BUKSZ - Budapesti Könyvszemle 6. (1994)

1994 / 1. szám - MI A PÁLYA? - Lakner Judit: Budapesti negyed: Lap a városról

104 az orosz cári kétfejű sas is). Aztán azt is, hogy a népművészet megszólal, csak előbb el kell játszani a kifordí­­tom-befordítom játékot, s máris kö­zöttünk él a Turulmadár. És a legenda ereje is kimutatható - érzékelhetően ez a könyv legfontosabb tanulsága. Annak igazolása, hogy a turulmítosz volt a magyar önállóság fenntartója az Árpád-korban. Mikor a mítosz ereje elgyengült, s vége lett az Árpádok­nak, jöttek a gonosz idegenek. Nekik végük lett, mégis „ez az a szellem, melynek még ma is köszönhetjük lé­tünket, mert ez őrzött meg bennün­ket, nem a kereszténység felvétele”. Úgy vélem, ennyi elég annak igazo­lására, amit az Előszó helyettben Szörényi Levente megír. Mire képes az avatatlanság, mire képes a honfiúi hevülettől vezérelt szerző, ha nem a tudományos igazság (ha van ilyen) megismerését, nem is egy inherens hipotézis megalkotását tekinti felada­tának, hanem a nemzet és kétségek között tartott embertársainak meg­mentését! A tolla alól kikerülő munka elfogadhatatlan. Szeretném megkérni a kiadó(ka)t, aki(k) az ún. hivatalos tudományos­sággal vitatkozó, az ún. tudományos dogmáknak ellene mondó, új (?) eredményeket produkáló munkákat adnak ki, s láthatóan fontosnak tart­ják a könyvükben elmondottakat (hisz jelen esetben is három tudós[nak tar­tott] lektort is felkértek a kötet lektorá­lására), hogy vegyék magukat komo­lyan. Mert lehet, hogy a hivatásos tu­dósok nem rendelkeznek az őstudás­sal. De rendelkeznek tudással. Tudják (ha mást esetleg nem is), milyen elemi követelményei vannak egy (ha csak a legkisebb mértékben is) tudományos igénnyel megírt dolgozatnak. Tudják, hogy nemcsak a helyesírás a fontos (ebben a kötetben a szerkesztők lát­hatóan nem tudták, mit kell kisbetűvel s mit nagybetűvel írni, a népneveket és madárneveket biztosan nem naggyal kell). (Mindezt már a felső ta­gozaton is tanítják a jó magyarta­nárok, bár lehet, hogy ők nem őstu­dással bíró magyar tanárok.) Ez a munka nem ad tudást (sem ősit, sem semmilyent). KOZMÁCS ISTVÁN BUDAPESTI NEGYED­ LAP A VÁROSRÓL Új lap született, a hetvenvalahánya­­dik, ha csak a kulturális folyóiratokat vesszük. Egy gazdag svéd is elámul, hogy nekünk ennyi van. Na, de ki fi­nanszírozza, ki írja, ki olvassa ezt a rengeteg mindent? Jelen esetben, úgy látom, a Fővárosi Önkormányzat a „nagyvonalú anyagi támogató”, fő­­szerkesztő Gerő András, a szerkesz­tőbizottságban és a szerzők között rangos történészek, szociológusok, művészettörténészek, irodalmárok, és olvasó is akad talán, ha lesz rá időnk. Magyar és külföldi folyóiratok­nak eddig is voltak Budapest külön­­számai (legutóbb Múlt és Jövő 1993/2), de most Budapestnek lett külön folyóirata. Lehet dicsérettel kezdeni, méltatni azt, ami jó, még egy nagyon kritikus lapban is. Mert egy finom folyóiratról lesz szó, ezt mutatja „kötés, címlap, tipográfia, képszerkesztés gondos megformáltsága”, „az egész megjele­nés biztos jó ízlésről tanúskodik”, mert elmondható róla az, amit Fábri Anna ír Singer és Wolfner folyóiratai­ról, hogy már bele is csöppenjünk a kellős közepébe, írók, költők, törzs­helyek című ihletett miliőfestő írásá­ba, amely Porzó (Ágai Adolf) és Krúdy Gyula tárcái és regényrészletei után továbbkalauzolja az olvasót a Sugár út/Andrássy út hajdanvolt iro­dalmi-festői kávéházaiba, könyvkia­dóiba és könyvesboltjaiba. Mert a té­ma az Andrássy út, és úgy tűnik, ez mindig így lesz, tematikus számokat fogunk kézhez kapni, a fedőlap alsó szürke sávján íródik ki a feltárandó városszegmens. Az Andrássy út mint kiemelt, első téma jelzi a szerkesztői érdeklődést a modern urbanizáció iránt, hogy újból életre keltsen „egy városi ethoszt, amely a Budapestet világvárossá te­vő nemzedéket a múlt század máso­dik felében és a századelőn oly mar­kánsan jellemezte” (Szerkesztői bekö­szöntő). Ez az az út, amelynek felé­pülésével már Budapest is rendelke­zett egy olyan utcaképpel, „amelyen mintegy sűrítve észlelhetővé válik a város profilja, amely a város egészé­nek is szimbólumává válik[...], mint Párizsban a Champs Elysées, Berlin­ben az Unter den Linden, Bécsben a Ring, Szentpétervárott a Nyevszkij proszpekt, megannyi belterületi útvo­nal, mind alkalmasak arra, vagy leg­alábbis részben azért épültek meg, hogy az államigazgatás, a kultúra, a tudomány, az egyház, a sajtó igénye­inek megfelelő sajátos funkcióikkal az életmód és életvitel kiszolgálása mel­lett a városfejlődés fő vonásaira hívják fel a figyelmet”. (Vörös Károly: Építé­szeti modell Kelet-Európában) A folyóirat könyv alakú, jó kézbe fogni. Kéthasábos tördelésben olvas­hatjuk a tanulmányokat, amelyeknek tipográfiai leleménye, a vastagon sze­dett lapalji jegyzet és jegyzetszám, megkíméli az olvasót a szokásos visszakeresési szemgyötrelmektől, a szépirodalmi szövegeket és az inter­júkat viszont egész tükörben élvez­hetjük. Bizonyos komolyságot sugall ez a méret: nem kidobandó, köny­vespolcra sorakoztatandó. Ha bele­nézünk, nem csalódunk, valóban könyvszerű valamivel van dolgunk, a megszokott folyóirat-szerkesztésnél, még a tematikus számokénál is kon­­cepciózusabb, kötöttebb szövegépít­kezéssel. Nem csupán a hasonló té­mával foglalkozó szerzők jónak tar­tott írásai kerülnek laza szálon egy­más mellé, szabad lapozgatásra ösz­tökélve az olvasót, hanem egy feszes szerkesztői kompozíció diktál egy­más utáni sorrendet. Természetesen az engedetlenségnek is megvannak az örömei, lehet a végén kezdeni Mi­­hancsik Zsófia Mándy-interjújával, és folytatni képnézegetéssel. Jaslovszky Katalin-Tomsics Emőke a Budapesti Történeti Múzeum, a Legújabbkori Történeti Múzeum és a Fővárosi Sza­bó Ervin Könyvtár fotótáraiból váloga­tott képösszeállításával, majd végig­böngészni a Radiálstrasse és mellék­utcáinak névváltozásait és a háztulaj­donosok névsorát Hidvégi Violetta összeállításában, de előbb-utóbb ak­kor is besodródik az ember a fő áramlatba. Érdemes az elején kezdeni, mint­egy lassú ejtőernyővel ráereszkedni a témára, ahogy ezt a szerkesztők el­képzelték. Hanák Péter pergő és fű­ BUKSZ 1994

Next