Borászati Lapok – 52. évfolyam – 1920.
1920-06-03 / 23. sz.
23. SZÁM. 524. SVFOLYAM. alul került eladásra.) maffiát is igen sokat kínálnak, de többnyire még útban lévő árut, míg a különben is csekély vételkedv mellett csak a már megérkezett és azonnal szállítható tételek iránt van némi érdeklődés. Itt lévő extraprima Mayungáért 65 K.-t, príma Mayungáért 60 K.-t jegyeznek. Tamatave és Ananalave nincs a piaczon. A Magyar agrár- és járadékbank a Magyarolasz bankkal érdekközösségre lépett akként, hogy az Agrárbank önállóságát fenntartja és mint kibocsátó intézet, tovább fog működni. A Magyar-olasz bank alaptőkéjét 350 millióra felemeli és az új 50 millió. Magyar-olasz bankrészvényt egy erre a czélra alakult szindikátus az Agrárbank részvényeinek becserélésére felajánlja akként, hogy három darab Agrárbank-részvényért hét darab Magyar-olasz bank részvény fog adatni. E művelet keresztülvitele czéljából a Magyar-olasz bank június folyamán rendkívüli közgyűlést tart. Az Agrárbank pedig e hó 21-én megtartott rendes közgyűlésén az igazgatóság tájékoztatta a részvényeseket a műveletről, valamint az Agrárbank jövő működése tekintetében fennálló terveiről. A Magyar agrár- és járadékbank r.t. 1918. és 1919. évi egyesitett zárószámadásaiban a 475,283 K. áldozattal együtt 43.652,938 K. nyers hasznot mutat ki, amiből a költségek és a proletárdiktatúra alatt szenvedett veszteségek levonása után a tiszta nyereség 11.246,287 K. Az igazgatóság a május 21-re összehívott közgyűlésnek a két évre 48 K. osztalék fizetését fogja javasolni. A 60 millió K. alaptőkével és 21.155,028 K. tartalékokkal rendelkező intézet betétállománya 22.904,876 K., a hitelezők tétele 313.403,216 K., a forgalomban levő kötvények, járadékjegyek és záloglevelek összege 236.748.602 K. Osztrák izgatás a magyar borok ellen. Amint bécsi lapokból értesülünk, az ottani borkereskedők szövetsége egyik utolsó ülésén a magyar borbeszerzés nehézségeit tárgyalta és különösen a valuta-elszámolás bizonytalansága folytán a borüzletek alapját látja veszélyeztetve. Azért is a kérdéses egyesület hivatalosan kinyilatkoztatja, hogy feleit a magyarországi borbevásárlásról lebeszéli és őket inkább arra serkenti, hogy borszükségletüket Olaszországból fedezzék. Ezen elhatározásáról a szövetség a magyar borkereskedők egyesületét is értesítette. (Ezzel kapcsolatban meg kell említenünk, hogy a valuta-elszámolás terén a helyzet már hetek óta lényegesen javult s igy a külföldi vevőket váratlan károsodás nem érheti. Ami pedig az olasz borpiacot illeti, ugy, a 11—13 K.-ás líraárfolyam mellett a délolaszországi borok a mi borainkkal árban nem versenyezhetnek. Triesztben pedig, tudomásunk szerint, jelenleg alig kapható bor. De különben is a német-osztrák kormány egyelőre az olasz importot — ily luxusczikkre — nem hajlandó előmozdítani.) A postadíjtételeső újabb felemelése. A kereskedelemügyi miniszter folyó évi június hó elsejei hatálylyal a posta-, távírda- és távbeszélődíjszabást a következőképpen módosította : Levelek: a belföldön, Ausztriába, Németországba, a szerbhorvát-szlavon királyságba és az általa megszállott magyar területekre 20 grammig egy korona, minden további 20 grammért húsz fillér; egyéb külföldre 20 grammig 2 korona 50 fillér, minden további 20 gramm 1 korona 50 fillér.*) Levelezőlapok: belföldre és a fentebb említett országokba darabonként 60 fillér, egyéb külföldre 1 korona. Ajánlási díj minden viszonylatban 2 korona 50 fillér. Postautalványok: belföldre 100 koronánként 80 fillér. Távirati postautalványoknál és utalványtávirat kiállításáért újonnan megállapított díj 1 korona. Expresszdij: levélpostai küldeményekért, értéklevelekért és postautalványokért a belterületen 3 korona, csomagokért 10 korona. A nemzetközi forgalomban 15 korona. Az összes küldeményfajoknak a belföldi forgalomban a rendeltetési postahivatal külterületén kézbesítésért 10 korona. A magyar királyi földmivelésügyi minisztérium mezőgazdasági gépakcziója. A mezőgazdasági gépakczió keretében szántó és vetési koronák, vetőgépek, gőz- és motoros cséplőkészletek, ló-és ökörszekerek, rosták, trieurök, répavágók, kukoriczamorzsolók, szecskavágók, ekék, lókapák, hengerek, borsajtók, szőlőzúzók, lószerszámok, kaszák és kaszakészletek, reszelők, lapát, ásó, kapa- és kaszanyelek, favillák és gereblyék, jármok, talicskák és targonczák kaphatók. A gazdaközönség keresse meg : a Magyar Szövetkezeti Központok Áruforgalmi Részvénytársaságát Budapest, IV., Dorottya utcza 2. (Telefon 60—11,60—12, 60—13, 106—28.), a „Hangya” és Országos Központi Hitelszövetkezetet. A gépakczió lebonyolításával megbízott: Magyar Szövetkezeti Központok Áruforgalmi Részvénytársasága. Az Angol-Magyar Bank. r.t. 1918. és 1919. évi egyesitett zárószámadásai 18.841,529 K. tiszta nyereségegyenleget tüntetnek fel (az 1917. évi 10.920,726 64 K.-val szemben). Az igazgatóság a junius 16-iki rendes közgyűlésen azt fogja javasolni, hogy részvényenkint 25—25 K., a két évre együttesen 50 K. osztalék fizettessék ki, 2 millió K. a tartalékalap gyarapítására fordíttassák, 500,000 K. hadifoglyaink hazahozatala czéljaira és 500,000 K. a bank alkalmazottai segítőegyesülete részére adományoztassék, mig a fennmaradó 1.442.431 K. új számlára vitessék át. A Magyar-Olasz Bank r.-t. olasz csoportja szindikátust alapított, amely szindikátus a Magyar Agrár- és Járadékbank r.-t. részvényeinek önkéntes részvénycserét ajánl fel. Három darab agrárbanki részvény hét darab magyar olasz banki részvényre cserélhető június 1-től 15-ig a bank pénztárainál. A szindikátus kicserélt részvényeket a Magyar-Olasz Banknak engedi át, mely e czélból június 14-én rendkívüli közgyűlést fog tartani alaptőkéjének 300 millió K.-ról 350 K.-ra való felemelése végett. Tőkeemelés után a bank alaptőkéje 593 millió K. lesz. A központ székhelye V., Nádor utcza 16. számú házban van. *) Ezzel kapcsolatban megemlítjük, hogy az „aprópénz hiányra való tekintettel" lapunk kiadóhivatala már régebben kénytelen volt a postahivatalt felkérni, hogy a helytelenül díjmentesített leveleket irodánkban ne is mutassák be, hanem küldjék vissza a feladónak. Miért is kérjük t. előfizetőinket, hogy a levelek helyes bérmentesítésére figyelemmel legyenek, nehogy a levelek elintézése ezáltal késedelmet szenvedjen. m"wm "Mi1 iw iiw—n mt Q7fflnlmtn70Qrp magmnparaffiát, svéd natroncellulosentUlUAUlUtCOI e fonalat legolcsóbban azonnal szállit: SZABADOS ANDOR, ezelőtt BAKOS és SZABADOS zsák, ponyva, zsineg és textiláru nagykereskedése, Budapest, V., Bálvány utca 18. 244 145 1920. június 3. Czementhordók építését és javítását vállalják. Kexibény és Támosoki. mérnökök, speczialisták mindennemű szőlőgazdasági építkezésben. 40.000 hl. kész hordó használatban! Központi iroda: Budapest, V., Váczi út 32. 304 10.000 hl. új hordó építés alatt! TUDÓSÍTÁSOK: A szőlők állapota. A kerületi szőlészeti és borászati felügyelők jelentései. Budapesti kerület. A szőlők általában jól teleltek és rendes időben gyors fejlődésnek indultak. A gyérítésre berendezett hazai szőlők, szénkéneg hiányában fejlődésükben visszaestek, egy részük pusztulásnak is indult. A terméskilátások jó közepesek, a gyérített szőlőkben gyengék. Peronospora még nem fordult elő, rovarkárok egyes helyeken már mutatkoznak. Óborokból készlet már alig van, az 1919. évi termésű borok 20—28 K.. között kelnek literenkint. A borvevők most tartózkodóan viselkednek. Miskolczi kerület: A szőlők nagy része a télen nem volt befedve, mindazonáltal az enyhe téli idő miatt fagykár nem fordult elő. A munkák akadály nélkül folyamatban vannak, már a második permetezés is közel van a befejezéshez. A háborús évek miatt a szőlők nem részesültek kellő mivelésben, emiatt sokféle visszaesés, pusztulás mutatkozik. A terméskilátások csekélyek. Az óbor ára literenkint 30—32 K, az uj boré 24 K. A borkereslet szünetel. Tarcsali kerület. A tavasz korán nyilt s emiatt a szőlők fejlődése nagyon előre haladt. A permetezés, zöldoltás folyamatban van. A szőlők fejlődése szép, de a termés csak közepesnek mutatkozik. A szőlőkben több helyen rovarkárok fordultak elő. A boreladás szünetel. Balassagyarmati kerület. A szőlők fejlődése nagyon előre haladt. Az első permetezés a befejezéshez közeledik. Jó termésre van kilátás. Borkészlet kevés. Az óbor ára literenként 30 K. Kecskeméti kerület. A szőlők fejlődése feltűnően előre haladt. Egyes helyeken a szőlőmoly már fellépett. Peronospora is fordult elő, de csak egyes, kevéssé ellenálló fajtákon. A permetezés akadály nélkül folyik. Csak közepes termésre van kilátás. Borkészlet csekély. Kereslet csak helyi forgalom kielégítésére irányul. Az ujbor ára literenkint 14—16 korona. Tapolczai kerület. A szőlők jól teleltek. A munkálatok rendesen folynak. Sem peronospóra-, sem rovarkárok nem fordultak elő. A szénkéneg hiánya miatt fejlődésében sok szőlő visszaesett. A jól kifejlett szőlőkben jó közepes termés várható. Óbor már kevés van, ennek ára literenkint 30—40 K., az ujboré 25—30 K. | A kereslet majdnem teljesen szünetel. 1 -| Domoszló, Heves m. (Virágh József tudósitása.) Máj. 24. Időjárásunk a szőlőre igen kedvező, különösen az itteni szőlőtalajokra nézve, melyek felül 10—12 cm.-re szárazak ugyan, de lejebb nyirkosak. Fordítva áll a helyzet a gabonánál. Öt hét óta nincsen eső, a gabonák teljesen vissza vannak esve, tengeri, burgonya, bab, sok még ki sem kelt a nagy szárazság miatt, igazán csodaszámba fog menni, ha ezekből lesz valami. Hiába lesz bor, ha a legfőbb élelmiczikkből szükséget fogunk szenvedni, gyümölcs volna elég, de a szárazság miatt az is fejletlen. A kötözést, második kapálást, első permetezést, teljesen bevégeztük, a szőlők most jönnek virágzásba, a virágzás elég jó megy, napos, szélcsendes időben. Egy még 1890-es években, dr. Roboz Zoltán által irott s a „Borászati Lapok" által kiadott könyvben fordított nyergezés czimen ismertetve, van egy Despujols elnevezésű metszőolló alaku gép is mellékelve, amely ugy az alanyt, mint a reá oltott nemes galyát V alakba kivágta. Ezen eljárással „Egervidéki Szőlőoltványtelep kezelősége" czimen Oyebnár Antal cégtulajdonos hoz forgalomba oltványokat oly módosítással, hogy a kivágott ékszerű alanyon van a középen egy nyelv hagyva és a reá oltott nemes galy is be van hasítva és igy az ék beletolva. Hogy az eredmény, a gyökérzet, forradás minő, arról az oltványok kiszedése után fogok beszámolni. Ismertetni fogom a ládába való csomagolást, kint a szabadba való hajtatást, a sűtőkészülékberendezést, egyszóval mindazt, ami ezen oltási rendszerre vonatkozik.*) Előrebocsátva, hogy úgy a kézben készült és még nem hajtatott, úgyszintén már a ládából hajtatás után kivett kész gyökeres oltványból is fogok bírálás végett néhány példányt beküldeni. Ha ez az eljárás jól beválik, hasznos szolgálatot tehet a szőlőbirtokosságnak. Garaboncz, Zala m. (Höcs János tudósítása.) Május 26. A szőlők a gyenge tél folyamán