Petőfi Népe, 1987. április (42. évfolyam, 77-101. szám)

1987-04-25 / 97. szám

-ww as E © HNk es 4> Z'Vdl • pHj VHH fc © & cd '© aRCM •pnN V4J 'S Cd v0 13 <S O Kis játék, nagy nyeremények! Eredményhirdetés a mérkőzés után! 1 N [UNK]-5 c/­ 53*D­N­H­X 3271N HW US0»6 3P1W3 A május 13-i és a május 27-i urópai labdarúgó-kupadöntő mérkőzésekre ingyenes számító­­spes góltotó-játékot hirdet a Ma­­yar Televízió, a Számítástechni­­ai és Ügyvitelszervező Vállalat, Skála-Coop, a Sportfogadási és Ottó Igazgatóság, valamint ls­ünk, önnek, kedves olvasónk és itszőtársunk, nincs más dolga, mint a játékszabályok figyelmes­­ olvasása után kitölteni az örölt szelvényt, és eljuttatni itt megadott címre. Hogy a helyesen a­ppelők közül kik lesznek a sze­­encsés nyertesek, az már közvet­­l nül a mérkőzés után kiderül, iszen a sorsolást a televízió élő, gyenes adásban közvetíti. * n Es B“ «­~ mv "iS <0 fi 3 0 ca "S« fi­ m J­W> O >» ^NflJ > « g 40.ca « N­­­­*0 CO <­» „ tO ca •£ OX m c fi •fi JC T3 G cű “CŰ OJ ^ S^ 2J(u2 fi .c o W)7D w •fi *o > -Nycű ÍŰ <y *j Cd-«« ÍJ c :o ■«8 öja S'Sa •oac •ofiCŰ 14 Ed *0 »0) N 4-> 0) gíá <!§ « i B E O) ^ £ ^ *0> Io cű ^S«o Ed J2r« c «S? ||a l*s| s® 1 ^9 N S5 c/} OT CQ e*fi 5B Jd ** *-» 0 w <o . *a> o 2 n 1« sí ■CT3 *4) E s 4-* su *a> Jí >o *T1 •«-* c* •»4 ^ 2 “ M «H0) irt «■* csalását az új központra. Közvet­lenül ez után — év végéig — a kötvényesek igényeit elégítik ki. — Mi újság a termálfürdő-bő­vítéssel? — A tervpályázat nyertese, az Állami Épülettervező Vállala leszállította a terveket, s a kivi­telezés­­ hamarosan megkezdődik Először — technológiai okokbó­l [UNK] a kazinházat építjük meg Ehhez kapcsolódik ugyanis a víz­forgató berendezés. A következő lépés a főépület (tanmedence vízgyógyászati) építése lesz. — Végül egy kérdés a közleke­désről: mikor indul a helyi busz­járat? — Befejeződtek az egyeztető tárgyalások. A korábbi elképze­lés annyiban módosult, hogy­­ Kunság Volán szeptembertől, következő iskolaév kezdetétől in­­­dítja el —■ kísérleti jelleggel —­­ járatokat. Hétfőtől péntekig na­ponta négyszer közlekednek maj­­d az iskola- és a munkaidőhöz iga­zítva. Júliusban kezdjük a megállóhely kialakítását. A kör 2. járat az egész városon végigha­lad, a következő útvonalon: Pető­fi — Béke — Mohácsi — Arany - Deák — Radnóti — Alkotmány — Rét — Batthyány — Dózsa — Pe­tőfi — Segesvári — Damjanich — Bajcsy-Zs. — Kossuth — Dózsa — Szendrey — Baross — Rákóczi — Munkácsy — Hámán — Kossuth utca. — Többen észrevételezték: miért bontják le a gimnázium tornatermét? — A régi tornaterem lebontása az iskolabővítés és tornacsarnok­­építés első lépése. Az utóbbi idő­ben már nem lehetett rendelte­tésszerűen használni az alig száz négyzetméteres termet. Teher­hordó falszerkezete megmozdult, életveszélyessé vált. Az itt induló építkezés értéke meghaladja az 50 millió forintot (ebből 30 mil­liót tesz ki a lakossági kötvény). A Bácsépszar Vállalat helyi épí­tésvezetősége már átvette a mun­katerületet, májusban megkezdik az alapozást. Kisajátítottuk a szomszédos lakóházat is. Ezt használják felvonulási épületnek, később pedig a gimnázium bejá­rata bővül a telekkel. A nemzet­közi méretű tornaterem acélszer­kezetét a tervek szerint év vé­­géig felállítják. — Az idén lejár a telefonköt­vények határideje. Hogyan halad­nak a munkálatok? — Jelenleg a gerinchálózat ki­építése folyik. Most épp a Szarvas Szálló mellett rakják a kábele­ket. A Posta legutóbbi tájékozta­tása szerint július végéig­­ befeje­zik a hálózatépítést, és megkezdik a már meglévő telefonok ráka­p­jó idő beköszöntével min­denfelé megélénkültek az építkezések. Kiskőrös köz­­­ppontjában több­­ helyen is folynak a munkálatok. Ezekről és a min­denkit érdeklő beruházásokról — telefonról, fürdőfejlesztésről — kértünk tájékoztatást Juhász Ist­­vántól, a városi tanács elnökhe­lyettesétől. — Hol tart a zsinagóga felújí­tása? — Már a belső munkálatok folynak. A vakolást, burkolást, szakipari munkákat a tanács költ­ségvetési üzeme végzi. Év végére­­ szeretnénk átadni az épületet, mely oktatási célokat fog szolgál­ni. Ekkorra elkészülnek a zsina­góga szomszédságában a pedagó­­guslakások, a földszinti üzleteket pedig jövőre nyitják meg, így a Petőfi utcának ez a szakasza ren­dezetté válik. — Hogyan halad a Petőfi-ház­­zal szomszédos építkezés? — A helyi történeti múzeum ala­pozását a Homokhátsági Vízi Tár­sulat elvégezte, most a talpgeren­dák betonozása folyik, s hamaro­san hozzáfognak a falak felhúzá­sához. Szeretnénk, ha még az idén tető alá kerülne a Farkas Gábor tervei alapján készülő épület. Átadását jövőre tervez­zük. Ugyancsak ekkorra készül el a képtár (a volt parókia) felújí­tása. I­tt most a tetőszerkezet C^*s CL • pN­s­o­X­l 2 -ra* 30 t­ si “fi 2 coJs c ‘OoS «fi Y3 * EoS «ca w N .. a ** c — C­X­ >0­ ■*•» to a> a> to >, fi *3 _ J3 'fi Ed ^ *0 c«-» c 3 St* ull^ > íz á6fi 3 o ^ ^ *33 * "l* >n ni .mP­. -_, «co C co co O­ fi «co­n fi > W­O 53 g :o­S­N­S :0 wEd coEd CO *-» ES o vfi go §o •gss JO ifi 3 op23&D­S 3 o*­CMo ^C3 fi 303 3 CM N fi ^ .«Ed >,^0 fi ° CA co - co |J2 is ><“ íj-* >3 g^Ő M whá<o > H ! 6s w wN ä <S«J N -r? CŰ tű ŰJ « ««C0 Ö*r-S § J“-“ JD Ed <D 0) -g m •4) m <u -O *;Jí Q) >í '« S C C 'll u < n -aj 6# . a, — :se £ 'wj g ■gus :0 :•"? Ed to «3 MU w N w *0 < o* 8*3. Eg jä *»2 §3 2 S“" CŰ *0 'fi♦J w.Ec 43 £* 'S S*®E S-» O-*fi u ~ U M CŰ fi Ed Ed J, es <ü — ^ >» fi *<u > IS 6 N »Cű o. O N -ü> tUO CO tOJ s!< :c & tJI ET •♦-» a0ig,SEd & Ed 2 TJ-. W) to 31*" ■3 :3 10 N 00 “'S c .15 m JD «-aj a ’S *w <5 -r M •a <u-o W «M 4» A JÁTÉKSZABÁLYOK: 1. A játékban minden magyar álampolgár a személyi számával tév és cím nélkül­ vehet részt, gy mérkőzésre mindenki csak gy tippet adhat le. Akinek a semélyi száma kétszer vagy tbbször fordul elő egy mérkőzés ppjei mellett, azt a számítógép­rogramja automatikusan kizár­­i a játékosok sorából. 2. A góltotóban a mérkőzés 90 erce (hosszabbítás esetén 120 erc) alatt kialakult végered­­ményt kell eltalálni. Ez döntet­­ii is lehet! (120 percnyi döntet­­ln után büntetőrúgásokkal dön­­ti el a mérkőzés sorsát. Ennek redményét már nem vesszük fi­­gelembe.) 3. Az újságból kivágott tipp­­jelvényt postán vagy személye­in lehet eljuttatni a SZÜV bu­­apesti vagy megyei központjába. o fl H Cd O 5 o- o < S­H­A­a­2 us O NG 7, o WP* H *““* SS13 w A w 2 O fl O 8-n P vfl H Z flifi £í> »**_« I -P“3 I » *S. * Id «>» <ü «“tílítí Hi“ CSnCJ»'« at£ S' « cuficgg O £5 Í3 ii«i: ^iiiiiilili ß«_ 3 C .. c US<S nS| jh £ä<uä«-d E >>3 ® 8 C8 _ gSoSSSsE®^ Sr5 'S £ £ ® 3 •M3S®«S“lG5w-2fe s«sÍ3S-® s^iKl-•§ »Sfcfl, a­•r-S§S!«^-”&S2aS!MB I P § isla§*5-8- .88*8 .cgi fi* ^e^si>o|SgE'-£|f °g «?* S " -lSjsSixi fH-iS» «s“S« S « ■c-ÍSslé“cá= s - = ^ ^ w C n . O'O'O D x « 5 ríop* x.y mu gss < » ß {< o5 s P 9 a E ® 'S cSx'oEw^ awc?B>«ű>>il I I I I -“ác I i I **!!•- W i I* I II cs S « & c 2-® a as •— «o <o •on r “SSS-o SS-MasasoP®^.* a & H^5 ^ S “ . >- a ci p S tj So ^?2siäii:iipl|l| :s bco^5í5cö<52,nJO ° & :° >»tj *o 32 2 ~ ^ flj? e'D<J>S -,i ^ So © c s § . öd N J3 Oi ’co 'to *2 o *S n c a* 5 S >■•§ S “ w 2 W « «‘S S M “ 'S '2 -a E o So-§^ceS2> '2^ “Si ■* 3?8ge| |g^2.%^°'s'SEBÄ-g« ”os>®^5K-gá.““S|'0>j< tí:” 2 p 3 slii“Sl»-lsss=f-S32.s|! .Sue.'S® N."2„^HH(i)CNUi^(U-o3>vt4 •s s®Äg g "s B "s'^’T&S’SSs > s?äs si«i assls^'-2'®^ «i«w g gSiJ^®2c!2 -a^Ä’gaS «Äof'S 5 t I ♦* fit« ti it • I I j* I w I it! o ku n eö co as a; I «st bj i5 %£ C 5 »cd *a> -n ^ « “2 2 P’S A M E ^ >o ® £ > J2S2 *-,®S oj~<t8C ® B'>f bSoü „«**« M®eB ^"r'a ’5:OK +,NOfl^WO) ■*-* c ,(U f. c =g S 33 2 gfig eg*. ^S'g-o5;S5 = g ljfifl«-5Sla§-0 g-gS^3-“a,.p ISsStjI^Ssb §«s|«|~s?.8 K'ÄS'c!-g-°-§,”'S aÄ jfiars||s«!s =0^-33 c^:g S-s ís£l:"we=í:§ •2^H^sf.ggja:a u M a 0) •£ c «O mb 5i - o. > '8 O >>:p S3 >“3 § §•«" C-Ö Si? g 2^:0 M M.g vu jo Kapcsom lUkai lovain erősítsek, hiszen az is­kolák többségében eddig is eredményesen működ­tek a szülői munkaközösségek, az úttörőtanácsok, kölcsönösen előnyös kapcsolatok alakultak ki üze­mekkel, szocialista brigádokkal. Az iskolatanácsok feladata az lehetne, hogy ezt a sokirányú tevékeny­séget összehangolják. Nem csupán általános, elvi támogatást várnak az iskolák, konkrét feladatok is körvonalazódtak már. Például sportlétesítmények közös használata, sza­badidős tevékenységek, nyári programok (táboro­zás, szakmai gyakorlat) szervezése, a pályaválasz­tás lehetőségeinek jobb összehangolása (több üzem­­látogatás, beszélgetés szakemberekkel), az úttörők és KISZ-esek hatékony társadalmi munkájának elő­készítése. Mi lehet még­ az iskolatanácsok haszna? Rajtuk keresztül reálisabbá válhat az iskolai munka meg­ítélése. Ugyanakkor bővülhet a tanárok, tanítók lá­tóköre, lehetőség nyílik a tantestületek előtt a szűk iskolai keretekből való kilépésre, az együttgondol­kodásra és cselekvésre környezetükkel. Kiskőrösön az előzetes tervek szerint hét iskola­­tanácsot hoznak létre, Akasztón pedig valószínűleg az ÁMK-ban működik majd kibővített iskolatanács. Az oktatási intézményeknél nem csodákat várnak. Azt szeretnék, ha a realitásokkal számolni tudó, okos javaslatokra képes, formalitásoktól mentes tanácsadó testület segítené a jövőben az iskolák munkájét. — ami — Április a megújulás hónapja az idén az iskolák­ban is. A tavaszi nevelési értekezletek fő témája az új oktatási törvényből adódó feladatok kimunká­­­­lása. A tantestületek többsége most készíti iskolá­ja működési szabályzatát, s elkezdődött az iskola­tanácsok megalakításának előkészítése is. Az iskolatanácsok feladatát az oktatási törvény az iskolát segítő társadalmi erők összefogásában szabja meg. A­ kezdeményezés és irányítás jogát pedig a Hazafias Népfront helyi bizottságára ru­házza. Hol tart most az előkészítés? ! Amint Kiskőrös alsó- és középfokú intézményei­nek igazgatóitól megtudtuk, a létrehozás gondola­tával valamennyi helyen foglalkoznak, a megva­lósítás pedig a következő tanév vagy tanévek fel­adata lesz. Elsőként 1987 szeptemberében a Bem József Általános Iskola alakítja meg iskolataná­csát, s ezt követik majd a többiek. • Az iskolák vezetői úgy vélik, először tisztázni kell, mit is várnak az iskolatanácstól. Ezt követő­en meg kell keresni a Hazafias Népfronttal kar­öltve az érdekelt gazdálkodó szervek, társadalmi szervezetek, a szülői munkaközösség, a tanulóifjú­ság és a tantestület azon képviselőit, akik tudnak és akarnak is együtt dolgozni az iskoláért. Annak nincs értelme, hogy évente néhány alka­lommal összeüljön 10—20 ember, értekezzenek a szó rossz értelmében, formális döntéseket hozza­nak, s minden maradjon a régiben. Annak viszont valamennyien értelmét látják, hogy a már megle­Szlovák dalosok a rádióban 1 &­­8 :§s.3:­S 1 DIÁKSPORTT­ALÁ­LKOZÓ KECSKEMÉTEN Nyolc iskola kétszáz versenyzője a Kocsis Pál Vándorkup A Magyar Rádió hetedszer ren­dezi meg az idén a hazai nemze­tiségek országos népzenei sereg­szemléjét. A nyitó hangverseny­nek Szekszárd ad otthont, a né­met­­ bemutatót Bonyhádan ren­dezt­ék. A szlovák bemutató részt­vevőit Kiskőrös látta vendégü­l Petőfi Sándor Művelődési Köz­­pontban felléptek a­ szarvasi­, vasnyarci, a márianosztrai és kiskőrösi népdalkörök. Bemuta­­tóik tudásukat a „Vyletel vták „kulturális szemlén díjat nyer énekes és hangszeres szólisták . A román népzenészek ezen hétvégén Kétegyházán, a délszlá­v nemzetiségűek pedig Bácsalmáso találkoznak. A kiskőrösi szlová­k bemutató rádiófelvételét májt 2-án, szombaton 20 óra 10 perc­kor hallgathatjuk meg a Pető­ adón, üzemággal bő­vült a Soltvad­­k­erti Szől­ős­ikert Szakszö­vetkezet. Alu­míniumöntö­de kezdte meg a­­ termelést, igaz, m­ég nem teljes üzem­­mel. A Kohá­szati Gyárépí­tő Vállalat ugyanis határ­időn túl, és hibásan küldte el a megren­delt olvasztó-Szőlőtelepítés készülnek, szeretnének jó játékkal, szép gólokkal „kedveskedni” a vár­­hatóan népes szurkolóseregnek.­­ A Baján rendezett Tóth Kál­mán Treff Kupa nemzetközi fiú kosárlabdatorna csoportmérkőzé­seinek eredményei: A-csoport: Tóth K. Szakközépiskola—Genfi Kanton válogatott (svájci) 95—72, Tóth K. Szakközépiskola—Lito­­merice (csehszlovák) 120—77, XJ«­tomerice—Genfi Kanton váloga­tott 70—65. B-csoport: T. Verbas (jugoszláv)—BSK 79—55, T. Ver­­bas—Jesi (olasz) 120—36, BSK— Jesi 111—47. A döntőbe jutott négy csapat a T. Verbas (jugo­szláv), a BSE, a Tóth K. Szak­középiskola és a Litomeríce (cseh­szlovák).­­ Nagy az érdeklődés a vasárnap 16 órakor kezdődő Kecskeméti TE— Kecskeméti SC területi bajnoki labda­rúgó-mérkőzés előtt. Mint ismeretes, a kék-fehérek még veretlenek az idei bajnokságban, míg a lilák többnyire váltakozó teljesítményt nyújtanak. A mostani városi rangadót viszont a KTE-pályán rendezik, és a sok nagy csatát megélt sporttelep egyedi han­gulata, a szurkolók közelsége a játék­térhez gyakran felborítja a papírfor­mát. A két csapat játékosai nagyon . Az országos ökölvívó-bajnok­ság első napján két kecskeméti jutott be a legjobb négy közé. A 60 kg-os súlycsoportban Gönczi a tatabányai Lizicskát, míg Csi­kós a dózsás Kovácsot győzte le egyhangú pontozással. A 67 kg-os Konkoly Jánosnak nem volt sze­rencséje a sorsoláskor, hiszen a világbajnoki bronzérmes Molnár Tibort kapta ellenfélül, és egy­hangú pontozással vesztett, így kiesett.­­ Május 2—3-án Kecelen országos bajnoki és meghívásos motocross ver­senyt rendeznek. A pályát az Il­ ea főút mellett levő téglagyár környékén jelölik ki.­­ Az idén is nagy érdeklődés előzi meg a Hírös Kupa országos felnőtt uszonyos búvárúszó ver­senyt. A rangos viadalra május 2—3-án kerül sor a kecskeméti fedettben. Az idei tavaszon is jó néhány gazda­ságnál telepítenek szőlőt. A Tabdi Szőlőskert Termelőszövetkezetnél ta­gi erőből 31 hektárnyi növelt tőkeszá­mú, magasművelésű ültetvényt alakí­tanak ki (Kunleány és Rajnai ril­ling) a Ba­jori határrészen. A Soltvadkerti Szőlősként Szakszö­vetkezetnél tagi rekonstrukció kere­tében 20 hektárnyi területen ültetnek szőlőt (Cserszegi fűszerest), a Vad­­kerti-tó mellett, a Kévés határrészen. A helyi Jóreménység Szakszövetke­zetnél pedig 20 hektárnyi Kékfrankos kerül a földbe a Csábori határrészen. A Kiskőrösi Kossuth Szakszövetke­zetnél 7—8 hektárt tesz ki a táblás telepítés (Zalagyöngye és Lakhegy­­mézes), és 70 hektárnyi közbeékelődő telepítéssel felúMtással számolnak. Már telepítésnél gondolni kell az értékesítési lehetőségekre is. Az utób­bi időben megnövekedett a kereslet a különleges minőségű borok iránt. A kiskőrösi székhelyű Borkör több új termékkel is megjelenik a piacon: minőségi fehérbort kínálnak Kiskő­rösi Tramini néven, és hasonló kate­góriájú vörösboruk a Gyöngyössoly­­mosi Cabernet Franc. Rövidesen je­lentkeznek a Cabernet Sauvignon­­nal is­ ültettek. Az elmúlt héten a tagság hozzájárulásából a Hortobágyi Halgaz­daságtól vásárolt pontyivadékokkal újratelepítették a tabdi horgásztavat.­­ Iskolabővítéshez fogtak Páhin. A község lakói elhatározták, hogy társadalmi munkában felépítik a tantermet, kazánházat, vizes­blokkot magába foglaló új épü­letrészt. Már elkészültek az ala­pozással, és májusban szeretnék felhúzni a falakat. A páhi iskola új szárnya a tervek szerint év végéig tető alá kerül.­­ Kisszövetkezetté alakult át a Keceli Ipari Szövetkezet, termelési profilja továbbra is fő lakatosipari tevékenység lesz. Az a alakuló közgyűlésen 75 tag lépett be, elnökké Balog Józsefet vá­lasztották.­­ A tabdi horgászegyesület tagjai a tavasz beköszöntével hozzáláttak a Pék-tó és környéke rendbehozásához. Környezetvédelmi napot szerveztek, <s félszázan körbetakarították a tíz­­lektáros tavat. Nyolcvan mázsa hul­­adékot gyűjtöttek össze, az elpusztult facsemeték pótlására pedig 50 geszte­nye- és száz darab aranyfűz­subángot i *11« dt s—• 5? 0) O c g-a; « :© fi jd a pq '**0 2 *JLS JL * « lfsl'sS|sg,ol<o!0'SS>§«-s1 y* a S ff . Ü 2Í -•-;5 fii-l'£ Í*J 1 S C las l'Ü £ ls| a,g£ 1S fi |«a 4e H t 5 Ä »■Sí *!f la* u *• o •* 'V rr S i K !«l fi*0'« fa .3 g3 . © Q-M •o 3 Jí 'OÍfl -S-a 8 b| 4E'“2 Z> ® m N S3 g 30-:© Ö Í0J< * **3 (U •ag« o O >0)s 2.0 “ ^ >0 „-fs s -C 12'!« o cj 2 » ••3 S « ’° s ■* Ili c o £ 8 -Si-Ó ixJA! I ?ls*i£ g|S , ein ß«« = 1 ^^§rai -s«| --Ml-®'® £s I I.9ÍIÍ If|Is'Ss982ö 1 silSimíjíliiPs -8 to 'S » ߣ ®5r S.S f .M® Ql E'ip^Sä s g-s'l-lo e l S|6?3$|S<A|Ss|äi| I sl§S33»iai“°f':“'2P I a i 5 > 1 « 8 I 5 k 2 SAC 1 « .g-S m3<3 £~%v ‘2 I S35gi?2^ißl t­emencét. Je­­­­le­nleg a termelés egy ideiglenes, ■ kisméretű kemence segítségével folyik. A 3,5 millió forintos be­ruházással kialakított öntödében különböző­­ vállalatok megrende­lése alapján — alumínium alkat­részek, szerszámok­­ készülnek. A berendezés egy évben 140 tonna öntvény gyártására alkalmas. Az ü­zem december elsején, nyolc dolgozóval kezdte meg a terme­­lés­t, az eltelt több mint három hónap alatt a tervezettnél­ jóval kevesebb , mindössze 6,5 tonna öntvényt állítottak elő. — Újab­b megrendeléseket nem merünk felvenni előre — mondja Köztudott, hogy az emberi élet­kor az utóbbi évtizedek során jelen­tős mértékben kitolódott. Annak el­lenére, hogy hazánkban a halálozási arányszám korántsem kedvező, a születéskor várható átlagos élettar­tam férfiainknál mégis 66 év felett, míg a nőknél 73 év felett van. Nyil­vánvaló, hogy ebben a korban az ember több gyógyszert fogyaszt, hi­szen nem egyszer már évek vagy évti­zedek óta fennálló idült betegségével „együtt él”. Éppen e betegségek ide­jében történő felismerésének kö­szönhető, hogy többé-kevésbé úgy élhetünk idősebb korunkban is, mint azt megelőzően. Az idősekkel való orvosi foglalko­zás önálló szakággá fejlődött, ezt ne­vezzük gerontológiának. Ez a tudo­mányág az öregkor élet- és kortaná­val, továbbá egyéb vonatkozásaival (történeti, szociológiai, stb. aspektu­saival) foglalkozik. Az öregkorban halmozódó beteg­ség-tünetek egyike a viszketés, mely­nek többnyire nincsen kimutatható belgyógyászati kiváltó oka. Feltéte­lezik, hogy létezik egy különleges szerkezetű kiváltó anyag, mely a pruritogen nevet kapta (a pruri­tus­z viszketés nevéről). Ezt az anyagot azonban közelebbről mind­eddig nem sikerült felderíteni. Ha ezt egyszer megoldják, a viszketés meg­szüntetéséhez is közelebb fog jutni az orvostudomány. Addig azonban magát a viszketést tekintjük beteg­ségnek. Ilyen tünetekkel járhatnak a máj- és epeutak betegségei, rendsze­rint akkor, ha sárgasággal is páro­sulnak. De sokszor okozza a viszke­tést idült vese-, pajzsmirigy- vagy anyagcsere-betegség, például cukor­­baj. Ide sorolhatunk egyes idegbe­tegségeket is. Sokszor azonban gyógyszerek is váltanak ki ilyen kel­lemetlen mellékhatásokat, sőt, egyes élelmiszerek is. Az ilyesfajta pana­szok megszüntetésére eredményes le­het az ibolyán túli (290 és 320 nano­méter hullámhosszúság közötti) be­sugárzás. A gyógyszerek okozta káros, de legalábbis kellemetlen mellékhatá­soknak is fokozottan ki van téve az idősebb ember. Az ok: egyfelől az idősek testsúlya általában csökken, nem egyszer csökken belső szerveik súlya is. Másfelől a szervezetükben lelassul a gyógyszereknek a felszívó­dást követő kémiai átalakulása, ez az ún. metholizmus. Emiatt csökken a kiválasztódás sebessége, így megnő a szervezeten belüli felhalmozódás veszélye. Idősebb korban általában gyengül a szívműködés, szinte elkerülhetet­len a kisebb-nagyobb érelmeszese­dés, a vérkeringés lassúbbodása, így a tüdőben folyó gázcsere romlása. Megnehezül a vér friss oxigénnel va­ló ellátása. Ennek következménye lehet, hogy csökken az agy oxigén­ellátottsága, s ezáltal a feledékeny­­ség, dekoncentráltság, stb. Az idős szervezet víz-só-háztartása labilis, érzékeny a víz- és elektrolitveszteség­gel szemben. Ezért is fokozott óva­tosság ajánlatos a hashajtók, vizelet­­hajtók alkalmazásakor. Meggondo­landó például az izzasztás. A csök­kent májműködés miatt annak mé­regtelenítő képessége se a régi. Nem ritka időskorban az ún. pa­radox gyógyszerhatás: például alta­tók erős nyugtalanságot, izgatottsá­got keltenek, alvás helyett tehát ál­matlanság az eredmény. Figyelembe kell venni, hogy idősebb korban ál­talában csökkent az alvásigény: a napi 5—6 órát alvó idősnek nincs szüksége altatóra. Nem ritka azon­ban ennek az ellenkezője, az aluszé­­konyság sem. Részben az érelmeszesedés követ­kezménye a Parkinsonról elnevezett betegség, kézremegés, reszketés, mi­mikaszegénység, izommerevség en­nek a főbb tünetei. Erre ma már kiváló tüneti gyógyszerek vannak. Befejezésül szólnunk kell a Gero­­vit nevű készítményről. Neve szerint is időseknek való. Tízféle vitamint és hormont tartalmaz. Idős korban ugyanis — részben az egyoldalú táp­lálkozás, részben a megromlott fel­szívódás következtében — előfor­dulhat vitaminhiány. Ilyenkor jót te­­­het e szer. Napi 3x1, átmenetileg 3x2 kapszulát szabad bevenni, de csak 3—4 hétig. Ezután legalább 2 hetes szünetet kell tartani. Ez a kúra még 2—3 alkalommal ismételhető. Vény nélkül egy dobozt adnak ki a patikában. E gyógyszer helyett per­sze jobb, ha nem mondunk le a vál­tozatos élelmezésről, a mozgásról, meg arról, hogy a nap minden egyes szakának meglegyen a maga prog­ramja, elfoglaltsága. Ez a derűs öregkor egyik legfontosabb titka. dr. Kempler Kurt Smetana Rejtvényünk a kiváló cseh ze­neszerző Bedrich Smetana hét szerzeményének címét tartal­mazza. VÍZSZINTES: 1. Főszerepe­ket alakító színésznő. 9. Iskola­bútor: 12. Négyszeres világbaj­nok műkorcsolyázónk (Emília, páros műkorcsolyázás: 1931, 1933, 1934 és 1935.) 14. Az első szerzemény: vígopera. 15. Köz­ség Baranya megyében. 16. Női név. 18. Hitszegő. 19. Pira­mis. 20. Klasszikus görög piac­tér. 22. Autófenntartó Ipari Tröszt rövidítése. 23. Görög hí­rügynökség. 25. A szittyák ré­gebbi neve. 27. Tab betűi. 28. Korjelző rövidítés. 29. ... kó­dex, magyar nyelvemlék a 15. századból. 31. Fakó. 32. Omszk folyója. 33. Rövid, csattanós írás. 35. Rozi egynemű betűi. 36. Három a zenében. 37. A má­sodik szerzemény, utolsó operá­ja. 38. A harmadik szerzemény, opera töredék. 40. Vallás, rövi­dítve. 42. A gólyához című vers költőjének névjele. 43. Keleti díszcserje. 45. Holland gépko­csik jelzése. 46. Félsziget a Szov­jetunióban. 48. A „Maya” vi­lághírű festője. 49. Egyforma betűk. 50. Lámpaszerelvénye­ket előállító vállalat névjele. 52. Felkel. 54. Részben lazsál! 55. A ramali-játék erős kártyalapja. 57. Csárdájáról híres helység Bács-Kiskun megyében. 58. Mutató névmás. 59. ... inas. Munkácsy Mihály festménye. 61. Koralldarab! 63. ... kérdez (Ady). 64. A negyedik szerze­mény: 1872-ben szerzett operá­ja. 66. Egykor. 68. Apró. 69. Az FÜGGŐLEGES: \. A hatodik szerzemény: szimfonikus mű. 2. Köralakú épület. 3. Női név. 4. Minisztertanács rövidítése. 5. Levegő, görögül. 5. Diplomát jelző rövidítés. 7. Egykori ma­gyar közjogi méltóság. 8. Pára! 9. Isztambul külvárosa. 10. Alu­míniummal kombinált bútor röv. neve. 11.4 hetedik: 1876- ból való opera. 14. Tört szám! 16. Vadászkutyák. 17. Rizspá­linka. 21. Amerika névadója (Vespucci). 24. Jézus tanítvá­nyainak neve a keresztény mito­lógiában. 26. Szörnyű. 29. Ac­cusative rövidítése. 30. Ezen „jár” az idő. 34. Az angol légie­rő. 36. Ex sakkvilágbajnok. 38. Aprít. 30. ... Mauna, 4170 m magas tűzhányó Hawaiiban. 41. Idő után érkezik. 44. Erdei kúszónövény. 47. Tengerkék. 51. Máshollét igazolás. 53. For­ró égövi növény. 54. Régi ma­gyar költő (László, 1704—64). 56. Női becenév. 60. Az ozmium vegyjele. 62. Hitvány. 65. Mint a 8. számú sor. 66. Az energia egyik forrása. 67. Jáva egynemű betűi. E. B. Beküldendő: a hét Smetana szerzemény címe. Az április 18-án közölt rejt­vény helyes megfejtése: Ákom­­bákom berkenye; Szagos húsvét reggele. Leöntjük a virágot, Visszük már a kalácsot. Az elmúlt héten közölt ke­resztrejtvény megfejtői közül könyvutalványt nyertek: Vicsek Lajosné Kiskunhalas; Máténé Bárdi Julianna Kecel; dr. Boros­tyánkői Béla Kiskunfélegyháza; Utasi Anett Bácsborsod. szabad idő Gyógyszerfogyasztás idősebb korban ötödik: ezt az operáját 1874-ben alkotta. A Varrjunk sátort! Sátorponyvából erős, és a vásároknál lényegesen ol­csóbb kétszemélyes sátort készíthetünk. Az ábra alsó részén levő sablon az egyes részeknek a varrás előtti formáját mutatja. A tető (1) és az oldalfalak (2) két vászoncsíkból készülnek. A tető közepétől kezdve szimp­la öltéssel összevarrjuk a tetőt a mellső (3) és a hátsó fal (4) széleivel. A hátsó falba bevarrjuk a kör alakú nylon­hálóból készített ablakot. A mellső fal két részből áll: a függőleges bejárati nyílás cipzárral zárható. A falnak (3) legalább a felét nyithatóvá kell tenni az első él mentén is, hogy kényelmesen járható legyen. A ponyva összevarrását az ábra felső részében levő keresztmetszetek mutatják. Az öltések helyeit (az átvar­­rás pontjait) nyilakkal jelöltük. A tető mellső és hátsó részeihez fölül hozzávarrjuk a háromszögű ereszeket (5). A sátor két fenyőfa (vagy egymásba tolható alumíni­um) rúddal van alátámasztva. A rudak magasságát kísér­letezéssel határozzuk meg a sátor próbafelállítása után. A rúdalátámasztás helyén a sátorponyvát meg kell erősí­teni­. Ezekre a helyekre a belső oldal felől vastag ponyvá­ból vagy műbőrből egy alátétet varrunk. Ugyanott a sátorponyvához erős szalagokat varrunk, amikkel a sát­rat a rudak felső végéhez kötözhetjük. A falak és a tető összevarrása után a sátor alsó részé­hez varrjuk a sátor padlóját. A padlót gumírozott vá­szonból vagy vastag impregnált vászonból kell elkészíte­ni. A padló széleire erős szalagból néhány hurkot varr­junk fel; ezekbe fűzzuk a talajhoz rögzítő cövek zsinórjait (ilyen cövekek készíthetők kb. 4 mm vastag drótból). ’ > <­­­­00’ A sátor legalább hat pontban van kifeszítve: a tető négy sarkán, és az ereszre szerelt (5) füleknél. A sátorkö­telek csatlakozási helyein a ponyvát meg kell erősíteni, e helyekre két oldalról bőrből kivágott karikát kell a lyukak köré varrni. H I A­z újságok apróhirdetéseinek „vegyes” rovatában rendsze­resen ajánlkoznak masze­kok, kisvállalatok a háztartások konyhai, fürdőszobai vízlefolyóinak kitisztítására, eldugulásuk megszün­tetésére. Bizonyára kifizetődő a szol­gálat hirdetése, amiből kiviláglik, hogy nagyon sokan lehetnek, akik vagy nem tudják hogyan lehet és kell megelőzni a lefolyók eldugulását, vagy ügyet sem vetnek ennek veszé­lyére. Nos, a lefolyókat maga a kivezető­cső görbülete teszi hajlamossá az eltö­­mődésre. A cső oldalán és „könyöké­ben” ugyanis ha más nem­­, vízkő mindenképp lerakódik az idők folya­mán. Ez eleve szűkíti az áteresztő ké­pességet. Erre rakódik rá a mégoly fi­nom fürdőhab vagy szappan, sam­­pon, illetve mosogatószer némi olaj­vagy zsírtartalma. Az eddig említet­tek miatt még nem dugul el, csak szű­kül a lefolyó. A bajok akkor kezdőd­nek, ha a lefolyónyílásba szűrés nél­kül megy be a fürdés-mosdás-mosás közben levált hajszál, szőrzetszál, textilszöszme, mosogatásnál pedig az edényekről lekerült szenny — ha a vastagját előzőleg letörülték is róla — finomabb szemcséje. Ezek megint csak meg-megragadnak a csőfalra szilárdult lerakódásban. A lefolyó beszűkülése idejekorán észrevehető azon, hogy lelassul a használt víz apadása. Vannak, akik ilyenkor pumpálással — a nyeles ke­ménygumi vagy a harmonikás kis műanyag pumpával — próbálják a csövet rendbe tenni, és amikor né­hány szennycsomót kiszívtak, beérik az eredménnyel, holott csak a csőnek a függőleges, a görbület előtti szaka­szán értek el némi tisztulást. A csövek beszűkülése, eldugulása részint megelőzhető, részint házilag rendbehozható minden különösebb fáradozás és bonyolultabb beavatko­zás nélkül a következő módon. Először is érdemes venni a most már folyamatosan árusított, a lefo­lyónyílásba illeszthető, olcsó, tányé­­ros kis szűrőbetétekből egy csomagnyi készletet. Ezek meglehetősen szűk nyílása felfogja a szennyszemcséket. Ha a szűrő megtelik, de további szennyes lének is le kellene folynia, a kád, a mosdó vagy mosogató lefolyó­ját gyorsan dugaszoljuk be addig, amíg a szűrőt kiürítjük, és csak vissza­helyezése után hagyjuk a további szennyvizet lefolyni. A szűrőbetét a vízkő lerakódását nem akadályozza meg. Ezért havonta egyszer töltsük meg az éppen nem használt lefolyót púpozott kávéska­nálnyi vízkőoldóval, és azt cseppet megnedvesítve hagyjuk töményen a csőbe szivárogni, vizet nem eresztve le, akkor a vízkőoldóhoz tegyün sót, ultrát vagy más erős zsírotd­ is, hogy együtt fejtsék ki hatását) A szűrőbetét rendszeres haszn és az időnkénti csőfal leoldás mindenható, kivált ha földes­­ lakktartalmú festéket, maltero: kaparékot öntenek a vízvezet) mert ilyesmi is előfordulhat egy lakástatarozás alkalmával. No, ez történne, akkor bizony nincs hátra, mint gumikesztyűbe bújt kézzel kimerni a szenny­dar nagyjai és utána vödörnyi forró­­ zuhatagot dönteni a lefolyóba. Hogyan tisztítsuk a lefolyót? & « A kecskeméti tárlatlátogatók előtt nem ismeretlen Farkas István festőmű­vész neve. A száz esztendeje Budapes­ten született művész munkáiból szép kollekciót láthattak eddig is a Kecske­méti Galéria állandó kiállításának első emeletén. Farkas (Wolfner) István apja, Wolf­­ner József a Singer és Wolfner könyvki­adó társtulajdonosa, neves műgyűjtő volt. Édesanyját hamar elveszítette. Későbbi életpályáját és művészi szem­léletét is meghatározta az a szorongá­sos gyermekkor, amit zsarnoki szigorú­­ságú apja mellett élt. Festeni 13—15 éves kora között Mednyánszkytól ta­nult, aki magával vitte festői vándorlá­saira a fiút. Apja a művészi pályát ta­nuláshoz kötötte, így érettségi után Nagybányán, majd Fényes Adolfnál, később Münchenben, Párizsban ta­nult. Első korszakának művei 1915- ben a párizsi műtermekben maradtak, ahol mint „ellenséges tulajdont” elko­bozták őket. 1915-ben önkéntesként bevonult, az olasz fronton hadifogság­ba esett. Szabadulása után házasságkö­téséig, 1924-ig maradt Magyarorszá­gon, majd feleségével, Kohner Ida fes­tőművésznővel Párizsba költözött. Meghatározó élmény számára a kubiz­­mus. Festményei kompozíciós elvét mindvégig erre építette. „Correspon­dences” című albuma André Salmon verseivel jelent meg. Sikeres önálló be­mutatkozásai voltak a Le Portique ga­lériában 1929—30-ban. 1932-ben a Sa­lon des Tuileries állandó kiállítója, törzstagja a Café Rotonde nemzetközi művésztársaságnak. A sikert hozó párizsi éveket 1932- ben apja halála szakította meg. Haza­tért Magyarországra, átvette örökségét és „Új Idők” néven, a kiadóvállalatot. Dosztojevszkij, Steinbeck, Solohov műveit jelentette meg, s folytatta apja mecénási tevékenységét is. Lázas tem­póban dolgozott, hogy a művészi mun­kához is hozzájuthasson. A Nemzeti Szalonba, a Tamás Galériában és az Ernst Múzeumban állított ki, ám a ha­zai művészeti életben nem tudott meg­gyökeresedni. 1943—44-ben már tud­ta, hogy élete veszélyben van, ám nem menekült, Auschwitzba hurcolták, s ott, 57 évesen érte a halál. Műveit és műgyűjteményét rokonai őrizték meg. E kollekció egy része — Farkas festményein kívül Mednyánsz­­ky, Nagy István képei, Egry, Gadányi, Ámos, Bokros Birmann és Ferenczy Béni egy-egy alkotása — Glückl Fe­renc hagyatékaként került a Kecske­méti Galéria állandó kiállítására. Far­kas István műveinek termébe lépve a látogatókat most üres képhelyek is fo­gadják, mert a centenárium tiszteletére a Magyar Képzőművészeti Főiskolán emlékkiállítást rendeztek. A hiányzó főművek, mint a Nagymama és unoká­ja, a Levelet olvasva, a Vén tengerész és az öreg nő itt vendégszerepelnek. A május 2-ig látható tárlatra több mint húsz grafikát is kölcsönöztek, de nem az állandó kiállítás anyagából. Más múzeumok és magángyűjtők tulajdo­nában levő műveket is bemutatnak. Mindazok számára, akiket érdekel Farkas István művészete, most lehető­ség nyílik műveinek teljesebb megisme­résére. Simon Magdolna művelődés SZÁZ ÉVE SZÜLETETT FARKAS ISTVÁN Emlékkiállítás a képzőművészeti főiskolán • Nagymama és unokája • Önarckép | CSANÁDY JÁNOS: A szerelemről Társason, mint a madarak a közös fészek kerekében — a szerelemről múltidőben dehogy, dehogy is vallanak az elhagyatott téli fészkek, fecskefészkek és gólyavárak; télben is melengetik egymást egy lakásban a rigópárok — a szerelemről múltidőben a tegnapokba fúlt időben szólni nem lehet, nem szabad — már gyerekkorom ligetében karcsún szökellni láttalak, s úgy élsz, úgy élsz most is szívemben, mint egy akkor képzelt alak, akinek kezét megfoghattam, mikor ütünk a nagy erdőben egymás karjába vitt — a félelem hogy elsodornak, míg fogod kezem, s ragaszkodás a szerelemhez, mindennapos vers-kenyeremhez, látod, ezért is szorítottalak, hogy majd megfújtál! De ma már elég közeled, rebbenésed, szó­beszéded virágkosár, otthonunk betonkeretében az üres nap, mely arra vár, hogy bekocog a délután, az est, s csengetésedre ajtót nyithatok, s már mondod azon melegében, hogy kezed alatt nyílt-e a titok aznap a műteremben; elbeszélem én is, amit nem tudhatok, hogy mért tartom és miért élem félelmem és örömem együtt életünk beton­ keretében; a szerelemről múltidőben — társasan, mint a madarak — dehogy, dehogy is vallanak ezek a felrepült szavak, amíg a fészekre figyelnek magasból, mint a sas. LEHOCZKI KÁROLY: Már nem maradt Már nem maradt, ki fázva összegyűjtse szeles tavasznak pőre gallyait, ölében fölcsiholt zsarátba vesse, nekem élessze, rakja hajnalig s rőten lobogjon múltam barna ága, mint ifjú barackfa, fogjon tüzet piros fodorban gyújtva föl magát, ha vad május-tánc jön, láz és őrület. Már nem maradt, ki helyetted fakassza új életre az új élet­időt, hozzád méltón érdemes e szavakra, mert idegen tőle a cifra gőg, a testemet bírt női test hatalma és pont úgy kíván, mint aszály esőt. I KOLOH ELEK: Kések és esélyek (Folytatás az előző oldalról) — Magához beszélek Diplo­más­’! — A Főnök üvöltésére ri­adva, abbahagyta az írást, s ér­tetlenül pislogott. — Mit vála­szol minderre? De őszintén ! — fröccsentek felé a dühös, szá­­monkérő szavak. Diplomása jegyzetfüzetére ejtette a ceruzát, kivette a szájából a pipát, s las­san felemelkedett. Nyugodt volt, már-már méltóságteljes. — A véleményemre kíváncsi? Az őszinte véleményemre? Rend­ben. Nos, szerintem tévedhetet­len, tökéletes főnök soha nem volt és soha nem lesz. Éppen ezért, mindenkinek szüksége van az őszinte kritikára. A saját ér­dekében is! Csakhogy, mi nem ehhez vagyunk itt szoktatva. Az ön karrierizmusa ugyanis, kedves Főnök elv­társ, nagy adag önhitt­séggel, hiúsággal párosul, s min­den ellentmondást, ellenkező vét­len lényt személyes sértésként szokott elkönyvelni, így az őszin­te szó helyett keserű megalkuvás, cinizmus vagy seggnyalás, amit ön kaphat ettől a közösségtől. Döbbent csend, olykor itt-ott ideges fészkelődés, köhintés. A Főnök elképedve bámult Dip­­lomásyra, aki változatlan nyuga­lommal folytatta: — Persze meg lehet érteni bennünket is. Valamennyiünk­nek családja van, OTP-részlete, s megannyi keserű tapasztalata, hogy hiába vetemedne őszinte­ségre az itteni önkényuralommal szemben, hiába lengetné a de­mokrácia zászlaját, végül nem állna mögé a legjobb, barátja sem. Mert ma már mindenkinek van mit féltenie, vesztenie. Meg­alkuszunk, s ha fintorogva is, de elviseljük ezt a büdös légkört, mely nap mint nap sorvasztja emberségünket, tehetségünket, teljesítményünket, vagyis valójá­ban mindazt, amit ön üvöltözve minduntalan számonkér tőlünk, ha lebarnítják valamiért. Ezt ha­talmi alapon megteheti, erkölcsi alapja viszont nincs hozzá. Ne nézzen rám ilyen rémülten! Nyugtassa meg az a tudat, hogy vannak hasonszőrűek szép szám­mal ... A teremben íjként feszült a csend, s Diplomása meggyőződ­hetett arról, amit eddig is sejtett: sepsi nem áll mellé, senki nem vállalkozik arra, hogy hozzá hasonlóan kilője nyílvesszőit az ugrásra kész ragadozó pózába merevedett Főnök felé. Lemon­dóan legyintett, majd lassan fele­melte a pipáját, ceruzáját, jegy­zetfüzetét. A kockás lap kusza soraira pislogva indult az ajtó felé. — A Nagyember megteheti Főnök, hogy a Kisember mellé­nek nyomja a kést — szólt vissza elszánt vigyorral, a kilincset markolászva. — Pedig nem a ki­sebbet, hanem önmagunk kissze­­rűségét, gyarlóságait, félelmeit kell legyőzni. Különben elhatal­masodnak a fekélyek, dagana­tok, rothadni kezd minden ment­hetetlenül. No, elnézést, amiért néhány percig gátja volt a prédi­kációm az ön szózuhatagának. Folytathatja! — intett, mint aki kegyet gyakorol. A hosszú folyosón még kön­­­nyed léptekkel ment végig. A rettegett és jól titkolt rosszul­­lét az irodájában vágta mellbe ismét, miközben a holmiját ös­­­szepakolta. A roham után telefo­non taxit rendelt. Lifttel ment fel a kórház első emeletére, s olyan elszánt vigyorral lépett be Vágá­si főorvos rendelőjébe, amilyen­nel alig egy órája a tárgyalóte­remből távozott.­­ Szóval beleegyezel az ope­rációba? — nyújtotta a kezét a fehér hajú sebész. — Tegnap még tiltakoztál a kés ellen. — No igen, de mi mást tehet­nék? — mormolta, kihűlt pipáját szorongatva. — Te mondtad, hogy különben semmi esélyem. Hogy a tétlen várakozás már egyenlő az öngyilkossággal. . .

Next