Budapest, 1918. április-június (42. évfolyam, 78-150. szám)
1918-04-02 / 78. szám
4 BUDAPEST 1918 április 2., keda, széki, irtunk is többször, de nem kaptunk sohase választ. Majd elmondták, hogy J'ebé .'egyházánál (a segesvári csata július 31.) estek hadifogságba, akkor még 18—20 évesek voltak s a világosi fegyverletétel után magukkal hurcolták őket az oroszok. Majd mindnyájan megházasodtak. Csak még tudtak keveset magyarul, de az unokáik már nem. A legnagyobb tragikum sorsukban, hogy fiaik és unokáik is katonák llnek, a magyarok ellen harcolnak. A pályaudvarra azért jöttek, mert hallották, hogy hadifoglyok jönnek s dohányt és ennivalót adjanak nekik. Mindenünket odaadnánk, ami maradt nekünk. — A két szegény öreg elkezdett sírni — mondta a százados. Sokáig lehetetlen volt e jelenet hátasa alól szabadulni, divatban van, a nemes állattenyésztés, nem elvetendő. De le kell faragni a rut fogadásorkát, a tobalizat őrt, amelyek ehhez az intézményhez hozzátapadnak. A lóversenyt nem a fogadások kedvéért találták ki, a lóverseny a fogadástól, a tömegek hazárdkeelvétől teljesen független maradhat. Tehát ha erkölcsneme átés folyik, ha a hazárdjáték beszüntetése a cél, akkor ne kerülje el a figyelmet a totalizátor, a,, lóverseny - fogadás sem ! ii mi in ii ii ii nit ni iiiiiiniimi mi miimiiii ii mm min iniiiimniiiiiiiiiiii Hazárdjáték. * * Tgy látszik, pusztító hadjáratot akar folytatni a rendőrség s a belügyi kormány a hazárdjátékok ellen. Nagyon helyesen, mert semmiféle közérdek nem szól mellette, hogy szorgalmas kereskedők, gyárosok, irodafőnökök a keresményüket a bakkara és egyéb idegfeszítő hazárdjáték zöld asztalán veszítsék el. Sőt a közérdek azt parancsolja, hogy a magánosok pénzére is vigyázni kell s nem szabad megengedni, hogy legyenek helyiségek és alkalmak, ahol ez a pénz semmivé legyen. A játék hullámába zuhanó ember annyiban veszélyes a közre, amennyiben munkája a közért nem olyan intenzív, mint amilyen lehetne, miután egész idegzetes gondolatrendszere a játék szenvedélyével van átitatva; az ügyet, amelyet végez,“nem tudhatja azzal a komolysággal, higgadtsággal s azzal a realitással ellátni, mint az, minek lelkét nem ejtette rabul a játék. És ha mint ezernyi példa mutatja — anyagi tönkrejutása következik be, ebben az esetben sokszor a társadalom segítségére szorul életének további folytatására, vagy — ami szintén nem ritka — bűnre vetemedik. A pénz, vagy a születés arisztokráciájánál az anyagi tönkrejutás sohsem váltott ki egy általános, mély rétegig nyúló sajnálkozást. Az ő szeparált világuk idegen volt a nagy tömegek előtt, melyek csupán csak afölött éreztek részvétet, hogy a születési és a pénzvilág előkelőségeinek kártyáján elúszott pénz ilyen hitvány módon vált semmivé, ahelyett, hogy nemes gesztussal kórház, iskola, vagy valami jótékony gondolat céljára adta volna a , könnyelmű kéz, mely egy, vagy tíz lapra tette föl. Az őszinte részvét a tömeget, a húszkoronás és koronás játszókat illeti, a tömeget, melyben a hazárdjáték már szintén roppant ■arányokban mérgezett. És ez a terület, ez a hazárdjáték a lóverseny. Nem tudjuk, hogy akik a bakkarát, a bejűin de fért be akarják tiltani a kaszinókban, jártak-e kint a húsvéti alagi versenyen s hogy egyáltalán: járnak-e lóversenyre s ha járnak, tudják-e, hogy a lóversenyek százezrekre menő közönsége kisexisztenciából áll, kiskereskedők, fűszeres, kishivatalnok, szerény jövedelmű polgárok zsebéből vándorolnak a milliók a totalizátor kasszájába? Tudják-e, hogy a kisemberek tömegében hány dráma, játszódik le a lóverseny miatt, hogy a rendőrségen folyó bűnesetek, a törvényszéken zajló tárgyalási anyagok mily nagy része kapcsolatos a lóversennyel ! Nem mondjuk azt, hogy’ el kell törölni a lóversenyt, mert hisz a cél, amelyért oly régen x Idegek. ■*Y* 'T' (Szili: Champ Elysee. Személyek: CLemenceau, a titkára és több hírnök.) Clemenceau: Ismétlem fiatalember, az nyeri meg a háborút, akinek jobbak az idegei. Titkár: Monsieur le Presidentnek úgy látszik vasból vannak az idegei. Hirnök (lő és pihegve szól): A németek áttörték a frontot, tízezer a foglyok száma kétszáz ágyú. Rettenetes. Clemenceau: Írja fiatalember a »Temps»-nek : Most jöttem meg a frontról, amit láttam, az egyenesen elragadó volt. Titkár: Nagyszerű idegek. Hirnök (stb.): A németek százhúsz kilométerről lövik Parist, most ütött be tizenegy bomba hetven halott, ötszáz sebesült. Őrület. Clemenceau, írja fiatalember a ».Journal-nak : Az elnök bejárta az ágyazott helyeket s igen megnyugtatónak találja a helyzetet. Titkár: Csuda idegek. Hirnök (stb.): A németek harmadszor törték át a frontot, 70 ezer a foglyok száma, ezer ágyút vesztettünk, hullahegyekben áll a németek útjában az angol és francia katona. Borzalmas. Clemenceau: Írja fiatalember a »LTromme Libronck: Ma aludtam. Az éjszakát boldog nyugalommal aludtam át,, amire ezelőtt nem volt példa. Titkár: Megírhatom azt is, hogy a háborút megnyertük? Clemenceau: A háborút? Titkár: Igen. Mert ennél jobb idegei senkinek sincsenek. Jolio: Meglopott grófné. (Tolvaj cseléd. ) Kétszázezer koronát érő ékszerrel megszökött.) Vakmerő lopást követett el a nagy héten egy cseléd. Zichy Andor gróf földbirtokos feleségének kétszázezer koronát érő ékszereit ellopta a grófnő Zrinyi utca 14. számú lakásából és megszökött velük. A háború kitörése előtt a grófi családnál szolgáló Janus Verona cseh származású cselédleánya azzal a kéréssel fordult a grófhoz, hogy bocsássa őt el, mert hazahívják. A leány összecsomagolt és el is távozott. A grófné nemrégen levelet írt a leány címére Klosterneuburgba, hogy küldjön neki egy cseh cselédet. Március 1-én ment el a levél és március 16-án már távirat érkezett Jarog Veronától, hogy küld egy megbízható cselédleányt, aki szerdán felemtkszik. A leány tényleg megjelent a jelzett napon Zichy grófék lakásában és igazolta, hogy ő Czeszniczewsky Angela oderbergi születésű leány. Március 30-án a cselédleány ajánlott levelet kapott és kijelentette, hogy az apjától jött a levél, aki helyteleníti azt, hogy Budapestre jött. Az apja azt kívánja, hogy menjen haza. Arra kért engedelmet, hogy a postára mehessen az apjának táviratozni. Ebédidő alatt, egyés három óra között távozott el a leány hazulról. De többé nem tért vissza. Később vették csak észre,, hogy a szalonban lévő vitrinből százkencvennégyezer korona értékű ékszer eltűnt. Zicy grófné a párnája alatt szokta táráni a vitrin kulcsát. A cseléd ezt, úgy látszik élrevette, a kulcsot magéhoz vette, a vitrint kinyitotta, a tokokban lévő ékszereket kiszedte, azután pedig a kulcsot visszatette a párna alá. Az ellopott ékszerek között volt többek között egy kétszázötven szemből álló gyöngysornyakés, amelynek egymagában hatbanhatezer korona volt az értéke. A rendőrség megindította a nyomozást. Táviratok mentek Magyarország minden nagyobb városába, Ausztriába, sőt Csehországba és Galíciába is, hogy’ nyomozzák ki Czegzriezewsky’ Angélát. A bécsi rendőrség telefonon értesítette a budapesti főkapitányságot, hogy a grófné ékszereinek nagy részét megtalálták a tolvaj cseléd édesanyjánál. A leány azonban megszökött és most tovább nyomozzák. Rablómerénylet kloroformmal. (Veszedelmes bűnszövetkezés. A varrónő támadói.) llusvét, vasárnapján délelőtt féltizenkét óra tájban a Rózsa-utca és Király-utca keresztezésénél elfogtak egy fiatalembert, aki a Rózsa-utcából szaladt üldözői elől. Útközben eldobott egy sárgásbarna üveget, amelynek tartalma, ahogy az aszfaltra hullott, átható szagot terjesztett maga körül és feketére festette a gyalogjárót. A menekülő fiatalembert két katona fogta el, aki halálsápadtan és szótlanul engedte magát a Hegedűs Sándor utca felé vezetni. A 21. számi háznak jóformán valamennyi lakója, kint volt az utcán és odavezették az elfogott fiatalembert. Csakhamar megtelt a kapualja a kiváncsiak egész tömegével, a két katona, akik hajadonfővel rohantak a menekülő után, hamarosan törvényt is ültek felette, jobbról-balról felpofozták és a házbeliek is, akik érték, ütöttek rajta néhányat. Végre aztán lecsillapodott a felháborodás és az elfogott fiatalember egykedvűen várta, hogy most már mi történik vele. A sűrűn összeverődött tömegből kivált egy idősebb nő, aki véres arccal,össze-vissza karmolva, az izgatottságtól remegő hangon mondta el, hogy tulajdonképpen mi is történt a házban. Délben fél tizenkettőkor beállított hozzá egy ismeretlen fiatalember és parfümöt ajánlott megvételre. Ő eleinte szóba sem akart vele állni, eszeágában sem volt tőle parfümöt vásárolni, de az ismeretlen mindenképpen rá akarta beszélni, hogy vegyen tőle, sőt kivett a zsebéből egy zsebkendőt s azt mondta, hogy szagolja meg és talán ebből a fajtából mégis vásárol. Az odanyújtott zsebkendő rendkívül erős, átható szagától Demusz Teréz hátratántorodott és ekkor az ismeretlen fiatalember megfogta a nyakát, letéperte a földre és dulakodni kezdett vele. A kábitó folyadékkal telített zsebkendőnek azonban nem volt olyan ereje, hogy teljesen elkábíthatta volna a varrónőt, aki segítségért kezdett kiabálni. A nagy zajra és lármára a szomszéd lakásból szaladtak be hozzá, ekkor azonban az ismeretlen felugrott, leszaladt a lépcsőn és a Hegedűs Sándor utcából menekült a Rózsa-utca felé. Úgy látszott, hogy a lépcsőn lefelé való gyors iramban megüthette a lábát, mert a Rózsa-utcában nem tudott Anár futni. Futás közben dobta el magától a kloroformmal teli üveget, miközben aztán a házból utána sietett, két katona elfogta és visszavitte a Hegedűs Sándorutca 24. szám alatti házba. Kevés idő múlva megjelent a rendőr is, annak azután átadták a fiatalembert, az bekísérte a főkapitányságra. A főkapitányságon történt kihallgatása során elmondta, hogy Szekér Gusztávnak hívják, huszonhatéves szerelősegéd, Krecsányi Kálmán főkapitányhelyettes fogta ma délelőtt vallatóra. Szekér beismerte, hogy miután napok óta nem volt állása ki akarta rabolni Demus Terézt, akiről tudta, hogy van megtakarított pénze. Elmondta azt is, hogy a rablás terve nem tőle, hanem egy Ziegler Lajos nevű embertől származik, akivel a Műcsarnok kávéházban néhány nappal ezelőtt megismerkedett. Két zálogjegyet is vásárolt tőle. Ziegler említette neki, hogy egy magányos asszonyt kellene kirabolni, akinek sok pénze van. Előbb azonban kloroformmal kellene elaltatni, mert így könnyebben lehet ártalmatlanná tenni. Szekér, vállalkozott a merényletre és egy újabb találkozás alkalmával Ziegler átadta neki a kloroformos üveget és megbeszélték, hogy a Hegedűs Sándor utca 24. szám alatti házban lakó Demusz Teréz varrónőhöz kell majd felmenni, aki, miután az ..atyja néhány héttel ezelőtt elment , koronára vannak biztosítva balesetből folyó halál és BUDAPEST 111111 rokkantság esetére a „KOSMOS“ baleset és szavatok előfizetői Igazsági biztosító társaságnál. Budapest, V., Hold utca 4.