Uj Közlöny, 1929 (51. évfolyam, 45-156. szám)
1929-02-22 / 45. szám
Meztelen görlök a bíróság előtt Antwerpenből írják, hogy a Hippodrom-színház rendkívüli események színhelye volt. A törvényszék három tagja jelent meg jegyzővel, ügyésszel és előadóval. Azonnal felköltötték az igazgatót, aki még aludt. — Önt feljelentették — szólt hozzá a törvényszék elnöke — mert olyan előadásokat tart, amelyek súlyosan sértik a közerkölcsiséget... Ugyanakkor a törvényszék elnöke elrendelte, hogy a rendőrség emberei azonnal vezessék elő azokat a fiatal leányokat, akik esténkint fellépnek a színpadon. A táncosnők ijedten bújtak ki ágyukból és nem tudták, mi lehet az oka ennek a szokatlan razziának. Amikor a fiatal hölgyek mind együtt voltak, a törvényszéki elnök megnyitotta a tárgyalást. ■ — Igaz-e az — kérdezte a törvényszéki elnök —, hogy önök minden fátyol, vagy lepel nélkül jelennek meg a színpadon. — Ez igaz — felelték szepegve a hölgyek. — Igaz-e az — hangzott a második kérdés —, hogy önök saját akaratukból lépnek ilyen módon a közönség elé? — Ez is igaz — volt a válasz. Az elnök megigazította evikkerét és feltette a harmadik kérdést. — Hát mi készteti önöket arra, hogy így meztelenül megjelenjenek a színpadon. A görlök összenéztek és eleinte nem tudtak válaszolni, de aztán nekibátorodtak és egymásután elmondották,hogy a pénzkereset az, ami őket arra indítja, hogy a színpadon megjelenjenek. — A testünk szép — jelentette ki az egyik görl egész őszintén — s minthogy ezzel pénzt lehet keresni, hát... keresünk! A bíróság most elrendelte, hogy játszák el az inkriminált jelenetet. A színpadot kivilágították és megkezdődött annak a jelenetnek az eljátszása, amelyet az ügyészség inkriminált. Noha kissé hűvös volt, a leányok levetkőztek. A meztelenség valósággal tobzódik ezekben a jelenetekben és ezenfelül olyanokat mondanak és tesznek, ami a bűnre izgatja a képzeletet. A védő azzal argumentált, hogy a meztelenség sohasem erkölcstelenség, csak azok számára az, akik mindig az erkölcstelen dolgokra gondolnak. A bíróság az ügyésznek adott igazat. Ítéletében megtiltotta a revü további előadását s ezenfelül a szerzőt két hónapi fogházra ítélte. A szerzőt még aznap letartóztatták. * Lakatos József kozmetikája a Korzón Uzhorod legújabb és legmodernebbül berendezett ilynemű szalonja. Vas- és vizondollálás, hajvágás. Hajfestésben és tartósondolálásban specialista. A manikürt, pedikürt és arcápolást Varga Ilonka elsőrangú perfekt munkaerő végzi. Bel- és külföldi kozmetikai cikkek állandóan raktáron. Szives pártfogást kér: Lakatos József, hölgyfodrász. A bécsi fodrász-világkongresszuson aranyéremmel és díszoklevéllel kitüntetve. * і „A vádtanács és a munkácsi villanyper“ Pres. 426/9/29. • Helyreigazítás Az 1914. évi XIV. t. cikk 20. §-a alapján kérem az 1929 február 7-én megjelent 32. lapjukban , »A vádtanács és a munkácsi villanyper« cím alatt közzétett cikknek a legközelebbi számukban, ugyanazon a helyen, ugyanazon betűkkel való helyreigazítását. Nem igaz, hogy a munkácsi villanytelep elleni bűnügyben a vádlottak elfogultsági kifogást emeltek Kubicek Rudolf vezető államügyész ellett, mivel a vádat, a kifogások meg-tételekor az illetékes referens, Dr. Jiskra államügyész képviselte. Uzhorodi államügyészség, 1929 február 19. Kubicek, s. k. vezető államügyész. „Úgy indulunk útnak, mintha a háborúba mennénk...“ Beszélgetés a franciaországi bányákba távozó munkásokkal Uzhorodon, a Masaryk téren van az állami munkaközvetítő hivatal, melyet az utóbbi hetekben gyakran keresnek fel falusiak, egész Ruszinszkóból, akik Franciaországban vagy Belgiumban kivánnak munkaalkalomhoz jutni. Ott álldogálnak a hideg februári délelőttökön az épület előtt s várják, mikor kerül rájuk a sor, mikor kapják kézhez az írást, mellyel aztán útnak indulhatnak az ismeretlen országok felé, hogy kenyérre valót küldhessenek az itthonmaradottaknak. Az egyik csoport már megkapta a várt igazolványokat, a nyúttarcú falusi szegények kerekre nyitott szemmel bámulják a papírokat, egyik másik hümmög, csóválja a fejét, aztán beszélgetésbe elegyednek egymással, nem vitatkoznak, mondókájukat meleg testvéri érzés fűti át, kis családot képeznek így együtt, érthető, hisz mindnyájan részesei az ismereetlen sorsnak, mely reájuk várakozik a messze idegenben. — Aztán nem fáj a szívük kihagyni hazájukat? Apró, savószínű emberie válaszol. A szegények nyomorúságos helyzetét ecseteli s szavai mögött a Gond ördöge öltögeti horgas nyelvét. Hol itt a kivezető ut? ... —■ Nincs munkaalkalom sehol. Dolgoznánk, de nem fogadnak fel. Az erdőben 8—10 koronát fizetnek egy napra, ennyiért igazán nem érdemes megfagyasztani magunkat... Elmegyünk, megpróbáljuk, hátha megsegít az isten bennünket. Azt gondolja valaki, hogy szívesen megyünk? Nem. Mindnyájan családos emberek vagyunk s fáj elhagyni szeretteinket. Dehát nekünk nem szabad ilyesmire gondolnunk! Otthon, család — szegény embernek ott van otthona és hazája, ahol kenyérhez jut... — A lelkünk szerint beszél —mondják kórusban és helyeslően bólogatnak a többiek. Elhallgatnak. A szegény, idegenbe induló emberek szeme elhomályosul. Eszükbe jut az asszony, a gyerekkék... Az otthon, melynek barátságos melegét sokáig nélkülöni fogják. — Bizony úgy indulunk el, mintha a háborúba mennénk — töri meg a csendet egyikük, jól megtermett ember, arcán a szörnyű vérzivatar soha el nem múló jegyével, hatalmas forradással az arcán. — De hát nekünk menni kell, mert az éhség nagy úr és lopni nem akarunk. Beszélgetés közben elmondják még, hogy Franciaországban, bányákban fognak dolgozni, körülbelül 30 frankot kapnak majd naponta. Keresetükből levonják az útiköltséget, de azért számítanak arra, hogy naponta 10 frankot félretehetnek az itthonmaradottak számára. Szegényesen valahogy majd csak kijönnek belőle az otthoniak. Igaz, hogy 10 frank nagyon kevés, de jobb mint semmi... Arcuk elborul, szívüket összeszorítja a fájdalom. Menni kell, menni. A francia bányák szája éhesen tátong ... És bányásznak lenni kacérkodást jelent a halállal. Lehet, viszszajönnek mind, lehet, sokan nem látják viszont többé szeretteiket s elbukva a szörnyű kenyérharcban, francia földben pihenve fognak álmodni a sebesvizü patakról, vadvirágos rétekről, a zúgó erdőkről, a hóval koronázott büszke hegycsúcsokról, Ruszinszkóról, erről a gyönyörű gazdag országról, mely még mindig nem tud elég kenyeret adni І szülötteinek ... (K.) Mielőtt letartóztatták volna, megszökött ezredétől egy katona, akire több betörést bizonyítottak Az Uzhorodon állomásozó 12. tüzérezred egyik közkatonája,Kubicek, Bedfik 22 éves, prerovi illetőségű fiatalember vakmerő módon megszökött ezredétől és ismeretlen helyre távozott. A szökött katona különböző bűncselekményeket, így többek között több betörést követett el, aztán, amikor gyanúba fogták és rábizonyították a betöréseket, mielőtt a katonai fogházba szállíthatták volna, kereket oldott. Kubicek Bedfich aprólékos gondossággal készült a szökésre s legutóbbi betörése alkalmával, melyet egy tisztviselő kárára követett el, civilruhát is szerzett be. A bűnös útra tért katona, mielőtt őrizetbe vehették volna, megszökött. Civilruhába öltözött és sikerült elhagynia a kaszárnyát, anélkül, hogy valaki is észrevette volna. Midőn szökését felfedezték, már ki tudja hol tartózkodott. A katonai hatóságok körözőlevele alapján a járási csendőrség széleskörű nyomozást indított a szökevény tartózkodási helyének felderítése érdekében, de eddig még eredmény nélkül. Miután az a gyanú, hogy Kubicek még nem hagyta el Uzhorodot, az elmúlt éjjel fegyveres járőrök cirkáltak a városban és razziát tartottak a szállodákban, azonban a szökevénynek sehol hire-hamja sem volt. Hlinka kormányrekonstrukciót remél A belpolitikai eseménytelenségben szenzációként hatott Juriga és Тu’ manek nemzetgyűlési képviselőnek a szlovák néppártból történt kizárása. Ebben az ügyben a Vecerni List munkatársa nyilatkozatot kért Hlinka Andrástól, a szlovák néppárt vezérétől, aki elmondotta, hogy a két képviselő kizárása egyhangúlag, templomi csöndben történt. Akik nem jöhettek el az ülésre, azok táviratban járultak hozzá a határozathoz. Az illetők semmi közösséget nem akarnak a két emberrel. A szlovák néppárt szemében — folytatta Hlinka — teljesen közömbös az, hogy a kizárt képviselőket megfosztják-e mandátumuktól, vagy sem. Nekünk csak az a fontos, hogy ne végezhessék mérgező munkájukat a szlovák nép között. A Tuka-ügyben egyszer már kijelentettem, hogy én és a pártom mellette állunk, amíg semmi sem bizonyul reá, azonkívül attól is függ a dolog, mivel és hogyan vádolják. Megerősíthetem végül, hogy Gazsik dr.. miniszter benyújtotta lemondását és a legközelebbi jövőben várjuk a kormány újjászervezését. Itt írjuk meg, hogy, hír serint, a szlovák néppárt a Najman miniszter távozásával megüresedő vasútügyii minisztériumra aspirál, azonban ennek a tárcának betöltése felől a koalíciós pártok még nem döntöttek. Egy belga falu különös szenzációja Brüsszelből jelentik. Egy 37 esztendő előtt meghalt apácának, Jeanne Castenetnek sírját exhumálták egy belga faluban, Tilleurben. Tilleur érdeklődő asszonyai kimentek a temetőbe, amikor az exhumálást végezték. Ők vitték szét azután a hírt a csodálatos felfedezésről a faluba. 1891-ben halt meg, mint apácafőnöknő. Ezek szerint 37 esztendeig nyugodott sírjában. Elképzelhető, hogy milyen nagy volt nemcsak az egyszerű falusi nép, de a hatósági személyek csodálkozása is, amikor a nyitott sírban teljes épségben találták az apáca holttestét, mintha csak néhány perccel előbb halt volna meg. Jeanne Castenet öltözéke is épségben maradt, sőt fehér keményített főkötőjén se látszott nyoma annak, hogy 37 esztendeje nyugodottsírjában.. . A Kapos ucca végért a régi sorompónál háztelek ! Bővebbet a doboz- DSQ ■ ' 6 gyár irodájában (Jókai ucca 5) * Express-autójárat, Roznava Kosice között fűtött kényelmes lux kocsikkal. Indul naponta a vasútillomásról Roznaván 7.40 és 14. órakor, Kosicéről 8 és 15 órakor. Ateldíj ink a kézipodgyásszal 40 Menetidő 1 és fél óra. Helyelőjelzés Roznaván Neumann vasüzleten, telefon 11. és 52. Kosicén Au Omnia, Vörösmarthy tér 8. tel. 8