Brassói Lapok, 1934. április (40. évfolyam, 75-97. szám)
1934-04-01 / 75. szám
c s 2. oldal háttérbe a nevelés emeletes céljai mögött. A földszintes hazákból ugyanis csak mandarinfokozatokon lehetne följebb jutni: meg kellene dolgozni az emelkedésért, még a rátermelteknek is. Aki pedig a tető szabadságának közelébe jutott, ne kapjon más hatalmat, mint a törvény őrzésének, új kezdeményezésének, a termelésre és végrehajtó hatalomára alkalmasok kiválasztásának jogát. Az apróra szeletelt hatalom azonban maradjon a hazai, azaz házmestereké meg a viceházmestereké, akiket emeletes hazában is nehéz nélkülözni. Tűzveszély és hazai háziviszály idején — az emeletes hazák nehezebben verekednek — a szomszéd emeletes hazában úgyis készen áll a fecskendő. Ettől való féltében az emeletek és földszint békében élnének. A fecskendő miatt, mellyel egyelőre még sok húsvét alkalmával kell öntözni ezt a hazatervet, míg fölcseperedik és kivirul. Szegény kicsiny féreg, hadd tudna megnőni ! E házterv életrevalóságát a sok gazdasági érven kívül gyanúsan bizonyítja egy tény: az emeletes hazaterv földszintjeinek házmesterei éktelenül szidják a kisdedet. Úgy látszik, félnek tőle. Mint mi a goromba házmesterektől. Vagy Heródes a kicsi Megváltótól. Egyenáram a váltóáram ! Rövidesen minden sötét lesz Szatmára, mert a váltóáram átkapcsolását senki sem tudja megfizetni Szatmár, március 71. Ma még világosság szűrődik ki a szatmári házakból. Ma még felgyújtják a csillárt azokban a polgári lakásokban, ahol paprikás krumpli van vacsorára, sok krumplival, de virsli nélkül, mert a virslire már nem futja és a fényárban úszó ablakon keresztül senki sem lát a tányérba, tehát nem kell túlságosan nagy súlyt fektetni arra, hogy a paprikás krumpli csak úgy szárazon, minden nélkül van. Ma még világosság van, de holnap vagy holnapután az egész városra ráborulhat a sötétség. Arról van ugyanis szó, hogy az egész városban áttérnek az egyenáramról a váltóáraimra. Ez okozza a nagy galibát és ennek a következménye lesz, hogy a legtöbb szatmári lakás ezentúl sötét marad. Nem mintha a váltóáram nem világítana éppen úgy, vagy talán jobban, mint az egyenáram. Nem. A sötétség oka egy'67 másutt keresendő. Annak idején ugyanis Szatmár városa tízmillió lej kölcsönt vett fel a villamosüzem rekonstruálására. Ennek az összegnek az volt a rendeltetése, hogy belőle teljesen helyreállítsák a villamosüzemet és ezzel kapcsolatban határozták el, hogy az az egész városban váltóáramot vezetnek be az egyenáram helyett. Az akkori nemzeti-parasztpárti városi kormányzat ezzel a határozattal kapcso-latban leszögezte azt is, hogy a váltóáram- nak az egész városba való bevezetését 1954-ben még nem viszik keresztül, részben, mert erre nincs költségvetési fedezet, részben pedig, mert tisztában vannak azzal, hogy a váltóáram bevezetése olyan óriási terheket róna a lakosságra, amelyet ez a leszegényedett, elnyomorodott város aligha bírna el. Mikor a nemzeti parasztpárt megbukott, következett a liberális-párti garnitúra. Bár a váltóáram bevezetésére költségvetési fedezete a liberális pártnak sincs, mégis a mai városi vezetőség tüzpel-vassal keresztül akarja hajtani a váltóáram bevezetését. A baj pedig ott van, hogy a váltóáram bevezetése olyan súlyos anyagi terheket ró a villanyfogyasztó közönségre, hogy azt még a legjobb módúak is csak nagy nehézségek árán bírhatják el. Ugyanis az áttérés a váltóáramra egy-egy házban 15—20 ezer lejbe kerül. Ki adhatja ki feleslegesen ennyi pénzt? Vagy fogalmazzunk pontosabban: egyáltalában kinek van ma ennyi pénze? A határozat pedig egy drákói szigorúságú záradékkal ment keresztül. Azt mondja ez a záradék, hogy ahol pedig nem akarnak fizetni, ott kíméletlenül lekapcsolják a villanyt. Ilyenformán tehát jogos az aggodalom, hogy Szatmáron maholnap minden lakásban petróleummal fognak világítani. Most a város polgársága megmozdult a semmiféle szempontokkal nem törődő terv ellen. Minden irányban lépéseket tesznek, hogy ezt a határozatot hatálytalanítsák. Részben azért, mert költségvetési fedezet nélkül nem törvényes és lehetetlen megvalósítani egy ilyen nagyjelentőségű határozatot, részben pedig azért, mert a város lakossága a mai helyzetben nem bírja az óriási megterheltetekt. Most a vármegyei prefektushoz fordulnak, hogy vizsgáltassa meg szakértőkkel ezt a kérdést és kövessen el minden lehetőt, hogy a városi időközi bizottságot jobb belátásra bírja. CLkárcőak a kéxmcő&ó, éppá nobeó a fogalbhácámtaf vaSrápa&őa! Mert a duhabzóié (CRIODONT üdítő és amellett kitisztítja a fogak közül a veszélyet baktériumokat és ételmaradékokat. A HABZÓ FOGKRÉM Jó lenne, ha az egyenáramú villany olyan világosságot árasztana, hogy az illetékes urak ebben a kérdésben is tisztán láthatnának. Helyreállott a magyar-cseh kereskedelmi béke A már letárgyalt megállapodásokat még Susvét előtt végleges formába öntik, húsvét után pedig folytatják a tárgyalásokat a kölcsönös kereskedelmi viszony egész keretéről Prága, március 71. Mindjárt a római hármas egyezmény után Csehszlovákia kereskedelmi tárgyalásokat ajánlott fel Magyarországnak A magyar kormány az ajánlatot örömmel fogadta, annál is inkább, mert a római egyezmény egyik eredményét látta benne. A tárgyalások már körülbelül egy hete folynak Prágában s úgy látszik, hogy a legteljesebb eredménnyel biztatnak. A cseh távirati iroda pénteken reggel jelentést adott ki, amely szerint a csehmagyar küldöttségek tisztázták a felmerült kérdéseket a csehszlovák szénkoksz szállítása körül s megegyezés jött létre kereskedelmi viszontszolgáltatások kérdésében is. Ezenkívül megállapodás jött létre a két kormány között, hogy a húsvéti ünnepek után a kölcsönös kereskedelmi viszony egész keretéről megbeszélések kezdődjenek, a már megvitatott kérdéseket azonban már most, húsvét előtt véglegesen rendezik. A létrejött megállapodásnak és a felmerült kérdések legalább részleges rendezésének politikai szempontból is nagy jelentőséget tulajdonítanak, mert Magyarország az utódállamok közül egyedül Csehszlovákiával állott merev és türelmetlen kereskedelmi harcban. Az elért eredményt az olasz sajtó is örömmel és sok tekintetben francia befolyásnak tulajdonítja. Itt említjük meg, mert politikai értelemben ide tartozik, hogy hír szerint a Párisban folytatott cseh—francia kereskedelmi tárgyalások is teljes sikerre vezettek. AZ ORSZÁG LEGNAGYOBB POSZTÓGYÁRÁNAK LERAKATA VESTIS SZÖVETÁRUHÁZ, BROSSA LESSOR 22 AZ ORSZÁG LEGNAGYOBB POSZTÓGYÁRÁNAK LERAKATA 1934. április 1. Roosevelt tekintélyét nagyon megtépázta a szerdai vereség Washington, március 31. Az amerikai sajtó nagy cikkekben méltatja annak a nagy vereségnek a jelentőségét, amely Roosevelt elnököt a hadirokkantak illetményeinek kérdésében érte. A lapok megállapítják, hogy az elnök egész tekintélyét feltette arra a nagy küzdelemre s rosszul tette, hogy ilyen sokat kockáztatott, mert veresége nagyon meggyöngítette a beléje helyezett bizalmat. Kiderült, hogy politikai kérdésekben maga az elnök sem sérthetetlen. Ennél is nagyobb baj azonban az, hogy az elnök kudarca megrendítette az újjáépítés sikerébe vetett hitet is. Roosevelt sokkal okosabban tette volna, ha nem áll ki ennyire azért a javaslatért, amely végeredményében mégsem volt alappillére az újjáépítés nagy munkájának. A jugoszláv kormány befejezte hivatását és az ünnepek után lemond Belgrád. március 31. Jugoszlávia politikai életében újra erősen tartja magát az a hír, hogy a kormány bukófélben van. Az Uzonovics-kormánynak amúgy is csak az volt a feladata, hogy keresztül verekedje a költségvetési javaslatot. Ennek a feladatának megfelelt, bár nagyon súlyos sebeket is kapott a parlamenti harcok során. Rendeltetését betöltötte s most már távoznia kell, mert arra, hogy politikailag is összehozza a széthúzó erőket, teljesen képtelen. Megbízható forrásokból úgy hírlik, hogy Uzonovics a görög keleti húsvéti ünnepek után nyomban benyújtja a maga és kormánya femondását. \ Gyenge a külföldi terménypiac Galac, március 71. A kivitellel foglalkozó cégek jelentései alapján megállapítható, hogy a román termények rosszul állanak e külföldi piacokon. Az árak folyton esnek s vevők így is alig akadnak. A kukoricapiac az utóbbi napokban állandóan lanyhult. Csak néhány bécsi cég tett ajánlatot leszállított ár mellett. Az árpa ára szinten esett. Bachban egyáltalán nincs kereslet.