ed >,^0 fi ° CA co - co |J2 is ><“ íj-* >3 g^Ő M whá<o > H ! 6s w wN ä <S«J N -r? CŰ tű ŰJ « ««C0 Ö*r-S § J“-“ JD Ed <D 0) -g m •4) m <u -O *;Jí Q) >í '« S C C 'll u < n -aj 6# . a, — :se £ 'wj g ■gus :0 :•"? Ed to «3 MU w N w *0 < o* 8*3. Eg jä *»2 §3 2 S“" CŰ *0 'fi♦J w.Ec 43 £* 'S S*®E S-» O-*fi u ~ U M CŰ fi Ed Ed J, es <ü — ^ >» fi *<u > IS 6 N »Cű o. O N -ü> tUO CO tOJ s!< :c & tJI ET •♦-» a0ig,SEd & Ed 2 TJ-. W) to 31*" ■3 :3 10 N 00 “'S c .15 m JD «-aj a ’S *w <5 -r M •a <u-o W «M 4» A JÁTÉKSZABÁLYOK: 1. A játékban minden magyar álampolgár a személyi számával tév és cím nélkül vehet részt, gy mérkőzésre mindenki csak gy tippet adhat le. Akinek a semélyi száma kétszer vagy tbbször fordul elő egy mérkőzés ppjei mellett, azt a számítógéprogramja automatikusan kizári a játékosok sorából. 2. A góltotóban a mérkőzés 90 erce (hosszabbítás esetén 120 erc) alatt kialakult végeredményt kell eltalálni. Ez döntetii is lehet! (120 percnyi döntetln után büntetőrúgásokkal dönti el a mérkőzés sorsát. Ennek redményét már nem vesszük figelembe.) 3. Az újságból kivágott tippjelvényt postán vagy személyein lehet eljuttatni a SZÜV buapesti vagy megyei központjába. o fl H Cd O 5 o- o < SHAa2 us O NG 7, o WP* H *““* SS13 w A w 2 O fl O 8-n P vfl H Z flifi £í> »**_« I -P“3 I » *S. * Id «>» <ü «“tílítí Hi“ CSnCJ»'« at£ S' « cuficgg O £5 Í3 ii«i: ^iiiiiilili ß«_ 3 C .. c US<S nS| jh £ä<uä«-d E >>3 ® 8 C8 _ gSoSSSsE®^ Sr5 'S £ £ ® 3 •M3S®«S“lG5w-2fe s«sÍ3S-® s^iKl-•§ »Sfcfl, a•r-S§S!«^-”&S2aS!MB I P § isla§*5-8- .88*8 .cgi fi* ^e^si>o|SgE'-£|f °g «?* S " -lSjsSixi fH-iS» «s“S« S « ■c-ÍSslé“cá= s - = ^ ^ w C n . O'O'O D x « 5 ríop* x.y mu gss < » ß {< o5 s P 9 a E ® 'S cSx'oEw^ awc?B>«ű>>il I I I I -“ác I i I **!!•- W i I* I II cs S « & c 2-® a as •— «o <o •on r “SSS-o SS-MasasoP®^.* a & H^5 ^ S “ . >- a ci p S tj So ^?2siäii:iipl|l| :s bco^5í5cö<52,nJO ° & :° >»tj *o 32 2 ~ ^ flj? e'D<J>S -,i ^ So © c s § . öd N J3 Oi ’co 'to *2 o *S n c a* 5 S >■•§ S “ w 2 W « «‘S S M “ 'S '2 -a E o So-§^ceS2> '2^ “Si ■* 3?8ge| |g^2.%^°'s'SEBÄ-g« ”os>®^5K-gá.““S|'0>j< tí:” 2 p 3 slii“Sl»-lsss=f-S32.s|! .Sue.'S® N."2„^HH(i)CNUi^(U-o3>vt4 •s s®Äg g "s B "s'^’T&S’SSs > s?äs si«i assls^'-2'®^ «i«w g gSiJ^®2c!2 -a^Ä’gaS «Äof'S 5 t I ♦* fit« ti it • I I j* I w I it! o ku n eö co as a; I «st bj i5 %£ C 5 »cd *a> -n ^ « “2 2 P’S A M E ^ >o ® £ > J2S2 *-,®S oj~<t8C ® B'>f bSoü „«**« M®eB ^"r'a ’5:OK +,NOfl^WO) ■*-* c ,(U f. c =g S 33 2 gfig eg*. ^S'g-o5;S5 = g ljfifl«-5Sla§-0 g-gS^3-“a,.p ISsStjI^Ssb §«s|«|~s?.8 K'ÄS'c!-g-°-§,”'S aÄ jfiars||s«!s =0^-33 c^:g S-s ís£l:"we=í:§ •2^H^sf.ggja:a u M a 0) •£ c «O mb 5i - o. > '8 O >>:p S3 >“3 § §•«" C-Ö Si? g 2^:0 M M.g vu jo Kapcsom lUkai lovain erősítsek, hiszen az iskolák többségében eddig is eredményesen működtek a szülői munkaközösségek, az úttörőtanácsok, kölcsönösen előnyös kapcsolatok alakultak ki üzemekkel, szocialista brigádokkal. Az iskolatanácsok feladata az lehetne, hogy ezt a sokirányú tevékenységet összehangolják. Nem csupán általános, elvi támogatást várnak az iskolák, konkrét feladatok is körvonalazódtak már. Például sportlétesítmények közös használata, szabadidős tevékenységek, nyári programok (táborozás, szakmai gyakorlat) szervezése, a pályaválasztás lehetőségeinek jobb összehangolása (több üzemlátogatás, beszélgetés szakemberekkel), az úttörők és KISZ-esek hatékony társadalmi munkájának előkészítése. Mi lehet még az iskolatanácsok haszna? Rajtuk keresztül reálisabbá válhat az iskolai munka megítélése. Ugyanakkor bővülhet a tanárok, tanítók látóköre, lehetőség nyílik a tantestületek előtt a szűk iskolai keretekből való kilépésre, az együttgondolkodásra és cselekvésre környezetükkel. Kiskőrösön az előzetes tervek szerint hét iskolatanácsot hoznak létre, Akasztón pedig valószínűleg az ÁMK-ban működik majd kibővített iskolatanács. Az oktatási intézményeknél nem csodákat várnak. Azt szeretnék, ha a realitásokkal számolni tudó, okos javaslatokra képes, formalitásoktól mentes tanácsadó testület segítené a jövőben az iskolák munkájét. — ami — Április a megújulás hónapja az idén az iskolákban is. A tavaszi nevelési értekezletek fő témája az új oktatási törvényből adódó feladatok kimunkálása. A tantestületek többsége most készíti iskolája működési szabályzatát, s elkezdődött az iskolatanácsok megalakításának előkészítése is. Az iskolatanácsok feladatát az oktatási törvény az iskolát segítő társadalmi erők összefogásában szabja meg. A kezdeményezés és irányítás jogát pedig a Hazafias Népfront helyi bizottságára ruházza. Hol tart most az előkészítés? ! Amint Kiskőrös alsó- és középfokú intézményeinek igazgatóitól megtudtuk, a létrehozás gondolatával valamennyi helyen foglalkoznak, a megvalósítás pedig a következő tanév vagy tanévek feladata lesz. Elsőként 1987 szeptemberében a Bem József Általános Iskola alakítja meg iskolatanácsát, s ezt követik majd a többiek. • Az iskolák vezetői úgy vélik, először tisztázni kell, mit is várnak az iskolatanácstól. Ezt követően meg kell keresni a Hazafias Népfronttal karöltve az érdekelt gazdálkodó szervek, társadalmi szervezetek, a szülői munkaközösség, a tanulóifjúság és a tantestület azon képviselőit, akik tudnak és akarnak is együtt dolgozni az iskoláért. Annak nincs értelme, hogy évente néhány alkalommal összeüljön 10—20 ember, értekezzenek a szó rossz értelmében, formális döntéseket hozzanak, s minden maradjon a régiben. Annak viszont valamennyien értelmét látják, hogy a már megleSzlovák dalosok a rádióban 1 &8 :§s.3:S 1 DIÁKSPORTTALÁLKOZÓ KECSKEMÉTEN Nyolc iskola kétszáz versenyzője a Kocsis Pál Vándorkup A Magyar Rádió hetedszer rendezi meg az idén a hazai nemzetiségek országos népzenei seregszemléjét. A nyitó hangversenynek Szekszárd ad otthont, a német bemutatót Bonyhádan rendezték. A szlovák bemutató résztvevőit Kiskőrös látta vendégül Petőfi Sándor Művelődési Központban felléptek a szarvasi, vasnyarci, a márianosztrai és kiskőrösi népdalkörök. Bemutatóik tudásukat a „Vyletel vták „kulturális szemlén díjat nyer énekes és hangszeres szólisták . A román népzenészek ezen hétvégén Kétegyházán, a délszláv nemzetiségűek pedig Bácsalmáso találkoznak. A kiskőrösi szlovák bemutató rádiófelvételét májt 2-án, szombaton 20 óra 10 perckor hallgathatjuk meg a Pető adón, üzemággal bővült a Soltvadkerti Szőlősikert Szakszövetkezet. Alumíniumöntöde kezdte meg a termelést, igaz, még nem teljes üzemmel. A Kohászati Gyárépítő Vállalat ugyanis határidőn túl, és hibásan küldte el a megrendelt olvasztó-Szőlőtelepítés készülnek, szeretnének jó játékkal, szép gólokkal „kedveskedni” a várhatóan népes szurkolóseregnek. A Baján rendezett Tóth Kálmán Treff Kupa nemzetközi fiú kosárlabdatorna csoportmérkőzéseinek eredményei: A-csoport: Tóth K. Szakközépiskola—Genfi Kanton válogatott (svájci) 95—72, Tóth K. Szakközépiskola—Litomerice (csehszlovák) 120—77, XJ«tomerice—Genfi Kanton válogatott 70—65. B-csoport: T. Verbas (jugoszláv)—BSK 79—55, T. Verbas—Jesi (olasz) 120—36, BSK— Jesi 111—47. A döntőbe jutott négy csapat a T. Verbas (jugoszláv), a BSE, a Tóth K. Szakközépiskola és a Litomeríce (csehszlovák). Nagy az érdeklődés a vasárnap 16 órakor kezdődő Kecskeméti TE— Kecskeméti SC területi bajnoki labdarúgó-mérkőzés előtt. Mint ismeretes, a kék-fehérek még veretlenek az idei bajnokságban, míg a lilák többnyire váltakozó teljesítményt nyújtanak. A mostani városi rangadót viszont a KTE-pályán rendezik, és a sok nagy csatát megélt sporttelep egyedi hangulata, a szurkolók közelsége a játéktérhez gyakran felborítja a papírformát. A két csapat játékosai nagyon . Az országos ökölvívó-bajnokság első napján két kecskeméti jutott be a legjobb négy közé. A 60 kg-os súlycsoportban Gönczi a tatabányai Lizicskát, míg Csikós a dózsás Kovácsot győzte le egyhangú pontozással. A 67 kg-os Konkoly Jánosnak nem volt szerencséje a sorsoláskor, hiszen a világbajnoki bronzérmes Molnár Tibort kapta ellenfélül, és egyhangú pontozással vesztett, így kiesett. Május 2—3-án Kecelen országos bajnoki és meghívásos motocross versenyt rendeznek. A pályát az Il ea főút mellett levő téglagyár környékén jelölik ki. Az idén is nagy érdeklődés előzi meg a Hírös Kupa országos felnőtt uszonyos búvárúszó versenyt. A rangos viadalra május 2—3-án kerül sor a kecskeméti fedettben. Az idei tavaszon is jó néhány gazdaságnál telepítenek szőlőt. A Tabdi Szőlőskert Termelőszövetkezetnél tagi erőből 31 hektárnyi növelt tőkeszámú, magasművelésű ültetvényt alakítanak ki (Kunleány és Rajnai rilling) a Bajori határrészen. A Soltvadkerti Szőlősként Szakszövetkezetnél tagi rekonstrukció keretében 20 hektárnyi területen ültetnek szőlőt (Cserszegi fűszerest), a Vadkerti-tó mellett, a Kévés határrészen. A helyi Jóreménység Szakszövetkezetnél pedig 20 hektárnyi Kékfrankos kerül a földbe a Csábori határrészen. A Kiskőrösi Kossuth Szakszövetkezetnél 7—8 hektárt tesz ki a táblás telepítés (Zalagyöngye és Lakhegymézes), és 70 hektárnyi közbeékelődő telepítéssel felúMtással számolnak. Már telepítésnél gondolni kell az értékesítési lehetőségekre is. Az utóbbi időben megnövekedett a kereslet a különleges minőségű borok iránt. A kiskőrösi székhelyű Borkör több új termékkel is megjelenik a piacon: minőségi fehérbort kínálnak Kiskőrösi Tramini néven, és hasonló kategóriájú vörösboruk a Gyöngyössolymosi Cabernet Franc. Rövidesen jelentkeznek a Cabernet Sauvignonnal is ültettek. Az elmúlt héten a tagság hozzájárulásából a Hortobágyi Halgazdaságtól vásárolt pontyivadékokkal újratelepítették a tabdi horgásztavat. Iskolabővítéshez fogtak Páhin. A község lakói elhatározták, hogy társadalmi munkában felépítik a tantermet, kazánházat, vizesblokkot magába foglaló új épületrészt. Már elkészültek az alapozással, és májusban szeretnék felhúzni a falakat. A páhi iskola új szárnya a tervek szerint év végéig tető alá kerül. Kisszövetkezetté alakult át a Keceli Ipari Szövetkezet, termelési profilja továbbra is fő lakatosipari tevékenység lesz. Az a alakuló közgyűlésen 75 tag lépett be, elnökké Balog Józsefet választották. A tabdi horgászegyesület tagjai a tavasz beköszöntével hozzáláttak a Pék-tó és környéke rendbehozásához. Környezetvédelmi napot szerveztek, <s félszázan körbetakarították a tízlektáros tavat. Nyolcvan mázsa huladékot gyűjtöttek össze, az elpusztult facsemeték pótlására pedig 50 gesztenye- és száz darab aranyfűzsubángot i *11« dt s—• 5? 0) O c g-a; « :© fi jd a pq '**0 2 *JLS JL * « lfsl'sS|sg,ol<o!0'SS>§«-s1 y* a S ff . Ü 2Í -•-;5 fii-l'£ Í*J 1 S C las l'Ü £ ls| a,g£ 1S fi |«a 4e H t 5 Ä »■Sí *!f la* u *• o •* 'V rr S i K !«l fi*0'« fa .3 g3 . © Q-M •o 3 Jí 'OÍfl -S-a 8 b| 4E'“2 Z> ® m N S3 g 30-:© Ö Í0J< * **3 (U •ag« o O >0)s 2.0 “ ^ >0 „-fs s -C 12'!« o cj 2 » ••3 S « ’° s ■* Ili c o £ 8 -Si-Ó ixJA! I ?ls*i£ g|S , ein ß«« = 1 ^^§rai -s«| --Ml-®'® £s I I.9ÍIÍ If|Is'Ss982ö 1 silSimíjíliiPs -8 to 'S » ߣ ®5r S.S f .M® Ql E'ip^Sä s g-s'l-lo e l S|6?3$|S<A|Ss|äi| I sl§S33»iai“°f':“'2P I a i 5 > 1 « 8 I 5 k 2 SAC 1 « .g-S m3<3 £~%v ‘2 I S35gi?2^ißl temencét. Jelenleg a termelés egy ideiglenes, ■ kisméretű kemence segítségével folyik. A 3,5 millió forintos beruházással kialakított öntödében különböző vállalatok megrendelése alapján — alumínium alkatrészek, szerszámok készülnek. A berendezés egy évben 140 tonna öntvény gyártására alkalmas. Az üzem december elsején, nyolc dolgozóval kezdte meg a termelést, az eltelt több mint három hónap alatt a tervezettnél jóval kevesebb , mindössze 6,5 tonna öntvényt állítottak elő. — Újabb megrendeléseket nem merünk felvenni előre — mondja Köztudott, hogy az emberi életkor az utóbbi évtizedek során jelentős mértékben kitolódott. Annak ellenére, hogy hazánkban a halálozási arányszám korántsem kedvező, a születéskor várható átlagos élettartam férfiainknál mégis 66 év felett, míg a nőknél 73 év felett van. Nyilvánvaló, hogy ebben a korban az ember több gyógyszert fogyaszt, hiszen nem egyszer már évek vagy évtizedek óta fennálló idült betegségével „együtt él”. Éppen e betegségek idejében történő felismerésének köszönhető, hogy többé-kevésbé úgy élhetünk idősebb korunkban is, mint azt megelőzően. Az idősekkel való orvosi foglalkozás önálló szakággá fejlődött, ezt nevezzük gerontológiának. Ez a tudományág az öregkor élet- és kortanával, továbbá egyéb vonatkozásaival (történeti, szociológiai, stb. aspektusaival) foglalkozik. Az öregkorban halmozódó betegség-tünetek egyike a viszketés, melynek többnyire nincsen kimutatható belgyógyászati kiváltó oka. Feltételezik, hogy létezik egy különleges szerkezetű kiváltó anyag, mely a pruritogen nevet kapta (a pruritusz viszketés nevéről). Ezt az anyagot azonban közelebbről mindeddig nem sikerült felderíteni. Ha ezt egyszer megoldják, a viszketés megszüntetéséhez is közelebb fog jutni az orvostudomány. Addig azonban magát a viszketést tekintjük betegségnek. Ilyen tünetekkel járhatnak a máj- és epeutak betegségei, rendszerint akkor, ha sárgasággal is párosulnak. De sokszor okozza a viszketést idült vese-, pajzsmirigy- vagy anyagcsere-betegség, például cukorbaj. Ide sorolhatunk egyes idegbetegségeket is. Sokszor azonban gyógyszerek is váltanak ki ilyen kellemetlen mellékhatásokat, sőt, egyes élelmiszerek is. Az ilyesfajta panaszok megszüntetésére eredményes lehet az ibolyán túli (290 és 320 nanométer hullámhosszúság közötti) besugárzás. A gyógyszerek okozta káros, de legalábbis kellemetlen mellékhatásoknak is fokozottan ki van téve az idősebb ember. Az ok: egyfelől az idősek testsúlya általában csökken, nem egyszer csökken belső szerveik súlya is. Másfelől a szervezetükben lelassul a gyógyszereknek a felszívódást követő kémiai átalakulása, ez az ún. metholizmus. Emiatt csökken a kiválasztódás sebessége, így megnő a szervezeten belüli felhalmozódás veszélye. Idősebb korban általában gyengül a szívműködés, szinte elkerülhetetlen a kisebb-nagyobb érelmeszesedés, a vérkeringés lassúbbodása, így a tüdőben folyó gázcsere romlása. Megnehezül a vér friss oxigénnel való ellátása. Ennek következménye lehet, hogy csökken az agy oxigénellátottsága, s ezáltal a feledékenység, dekoncentráltság, stb. Az idős szervezet víz-só-háztartása labilis, érzékeny a víz- és elektrolitveszteséggel szemben. Ezért is fokozott óvatosság ajánlatos a hashajtók, vizelethajtók alkalmazásakor. Meggondolandó például az izzasztás. A csökkent májműködés miatt annak méregtelenítő képessége se a régi. Nem ritka időskorban az ún. paradox gyógyszerhatás: például altatók erős nyugtalanságot, izgatottságot keltenek, alvás helyett tehát álmatlanság az eredmény. Figyelembe kell venni, hogy idősebb korban általában csökkent az alvásigény: a napi 5—6 órát alvó idősnek nincs szüksége altatóra. Nem ritka azonban ennek az ellenkezője, az aluszékonyság sem. Részben az érelmeszesedés következménye a Parkinsonról elnevezett betegség, kézremegés, reszketés, mimikaszegénység, izommerevség ennek a főbb tünetei. Erre ma már kiváló tüneti gyógyszerek vannak. Befejezésül szólnunk kell a Gerovit nevű készítményről. Neve szerint is időseknek való. Tízféle vitamint és hormont tartalmaz. Idős korban ugyanis — részben az egyoldalú táplálkozás, részben a megromlott felszívódás következtében — előfordulhat vitaminhiány. Ilyenkor jót tehet e szer. Napi 3x1, átmenetileg 3x2 kapszulát szabad bevenni, de csak 3—4 hétig. Ezután legalább 2 hetes szünetet kell tartani. Ez a kúra még 2—3 alkalommal ismételhető. Vény nélkül egy dobozt adnak ki a patikában. E gyógyszer helyett persze jobb, ha nem mondunk le a változatos élelmezésről, a mozgásról, meg arról, hogy a nap minden egyes szakának meglegyen a maga programja, elfoglaltsága. Ez a derűs öregkor egyik legfontosabb titka. dr. Kempler Kurt Smetana Rejtvényünk a kiváló cseh zeneszerző Bedrich Smetana hét szerzeményének címét tartalmazza. VÍZSZINTES: 1. Főszerepeket alakító színésznő. 9. Iskolabútor: 12. Négyszeres világbajnok műkorcsolyázónk (Emília, páros műkorcsolyázás: 1931, 1933, 1934 és 1935.) 14. Az első szerzemény: vígopera. 15. Község Baranya megyében. 16. Női név. 18. Hitszegő. 19. Piramis. 20. Klasszikus görög piactér. 22. Autófenntartó Ipari Tröszt rövidítése. 23. Görög hírügynökség. 25. A szittyák régebbi neve. 27. Tab betűi. 28. Korjelző rövidítés. 29. ... kódex, magyar nyelvemlék a 15. századból. 31. Fakó. 32. Omszk folyója. 33. Rövid, csattanós írás. 35. Rozi egynemű betűi. 36. Három a zenében. 37. A második szerzemény, utolsó operája. 38. A harmadik szerzemény, opera töredék. 40. Vallás, rövidítve. 42. A gólyához című vers költőjének névjele. 43. Keleti díszcserje. 45. Holland gépkocsik jelzése. 46. Félsziget a Szovjetunióban. 48. A „Maya” világhírű festője. 49. Egyforma betűk. 50. Lámpaszerelvényeket előállító vállalat névjele. 52. Felkel. 54. Részben lazsál! 55. A ramali-játék erős kártyalapja. 57. Csárdájáról híres helység Bács-Kiskun megyében. 58. Mutató névmás. 59. ... inas. Munkácsy Mihály festménye. 61. Koralldarab! 63. ... kérdez (Ady). 64. A negyedik szerzemény: 1872-ben szerzett operája. 66. Egykor. 68. Apró. 69. Az FÜGGŐLEGES: \. A hatodik szerzemény: szimfonikus mű. 2. Köralakú épület. 3. Női név. 4. Minisztertanács rövidítése. 5. Levegő, görögül. 5. Diplomát jelző rövidítés. 7. Egykori magyar közjogi méltóság. 8. Pára! 9. Isztambul külvárosa. 10. Alumíniummal kombinált bútor röv. neve. 11.4 hetedik: 1876- ból való opera. 14. Tört szám! 16. Vadászkutyák. 17. Rizspálinka. 21. Amerika névadója (Vespucci). 24. Jézus tanítványainak neve a keresztény mitológiában. 26. Szörnyű. 29. Accusative rövidítése. 30. Ezen „jár” az idő. 34. Az angol légierő. 36. Ex sakkvilágbajnok. 38. Aprít. 30. ... Mauna, 4170 m magas tűzhányó Hawaiiban. 41. Idő után érkezik. 44. Erdei kúszónövény. 47. Tengerkék. 51. Máshollét igazolás. 53. Forró égövi növény. 54. Régi magyar költő (László, 1704—64). 56. Női becenév. 60. Az ozmium vegyjele. 62. Hitvány. 65. Mint a 8. számú sor. 66. Az energia egyik forrása. 67. Jáva egynemű betűi. E. B. Beküldendő: a hét Smetana szerzemény címe. Az április 18-án közölt rejtvény helyes megfejtése: Ákombákom berkenye; Szagos húsvét reggele. Leöntjük a virágot, Visszük már a kalácsot. Az elmúlt héten közölt keresztrejtvény megfejtői közül könyvutalványt nyertek: Vicsek Lajosné Kiskunhalas; Máténé Bárdi Julianna Kecel; dr. Borostyánkői Béla Kiskunfélegyháza; Utasi Anett Bácsborsod. szabad idő Gyógyszerfogyasztás idősebb korban ötödik: ezt az operáját 1874-ben alkotta. A Varrjunk sátort! Sátorponyvából erős, és a vásároknál lényegesen olcsóbb kétszemélyes sátort készíthetünk. Az ábra alsó részén levő sablon az egyes részeknek a varrás előtti formáját mutatja. A tető (1) és az oldalfalak (2) két vászoncsíkból készülnek. A tető közepétől kezdve szimpla öltéssel összevarrjuk a tetőt a mellső (3) és a hátsó fal (4) széleivel. A hátsó falba bevarrjuk a kör alakú nylonhálóból készített ablakot. A mellső fal két részből áll: a függőleges bejárati nyílás cipzárral zárható. A falnak (3) legalább a felét nyithatóvá kell tenni az első él mentén is, hogy kényelmesen járható legyen. A ponyva összevarrását az ábra felső részében levő keresztmetszetek mutatják. Az öltések helyeit (az átvarrás pontjait) nyilakkal jelöltük. A tető mellső és hátsó részeihez fölül hozzávarrjuk a háromszögű ereszeket (5). A sátor két fenyőfa (vagy egymásba tolható alumínium) rúddal van alátámasztva. A rudak magasságát kísérletezéssel határozzuk meg a sátor próbafelállítása után. A rúdalátámasztás helyén a sátorponyvát meg kell erősíteni. Ezekre a helyekre a belső oldal felől vastag ponyvából vagy műbőrből egy alátétet varrunk. Ugyanott a sátorponyvához erős szalagokat varrunk, amikkel a sátrat a rudak felső végéhez kötözhetjük. A falak és a tető összevarrása után a sátor alsó részéhez varrjuk a sátor padlóját. A padlót gumírozott vászonból vagy vastag impregnált vászonból kell elkészíteni. A padló széleire erős szalagból néhány hurkot varrjunk fel; ezekbe fűzzuk a talajhoz rögzítő cövek zsinórjait (ilyen cövekek készíthetők kb. 4 mm vastag drótból). ’ > <00’ A sátor legalább hat pontban van kifeszítve: a tető négy sarkán, és az ereszre szerelt (5) füleknél. A sátorkötelek csatlakozási helyein a ponyvát meg kell erősíteni, e helyekre két oldalról bőrből kivágott karikát kell a lyukak köré varrni. H I Az újságok apróhirdetéseinek „vegyes” rovatában rendszeresen ajánlkoznak maszekok, kisvállalatok a háztartások konyhai, fürdőszobai vízlefolyóinak kitisztítására, eldugulásuk megszüntetésére. Bizonyára kifizetődő a szolgálat hirdetése, amiből kiviláglik, hogy nagyon sokan lehetnek, akik vagy nem tudják hogyan lehet és kell megelőzni a lefolyók eldugulását, vagy ügyet sem vetnek ennek veszélyére. Nos, a lefolyókat maga a kivezetőcső görbülete teszi hajlamossá az eltömődésre. A cső oldalán és „könyökében” ugyanis ha más nem, vízkő mindenképp lerakódik az idők folyamán. Ez eleve szűkíti az áteresztő képességet. Erre rakódik rá a mégoly finom fürdőhab vagy szappan, sampon, illetve mosogatószer némi olajvagy zsírtartalma. Az eddig említettek miatt még nem dugul el, csak szűkül a lefolyó. A bajok akkor kezdődnek, ha a lefolyónyílásba szűrés nélkül megy be a fürdés-mosdás-mosás közben levált hajszál, szőrzetszál, textilszöszme, mosogatásnál pedig az edényekről lekerült szenny — ha a vastagját előzőleg letörülték is róla — finomabb szemcséje. Ezek megint csak meg-megragadnak a csőfalra szilárdult lerakódásban. A lefolyó beszűkülése idejekorán észrevehető azon, hogy lelassul a használt víz apadása. Vannak, akik ilyenkor pumpálással — a nyeles keménygumi vagy a harmonikás kis műanyag pumpával — próbálják a csövet rendbe tenni, és amikor néhány szennycsomót kiszívtak, beérik az eredménnyel, holott csak a csőnek a függőleges, a görbület előtti szakaszán értek el némi tisztulást. A csövek beszűkülése, eldugulása részint megelőzhető, részint házilag rendbehozható minden különösebb fáradozás és bonyolultabb beavatkozás nélkül a következő módon. Először is érdemes venni a most már folyamatosan árusított, a lefolyónyílásba illeszthető, olcsó, tányéros kis szűrőbetétekből egy csomagnyi készletet. Ezek meglehetősen szűk nyílása felfogja a szennyszemcséket. Ha a szűrő megtelik, de további szennyes lének is le kellene folynia, a kád, a mosdó vagy mosogató lefolyóját gyorsan dugaszoljuk be addig, amíg a szűrőt kiürítjük, és csak visszahelyezése után hagyjuk a további szennyvizet lefolyni. A szűrőbetét a vízkő lerakódását nem akadályozza meg. Ezért havonta egyszer töltsük meg az éppen nem használt lefolyót púpozott kávéskanálnyi vízkőoldóval, és azt cseppet megnedvesítve hagyjuk töményen a csőbe szivárogni, vizet nem eresztve le, akkor a vízkőoldóhoz tegyün sót, ultrát vagy más erős zsírotd is, hogy együtt fejtsék ki hatását) A szűrőbetét rendszeres haszn és az időnkénti csőfal leoldás mindenható, kivált ha földes lakktartalmú festéket, maltero: kaparékot öntenek a vízvezet) mert ilyesmi is előfordulhat egy lakástatarozás alkalmával. No, ez történne, akkor bizony nincs hátra, mint gumikesztyűbe bújt kézzel kimerni a szennydar nagyjai és utána vödörnyi forró zuhatagot dönteni a lefolyóba. Hogyan tisztítsuk a lefolyót? & « A kecskeméti tárlatlátogatók előtt nem ismeretlen Farkas István festőművész neve. A száz esztendeje Budapesten született művész munkáiból szép kollekciót láthattak eddig is a Kecskeméti Galéria állandó kiállításának első emeletén. Farkas (Wolfner) István apja, Wolfner József a Singer és Wolfner könyvkiadó társtulajdonosa, neves műgyűjtő volt. Édesanyját hamar elveszítette. Későbbi életpályáját és művészi szemléletét is meghatározta az a szorongásos gyermekkor, amit zsarnoki szigorúságú apja mellett élt. Festeni 13—15 éves kora között Mednyánszkytól tanult, aki magával vitte festői vándorlásaira a fiút. Apja a művészi pályát tanuláshoz kötötte, így érettségi után Nagybányán, majd Fényes Adolfnál, később Münchenben, Párizsban tanult. Első korszakának művei 1915- ben a párizsi műtermekben maradtak, ahol mint „ellenséges tulajdont” elkobozták őket. 1915-ben önkéntesként bevonult, az olasz fronton hadifogságba esett. Szabadulása után házasságkötéséig, 1924-ig maradt Magyarországon, majd feleségével, Kohner Ida festőművésznővel Párizsba költözött. Meghatározó élmény számára a kubizmus. Festményei kompozíciós elvét mindvégig erre építette. „Correspondences” című albuma André Salmon verseivel jelent meg. Sikeres önálló bemutatkozásai voltak a Le Portique galériában 1929—30-ban. 1932-ben a Salon des Tuileries állandó kiállítója, törzstagja a Café Rotonde nemzetközi művésztársaságnak. A sikert hozó párizsi éveket 1932- ben apja halála szakította meg. Hazatért Magyarországra, átvette örökségét és „Új Idők” néven, a kiadóvállalatot. Dosztojevszkij, Steinbeck, Solohov műveit jelentette meg, s folytatta apja mecénási tevékenységét is. Lázas tempóban dolgozott, hogy a művészi munkához is hozzájuthasson. A Nemzeti Szalonba, a Tamás Galériában és az Ernst Múzeumban állított ki, ám a hazai művészeti életben nem tudott meggyökeresedni. 1943—44-ben már tudta, hogy élete veszélyben van, ám nem menekült, Auschwitzba hurcolták, s ott, 57 évesen érte a halál. Műveit és műgyűjteményét rokonai őrizték meg. E kollekció egy része — Farkas festményein kívül Mednyánszky, Nagy István képei, Egry, Gadányi, Ámos, Bokros Birmann és Ferenczy Béni egy-egy alkotása — Glückl Ferenc hagyatékaként került a Kecskeméti Galéria állandó kiállítására. Farkas István műveinek termébe lépve a látogatókat most üres képhelyek is fogadják, mert a centenárium tiszteletére a Magyar Képzőművészeti Főiskolán emlékkiállítást rendeztek. A hiányzó főművek, mint a Nagymama és unokája, a Levelet olvasva, a Vén tengerész és az öreg nő itt vendégszerepelnek. A május 2-ig látható tárlatra több mint húsz grafikát is kölcsönöztek, de nem az állandó kiállítás anyagából. Más múzeumok és magángyűjtők tulajdonában levő műveket is bemutatnak. Mindazok számára, akiket érdekel Farkas István művészete, most lehetőség nyílik műveinek teljesebb megismerésére. Simon Magdolna művelődés SZÁZ ÉVE SZÜLETETT FARKAS ISTVÁN Emlékkiállítás a képzőművészeti főiskolán • Nagymama és unokája • Önarckép | CSANÁDY JÁNOS: A szerelemről Társason, mint a madarak a közös fészek kerekében — a szerelemről múltidőben dehogy, dehogy is vallanak az elhagyatott téli fészkek, fecskefészkek és gólyavárak; télben is melengetik egymást egy lakásban a rigópárok — a szerelemről múltidőben a tegnapokba fúlt időben szólni nem lehet, nem szabad — már gyerekkorom ligetében karcsún szökellni láttalak, s úgy élsz, úgy élsz most is szívemben, mint egy akkor képzelt alak, akinek kezét megfoghattam, mikor ütünk a nagy erdőben egymás karjába vitt — a félelem hogy elsodornak, míg fogod kezem, s ragaszkodás a szerelemhez, mindennapos vers-kenyeremhez, látod, ezért is szorítottalak, hogy majd megfújtál! De ma már elég közeled, rebbenésed, szóbeszéded virágkosár, otthonunk betonkeretében az üres nap, mely arra vár, hogy bekocog a délután, az est, s csengetésedre ajtót nyithatok, s már mondod azon melegében, hogy kezed alatt nyílt-e a titok aznap a műteremben; elbeszélem én is, amit nem tudhatok, hogy mért tartom és miért élem félelmem és örömem együtt életünk beton keretében; a szerelemről múltidőben — társasan, mint a madarak — dehogy, dehogy is vallanak ezek a felrepült szavak, amíg a fészekre figyelnek magasból, mint a sas. LEHOCZKI KÁROLY: Már nem maradt Már nem maradt, ki fázva összegyűjtse szeles tavasznak pőre gallyait, ölében fölcsiholt zsarátba vesse, nekem élessze, rakja hajnalig s rőten lobogjon múltam barna ága, mint ifjú barackfa, fogjon tüzet piros fodorban gyújtva föl magát, ha vad május-tánc jön, láz és őrület. Már nem maradt, ki helyetted fakassza új életre az új életidőt, hozzád méltón érdemes e szavakra, mert idegen tőle a cifra gőg, a testemet bírt női test hatalma és pont úgy kíván, mint aszály esőt. I KOLOH ELEK: Kések és esélyek (Folytatás az előző oldalról) — Magához beszélek Diplomás’! — A Főnök üvöltésére riadva, abbahagyta az írást, s értetlenül pislogott. — Mit válaszol minderre? De őszintén ! — fröccsentek felé a dühös, számonkérő szavak. Diplomása jegyzetfüzetére ejtette a ceruzát, kivette a szájából a pipát, s lassan felemelkedett. Nyugodt volt, már-már méltóságteljes. — A véleményemre kíváncsi? Az őszinte véleményemre? Rendben. Nos, szerintem tévedhetetlen, tökéletes főnök soha nem volt és soha nem lesz. Éppen ezért, mindenkinek szüksége van az őszinte kritikára. A saját érdekében is! Csakhogy, mi nem ehhez vagyunk itt szoktatva. Az ön karrierizmusa ugyanis, kedves Főnök elvtárs, nagy adag önhittséggel, hiúsággal párosul, s minden ellentmondást, ellenkező vétlen lényt személyes sértésként szokott elkönyvelni, így az őszinte szó helyett keserű megalkuvás, cinizmus vagy seggnyalás, amit ön kaphat ettől a közösségtől. Döbbent csend, olykor itt-ott ideges fészkelődés, köhintés. A Főnök elképedve bámult Diplomásyra, aki változatlan nyugalommal folytatta: — Persze meg lehet érteni bennünket is. Valamennyiünknek családja van, OTP-részlete, s megannyi keserű tapasztalata, hogy hiába vetemedne őszinteségre az itteni önkényuralommal szemben, hiába lengetné a demokrácia zászlaját, végül nem állna mögé a legjobb, barátja sem. Mert ma már mindenkinek van mit féltenie, vesztenie. Megalkuszunk, s ha fintorogva is, de elviseljük ezt a büdös légkört, mely nap mint nap sorvasztja emberségünket, tehetségünket, teljesítményünket, vagyis valójában mindazt, amit ön üvöltözve minduntalan számonkér tőlünk, ha lebarnítják valamiért. Ezt hatalmi alapon megteheti, erkölcsi alapja viszont nincs hozzá. Ne nézzen rám ilyen rémülten! Nyugtassa meg az a tudat, hogy vannak hasonszőrűek szép számmal ... A teremben íjként feszült a csend, s Diplomása meggyőződhetett arról, amit eddig is sejtett: sepsi nem áll mellé, senki nem vállalkozik arra, hogy hozzá hasonlóan kilője nyílvesszőit az ugrásra kész ragadozó pózába merevedett Főnök felé. Lemondóan legyintett, majd lassan felemelte a pipáját, ceruzáját, jegyzetfüzetét. A kockás lap kusza soraira pislogva indult az ajtó felé. — A Nagyember megteheti Főnök, hogy a Kisember mellének nyomja a kést — szólt vissza elszánt vigyorral, a kilincset markolászva. — Pedig nem a kisebbet, hanem önmagunk kisszerűségét, gyarlóságait, félelmeit kell legyőzni. Különben elhatalmasodnak a fekélyek, daganatok, rothadni kezd minden menthetetlenül. No, elnézést, amiért néhány percig gátja volt a prédikációm az ön szózuhatagának. Folytathatja! — intett, mint aki kegyet gyakorol. A hosszú folyosón még könnyed léptekkel ment végig. A rettegett és jól titkolt rosszullét az irodájában vágta mellbe ismét, miközben a holmiját összepakolta. A roham után telefonon taxit rendelt. Lifttel ment fel a kórház első emeletére, s olyan elszánt vigyorral lépett be Vágási főorvos rendelőjébe, amilyennel alig egy órája a tárgyalóteremből távozott. Szóval beleegyezel az operációba? — nyújtotta a kezét a fehér hajú sebész. — Tegnap még tiltakoztál a kés ellen. — No igen, de mi mást tehetnék? — mormolta, kihűlt pipáját szorongatva. — Te mondtad, hogy különben semmi esélyem. Hogy a tétlen várakozás már egyenlő az öngyilkossággal. . .