Görög katholikus szemle, 1918. július-december (19. évfolyam, 27-51. szám)
1918-10-13 / 41. szám
4. oldal. GÖRÖG KATHOLIKUS SZEMLE 1918. október hó 18. * Interpelláció a naptáregyesités ügyében. Az Alkotmány közli: Beszkid Antal országgyűlési képviselő, a keresztényszociális néppárt tagja, a ruthén görögkatholikus naptáregyesitése és a ciril betűk eltörlése tárgyában interpellációt jegyzett be, amelyben sürgeti, hogy a ruthén nép feldúlt vallási békéjét állítsák helyre és a naptáregyesítésre vonatkozólag kibocsátott rendeletet azonnal vonják vissza. * Hirdetmény: Az ungvári Hadigondozó Népiroda alkalmat nyújt egy teljesen árvaságra jutott 3—6 év közötti törvényes származású róm. kath. hadiárva leánynak úri háznál leendő elhelyezésére, a hol nemcsak megfelelő gondozása tisztességes felnevelése, hanem annak idején önálló keresethez juttatás utján jövője is biztosítva lesz. Hám Dénes, népiroda igazgató. * A járványszünet meghosszabbítása. Ung vármegye alispánja tekintettel a városban dúló spanyol nátha járványra, az összes ungvári iskolákat (seminárium, tanító és tanítónőképezde, középiskolák, elemi iskolák, óvodák stb.) november hó 4-ig bezáratta. Nov. 4-én hétfőn az előadások ismét megkezdődnek, ha a járvány meg fog szűnni. * Új „Hangya“ szövetkezet. Szeptember 29-én alakította meg Fedák István titkár Ignécen az „Ignéczi és Csersenői“ fogyasztási szövetkezetét. A szövetkezet üzletrésze 50 korona, tagja van 432, elnöke Fazekas Ferenc körjegyző. * A felmentések egyszerűsítése. Különösen az orosz fogságból hazajöttekre nagy jelentőségű az az intézkedés, melyről a vármegye főispánját a honvédelmi miniszter értesítette. A leirat szerint jövőben, az orosz fogságból visszatértek is kérhetnek felmentést, s az esetben meg lehet hosszabbítani 8—10 heti szabadságukat a felmentés elintézéséig. A felmentést, illetve a bevárási meghosszabbítást a felmentési ügyosztály — hatóság — közvetlenül kérheti a honvéd, a hadsereghez tartozók a budapesti közös felmentési csapatoktól, kirendeltségétől. A honvédelmi minisztérium a jövőben egyszerűsíteni fogja a felmentések meghosszabításánál eddig követett eljárást. Akiknek felmentése november 30-án lejárt, azoknak felmentési lapját a további intézkedésig nem kell beküldenie a törvényhatóságnak, hanem meg kell várni, amíg az egyszerűsített eljárásra vonatkozó új rendelkezés erre nézve intézkedik. * Borrekvirálás. A hivatalos lap közli, hogy a földmivelésügyi miniszter a honvédelmi miniszterrel egyetértőleg elrendelte, hogy mindazok, akik az 1918. évi szüret alkalmával legalább 100 hektoliter mustot állítanak elő, a kiszűrt mustnak seprő nélkül számított 5 százalékát kitevő bort kötelesek a fegyveres erők borral való ellátásának céljára átengedni. De azok, akik igazolni tudják, hogy csakis elsőrangú fajborokat szűrtek ki, saját szüretelésű boraik helyett másoktól beszerzett, de legalább nyolc és fél Malligand fokos, egészséges bort is szolgáltatnak be, vagy pedig hektoliterenként 300 koronával megválthatják az igénybevételt. Az igénybevett borért hektoliterenként 550 korona térítés jár. E térítés mellett bárki, tehát az is felajánlhatja borát, esetleg egész termését is, a fegyveres erő részére való megvételre, aki a jelen rendelet hatálya alá nem esik. Az ajánlatokat az állami közpincék főfelügyelőségéhez kell benyújtani Budafokon. Az átvételre, kezelésre és a hadseregnek való átadásra szükséges további intézkedéseket a földmivelésügyi miniszter teszi meg. * Ki kell függeszteni az élelmicikkek árát. A kereskedelemügyi miniszter rendelete értelmében mindazok, akik szükségleti cikkeknek árusításával foglalkoznak, kötelesek az árukat azok eladási árát pontosan feltüntető függőjegygyel ellátni, vagy más alkalmas módon szembetűnően megjelölni. Az élelmi cikkek eladási árát az üzlethelyiségben szembetűnő módon és helyen elhelyezett árjegyzékben kell feltüntetni. A kirakatokban elhelyezett minden közszükségleti cikknél annak árát fel kell tüntetni. A rendelet ellen vétők kihágást követnek el s szigorúan lesznek büntetve. * Egy nap alatt gyógyítható a spanyolnátha. Miután megtalálták a spanyolnátha bacillusát, sikerül megtalálni a betegség szérumát is. A felfedezés dicsősége, — mint olvassuk — egy magyar orvos nevéhez fűződik. Markovics dr. Bártfa fürdő tiszti üdülőjének főorvosa a Wiener Klinische Wochenschrift című orvosi szaklapban közli, hogy sikerült neki a spanyol influenzát minden esetben huszonnégy óra alatt meggyógyítani, amit úgy ért el, hogy a betegnek a láz fellépése után nyomban nagy adag hálómért (0,3—0,6 gramm), négy-öt órával későbben pedig félgramm aszpirint egy decigramm koffeinnel keverve adott. Az így kezelt betegek, — írja dr. Markovics — kivétel nélkül lázmentesek lettek és minden komplikációtól megszabadultak, míg a kálómér nélkül kezelt betegek gyógyítása hat napig is eltartott. A kálómér tulajdonképen higanysó, ami a gyógyszertárban mint erős gyomortisztító és béldezinficiáló szer ismeretes. Adagolása nagy elővigyázatot igényel, miért csak orvosi rendelésre és utasítás szerint szabad bevenni, annál is inkább, mert lehetnek esetek, midőn a kálómér használata veszélyes lehet. * Bő áldás — szerencsétlenség. Kőrösmezőről írják: A Fekete-Tisza telepen Plásztunyek Mihályné sz. Kálenyuk Parászka szeptember 24-én 3 gyermeknek adott életet. Néhány óra múlva meghalt az anya, kit egyik újszülött leány gyermeke követett. A hátramaradt egy fiú- és egy leánygyermek épek és egészségesek. * Rabló hadifoglyok. Beregszöllősön két orosz hadifogoly fényes nappal beállított Gónák Péterné házába s revolverekkel kényszerítették őt, hogy pénzét és értékes ingóságait,adja át. A megrémült asszony 600 bor. készpénzét, csizmáját, nagymennyiségű és sok más elvihető ingóságát adta át a rablóknak. A csendőrség nyomozza a vakmerő rablókat. * A munkácsi dohánygyár rablói. A munkácsi dohánygyár tisztviselői már régebben észrevették, hogy valaki állandóan dézsmálja a dohánykészletet. A legutóbbi napokban végére akartak járni a dolognak s megerősítették az éjjeli őrséget. A szigorított óvóintézkedés sikerrel járt, mert Szilágyi és Szopkó dohánygyári tisztek egy éjféli inspekció alkalmával elfogtak három 15—18 éves suhancot, akik éppen „munkában“ voltak. A hosszabb idő óta ellopott dohánymennyiség 10000 csomag pipadohány volt, melynek ára 2000 korona. Kiváncsiak vagyunk ki állott a suhancok háta mögött e nagyszabású „üzletben* * Borárverés. Munkács város idei bortermésére árverést hirdettek. A legmagasabb ajánlatot egy munkácsi kereskedő tette 575 kor. hektoliteres árral. Az ajánlatot elfogadták. * Dohányjegy Munkácson. Október 15-én Munkácson dohányjegyet léptet a városi hatóság életbe. A dohányt bevásárlási könyvecskére fogják vásárolni s minden egyes dohányvásárlást sajátkezű aláírással kell igazolni. * A Görög katholikus Magyarok Naptára már elhagyta a nyomdát. Kiállítása, tartalma olyan, mint a tavalyi. Ára 3 korona. Kapható az Unió könyvkereskedésében Ungvári, (Széchenyi-tér 10.) és a „Békesség“ szerkesztőségénél Nyirgyulajban (Szabolcsin.) SZÍNHÁZ. Minden uj, senkit sem ismerünk még s mivel állandó művészekről van szó az objektiv kritikát későbbre hagyjuk. Meglepő Kiss direktor ambíciója és törekvése, hogy Shakespeare-vel akarja az ungvári műélvezetet emelni. Igen jó jel és dicsérendő törekvés, amely azt hisszük nagy elismerésre fog találni mindenütt. Maga az előadás jóval felülmúlta a színház technikai elrendezését. Igen sok reménnyel nézünk az új kultur éra elé! Színházi heti műsor. Hétfő: Luxenburg grófja. Kormos Ferenc bemutatkozása. Kedd: Gólem. Kormos Ferenc bemutatkozása. Szerda: Árva László király (először.) Csütörtök: Árva László király (másodszor.) Péntek: Három a kislány. Szombat: Délután Hamlet (ifjúsági előadás.) „ Este Princz (először.) Vasárnap: Délután Gólem. „ Este Stambul rózsája. Nyugtázások. Vasváry Pál alapítvány. Újabban a következő adományok folytak be : Tivadar Elek, fábiánházai esperes-lelkész .... 20 K — f Rácz Viktor, hodászi lelkész ........... 10 K — f Ifj. Damjanovics Ágost gebei lelkész ................... 10 K f Kiss Gyula, nyírcsászári lelkész ........................ 10 K — f Iváncsó Elek, derzsi lelkész......................... 10 K — f Mihályovszky Gábor nagydobosi lelkész... 10 K — f Csepey Gábor, ópalyi lelkész .............................. 15 K — f Összesen: 85 K — f Legutóbbi gyűjtés: 10315 K 69 f Eddig befolyt: 10400 K 69 f Szerkesztői üzenetek: Mindennemű, a Gör. Kath. Szemlének szánt kéziratot, levelet, értesítést Káptalan u. 3 sz. címre kérjük küldeni. K. D. Róm. kath. leányt nőül vehet, azonban a nőjegyesnek, a munkácsi püspöki főhatóság 1890. év május 17-én kelt 11. sz. körrendelete szerint, még az egyházi egybekelés előtt át kell térnie a gör. kath. szertartásra. Hogy az eljárás gyorsabb lefolyású legyen, a következőket tessék megtartani. A nő lehetőleg sajátkezűleg egy jól megindokolt áttérési kérvényt állítson ki. A címzés a római pápához szóljon. A megszólítás egyszerűen ez lehet: „Szentséges Atyám !“ Tanácsos a nő kérvényéhez hozzácsatolni a keresztlevelet, mely „kizárólag egyházi célra bélyegmentes“ lehet. Ezen iratokat azután a munkácsi megyés püspök ur őméltóságához küldi saját folyamodványa kíséretében, melyben egyrészről, hivatkozva a nő kérvényére, engedélyt kér ezen házasságra, másrészről pedig megígéri, hogy az egyházmegyei határozatok szerint előirt 200 koronányi házassági óvadékot lehetőleg már a házasság megkötése előtt le fogja fizetni az egyházmegyei alapkezelőség pénztárába. Míg Róma válasza meg nem érkezik, addig türelemmel várni fog és azután a főhatóság intézkedése szerint jár el. Nyomatott az „Unió Részvénytársaság“ könyvnyomdájában Ungvárt, Széchenyi-tér. Pályázat. Betegségem folytán kisegítő kántor-tanitóra, s esetleg tanítónőre volna szükségem az 1918—19. tanévre az itteni gör. kath. iskolánál. Honorárium megegyezés szerint. Iványi, 1918. okt. 2. Manajló Tivadar, 60. 1—1. gkath. tanító. Főszerkesztő: KAMINSZKY GÉZA. Felelős szerkesztő : DULISKOVICH ELEK. Könyvnyomda- és lapkiadótulajdonos: Az „Unió Könyvnyomda Részvény-Társaság nevében: KAMINSZKY GÉZA. Un Naptáraink WST már megjelentek.» Ára Miszjacoszlav (typikes) naptár 4 kor. Kalendar (typik nélkül) naptár 2 kor. Tisztelettel kérjük a főt. lelkész és tanító urakat, hogy becses rendelésüket mielőbb : : eszközölni szíveskedjenek. . . Unió Könyvnyomda R.-T. Ungvári, Széchényi u. 10. Maga és hozzátartozóinak jövőjéről gondoskodik és hazafiasan cselekszik, ha a VIII. hadikölcsönnel kapcsolatos életbiztosítást köt a m. kir. honvédelmi minisztérium ahadsegélyző hivatalának ellenőrzése alatt álló „Magyar Országos Biztosító Intézet Részvénytársaság” Ung-és Bereg megyei központjánál. Felvilágosítást készséggel nyújt — az intézet vezetősége: — UNGVÁR, Rákóczi utca 2. Feltételeink és díjszabásunk minden intézetnél kedvezőbbek. Előnyös gyermekbiztosítások. Újdonság! Újdonság! Magyar és osztrák szabadalom. Pótharang. Az elrekvirált ércharangok helyébe szép csengésű harangpatlót sikerült feltalálnom, amely praktikus volta, olcsósága és könnyen szerelhetősége folytán a leszerelt harangokat nagymértékben pótolja. A pótharanghoz az órakalapács is használható. Bővebb felvilágosítással szívesen szolgál CSÓKA LAJOS pótharangvártó Budapest, VI. ker., Jász utca 40. szám, 58. 2—25.