Béke és Szabadság, 1954. július-december (5. évfolyam, 27-52. szám)
1954-07-07 / 27. szám
Horgolt nyári kesztyű (Fehér honleány fonalból.) A horgolást a kézfej hosszának megfelelő láncszemsorral kezd- M jnk, majd három sort horgo- | lünk, három láncszem és egri kispálca váltakozásával. A negyedik sorban egy láncszemig és egy kétráhajtásos pálca vál- | takozik. Most ismét egy sort is három láncszem és egy kispálca váltakozásával horgolunk, azután kétráhajtásos pálcasor következik. Innen kezdve a mintát elölről ismételjük Először a mintás kötésű kézfejet horgoljuk, majd a sűrű horgolású tenyérrészt a kézfejhez dolgozzuk. A kesztyű szélét sűrű pálcasorral és pikósorral fejezzük be. Új modell a divatos nyári kosár táskához. Raffiából vagy szalmából készülhet. Fogóját meghosszabbíthatjuk úgy is, hogy vállra akasztható legyen. Színes háziszőttessel kombinált fonott bevásárlótáska, a Csehszlovák Népművészeti Központ mintaműhelyének készítménye. Csíkos karton strandruha, elől hátul azonos kivágású, újvonalú felsőrésszel. A Ruhaipari Tervező Vállalat modellje Fehér, vagy színes lenvászon , újvonalú »halászblúz«, 1.-100 méter anyagból varrhatjuk. Sötétkék lenvászon nyári ruha, fehér csíkozással díszítve. A csíkozás lehet kézifestés, vagy pedig piké. Csehszlovák ga deli Csíkos karton, vagy vászon strandkabát. A divatos strandkabát ujjatlan, egyenesszabású, hosszú térden felül érő A pántokat és a zsebrészről a kabátot vízszintes irányú csikókból szabjuk. KERESZTREJTVÉNY VÍZSZINTES: 1. Ady Endre: »A magyar tanítókhoz” című költeményében, annak egyik teljes sorában hívta fel erre a tanítók figyelmét (folytatva a vízszintes 65-tel). 13. A középkori hűbéri társadalom vallási, idealista filozófiájának elnevezése. 14. Nap mássalhangzói. 16. Három azonos mássalhangzónk. 17. Becézett női név. 18. Kettőzve: idős apa. 19. Vissza: tisztviselő teszi. 21. Erdőben van (névelővel). 23. Hatalmas tenger, németül. 25. P-vel az elején: nagy hal. 26. Fém is költő is. 27. Megállapodás. 28. Sóhaj mássalhangzói. 30. A legmélyebb női hangnem. 32. Tői betűi más sorrendben. 33. A sűrűn nőtt hajzat is ilyen. 35. BEF. 37. Alkalmat itt, kellemetlen, bosszantó. 38. Irodalmi műfaj. 39. Vissza, költő. 41. Kisgyermekek legfontosabb tápláléka. 42. Terel mássalhangzói. 44. Az Amerikai Egyesült Államok hírhedt nyomozóirodája, amelyik a Gestapo módszereit alkalmazza ma. 46. ... ium, kémiai elem a platinacsoportból, a technikában villanylámpák izzószálainak készítéséhez használják. 47. Vissza, gyümölcs. 50. Szín. 51. Hadsereg németül, fonetikusan. 52. Ebbe teszi a jó háziasszony a frissen mosott gyümölcsöt. 54. Fürdőszobában van. 55. Hitetlen a törököknél. 56. Rózsa Károly névjegye. 57. A hét magyar vezér egyike. 59. Évszak. 60. Séta mássalhangzói. 61. A madártan szakértője. 68. A vízszintes 1. folytatása. FÜGGŐLEGES: 11. Cávétajta — és egy brazil labda—j~ó vezetékeny* 3. öt azonos mássalhangzó. 4. Cjévé!labdajáték. 5. Szatmár megyei község. 6. , /* Útburkolásnál használják. 8. Tűzsalhangzói. 9. Az SZTK előzője. 10. A középkor, lefejezéshez használt kivégzőeszköze. 11. Vissza: Képzőművészek az alakrajzolásnál !?em nélkülözhetik az • •VC*1 stúdiumokat (névelővel). 12. Két azonos m^»lhangzó. 13-A. Iskolás teszi. 15. A vastagt*.."? állatok., 18. A tapintóérzékre, a tapintás »műélvezetére* alapozott művészeti irány, a polgári művészeti felfogás forradalminak álcázott bomlási terméke a két világhábor között. 20. Vissza, kézfogás, rassznyelven. 21. Menyasszony. 22............imon, fontos ötvözőfém. 24. Nem hátra. 29. Ezt várják a kötvénytulajdonosok. 31. A jó oktató teszi. 33. Az i. e. 2 évezredben északról utolsónak bevándorolt görög törzs. 34. . . . erfin, rendkívül finom. 35. Két vége van. 36. Az emberi test egyik legfontosabb része. 40. Művész teszt. 42. Autómárka. 43. Három azonos mássalhangzó. 44. Lakáscseréket közvetít. 45. IOD. 46. Időmérő eszköz. 47. Az óra is ez. 49. A menyétfélék közé tartozó ragadozó emlős (névelővel). 51. Viasza, gyerek, népiesen. 53. ... kiálni, erőszakosan elfoglalni, megszállni. (fon). 58. Neked, németül. 59. Hang, németül. 61. OE. 62. Varróeszköz. 63. Francia névelő. 64. SN. Beküldendő: A vízszintesés folytatása a vízszintes 65. MEGFEJTÉSEK: Múltheti keresztrejtvényünk: Móricz Zsigmond születése napja. Olvasási gyakorlat: A »sok pénzem van« mondatot kétszázféleképpen olvashattuk el. KÖNYVJUTALOMBAN RÉSZESÜLTEK Kiss József, Sajóvámos, Búza Józsefné, Eger, Papp Győzőné, Debrecen, Fekete Károlyné, Szintén Istvánné és Kaltenecker Árpád, budapesti lakosok. MENNYI VOLT A PÉNZE? Kovács bácsi Pestre jött s itt pénze felén vett egy nyári ruhát, majd 140 forintért szandált és 360 forintért három nyári inget vásárolt. Maradék pénze kétharmadát ebédre, költötte s azután vett egy csomag Terv-cigarettát. Ezek után autóbuszra ült s egy átszállóval a pályaudvarra utazott, ahol megállapította hogy szerencséjére otthon megváltotta retúrjegyét, mert csak egy forint maradt a zsebében. Az a kérdés: mennyi pénzzel jött Pestre Kovács bácsi? 6 7 , 8 9 ffl fitt J n 9 22 23 27 30 31 32 35 36 33 __ 40 41 U h 40 51 51 55 509 ez S3• “ Receptkönyvünkbe: Gyümölcstorta. 10 deka vajból, vagy margarinból 1 tojássárga- | jával, 6 deka cukorral és IX | deka liszttel tésztát gyúrunk Kinyújtjuk és a tortaforma* t kibéleljük vele úgy, hogy a| forma pereme körül a tészté- ^ nak ujjnyi széles keret*. le- firyen. Megsütjük és ha a tészta kihűlt, üresen maradt í belsejét megtöltjük friss gyű- ^ mölccsel. Amíg a torta sül, gy 20 deka cukorból sűrű szirupot főzünk, és 25 deka gyümölcsöt zselé szerűre főzünk benne. 1. Langyosan a megtöltött tor- || tára öntjük. Akkor szeleteljük, amikor már megkocsonyásodott v Hibaigazítás. — A »Béke és Szabadság* H június 30-án megjelent számában közöl- & tük »Az angolok Kenyában* című cikket. M A lap néhány példányába nyomdatechnikai || hiba csúszott, aminek következtében a 9 c ikk egyik mondata tévesen értelmezhető. 9 A mondat helyesen így hangzik: »A walesi bányász, a sussexi kertész, 9 a manchesteri textilmunkás és a londoni 9 mérnök mély megdöbbenését is figye- ■ lembe kellett venni. A szörnyű kegyetlen 9 ségeket újabban igyekeznek néhány tiszt 9 túlkapásaként beállítani.« AZ ORSZÁGOS BÉKETANÁCS lapja - Főszerkeztő : IVÁN - Megjelenik minden tóTM-Szerkeztéig ezktodoluvaud : VII. Lenin-köriU 9-11. Kl. 221-285 Kiadóéért féléidé a Lapkiadó V. igazgatója - Terjedi a Porto *•*»/" Bu£V.-J^fS**"**} [ Mfiz*ez:kézbedtérte illetéke, kerületi portahivatalnál és a portai kézberítőnél — Üzemi áradta. Fil., Salard-utca 28. Telefon 342-183. Videken a helphirlapterjentémnel foglalkozó portahivatal Előfizetétt ár 1 hóra 150 Ft, negyedévre 2230 Ft. telringzram : 90.000________________2542784. Athenaeum mélynyomást. (F.v. Soproni Béla)