Budapesti Hírlap, 1853. május (104-126. szám)
1853-05-01 / 104. szám
Pest, Vasárnap, A „Budapesti Hírlap“ a kormány magyar hivatalos közlönyére az előfizetés vidéláS*© félévre I© pfrt., évnegyedre $ pft kr. Helyben félévre @ pfrt., évnegyedre / pft Előfizethetni helyben a lap kiadóhivatalában, vagy a szerkesztőségnél, vidéken a cs. k. postákon. HivAAtcoS rész: Buda, május 1. Albert Főherczeg, katonai és polgári kormányzó Ur ő cs. fensége holnap május 2-dikán szemleutra induland az ország délnyugoti részeibe. A magyarországi cs. k. katonai és polg. kormány. NSHIVATALOS RÉSZ: BUDAPEST, május 1. A nap, melyre ma felviradtunk, oly nevezetes tényeket jelölenk hazánk történetében, melyek noha közvetlen hatásukban csak Magyarországra terjednek ki, de fontosságuknak hordereje nem csak a közbirodalomra, de egész Európára kihat. Ma május 1-jén lép tudniillik életbe az új austriai polgári törvénykönyv Magyarországban, —ma lép hatályba az ősiségi és egyéb viszonyokat rendező m. é. nov. 29-kén kelt legf. nyiltparancs, — és ma szűnik meg az eddigi budai magyar helytartótanács. Az 1852 dec. 31. cs. nyiltparancs elveiből kifolyó e tények által két leghatalmasb kapocs illesztetett be a közbirodalom egységi szervezetébe : a törvénykezési és közigazgatási egység kapcsai. Nem célunk itt akár az uj törvénykönyvnek, akár az uj közigazgatási rendszernek hoszszas panegyrisét írni; azokat részint eléggé méltányolta bel és külföldi szakavatott s illetékes férfiak tekintélyes szava, részint a gyakorlatnak van fentartva azok előnyeit s jótékonyságát az állam minden rétegzetein át a legutolsó kunyhóig, eredményükben kitüntetni. Sem a mai nappal félretett Corpus juris és Tripartitum fölött halotti beszédet nem tartandunk. Ama tisztes köteteknek azon érdemüket legalább senki sem fogja elvitázni, hogy a törvény tudományt a magyar nemzetben kifejteni s meggyökereztetni segiték , azt az uj törvény malasztjainak felfogása s méltánylására képesiték, s igy annak behozatalára az utat előkészítették. S midőn az említett intézményeknek szorosan vett hazánkrai üdvös voltát meggyőződésünknek valljuk, nem jut eszünkbe e meggyőződés alapjául akár egyik akár másik intézményt magában is mintegy az egész szerkezetből kiszakítva állítani föl, mert tudjuk, hogy valamint a legtökéletesb művű kerék is nem magában, hanem a gép minden többi részeivel egy szerkezetté illesztve képes csak a kívánt eredményt előidézni: ez az államszerkezetben sincs máskép. Nem egyes institutio, hanem minden intézmények együtt és egymás általi rendszeres hatásban képezik ama szervezetet, melynek az egyénekre közvetve vagy közvetlenül kiható működése a közjóllétnek és államvirágzásnak szülője. E fölfogásban leli alapját felebbi meggyőződésünk , de abban találja magyarázatát egyszersmind azon szükségesség is, melynek régi, a szervezetbe nem illő, és annak működését megakasztó egyes intézmények itt ott áldozatul esnek , a józan ész törvénye parancsolván, hogy ha egy új gépszerkezetnek járását egy abba nem alkalmas kerék gátolja, ne a gép vettessék el, hanem a gátló kerék pótoltassék mással. Ily szerves együtthatásban üdvözöljük a mai nappal életbelépő fontos intézményeket. Szabad föld, czélszerű törvényhozás és törvényszéki institutiók a jog és igazság, személy és vagyon védelmére, és a bűn büntetésére, egyenlő közteherviselés , és egybevágó pontos közigazgatást— ezek együtt képezik, és képezték mindig és mindenütt, a közfelvirágzásnak alapját, s ezeknek Magyarország számára biztosítása lön ma befejezve, azon intézmények organikus szervezéei, melyekre a közbirodalom már is oly nagyszerű lendületnek indult fölvirágzása fektetve van, Magyarországon is végre van hajtva. De midőn e számunkra fényes jövő zálogául szolgáló eredményt, mint ama közbirodalmi egységnek köszönhetőt, melyben hazánk is befoglalva van, föltüntetjük, nem feledjük ki ama biztosítékokat sem, miket e birodalmi egység hazánk anyagi erejének kifejtésére nyújt, a febr. 19-kén Austria és Poroszország közt kötött vám és kereskedelmi szerződés által. Ennek, s a német vámegyletnek az u. n. adóegylet hozzákapcsolásával, újra alakítása következtében Austria az öszszes Németországgal egy kereskedelmi területet képez, melynek határait három tenger mossa. Az egységi kapocs által az ipari és kereskedelmi fejlődésnek ama nagyszerű és gazdag előnyei, miket az emlitett szerződés nyújt, Magyarországnak is biztositják. Ekkép lesz lehetségessé, hogy hazánk, mig a közbirodalmi egységes intézmények aégise alatt anyagi és szellemi erejét békén és bizton kifejtheti, egyszersmind munkatőkéjét a világforgalomban lehető leggazdagabb kamatig értékesíthesse. Tekintve az austriai befolyás és tekintélynek Németországon ez összeköttetésből eredő üdvös sikerét hazánkra, és egy pillanatot vetve a szomszéd keletre, hol Austria legújabban szintén jelentékeny előhaladást tett azon befolyásban, mint geographiai helyzete mint hatalmassági rangjánál fogva illeti, s hol az úgynevezett keleti kérdésnek, előbb utóbb, talán nemsokára bekövetkező megoldásakor Austria e növekedő tekintélye, a birodalomra és így hazánkra nézve is nagyfontosságú eredmények nélkül maradni bizonyosan nem fog . ily kapcsolatokban a ma életbelépő intézmények fontossága sokszorozódik, mert a birodalmi egység azok általi bevégeztetésével végkép jogot nyertünk a fényes jövőhöz, melynek Austria, egy ész- szellem- és jóakaratban gazdag, az ifjúság terhetlen erélyével s valódi uralkodói hivatással biró Fejedelem alatt, eléje néz. 1853. május 1-jét tehát nem csak mint az évtavasznak, hanem mint hazánkra nézve egy új aera kikeletének is első napját, méltán üdvözölhetjük. Levelezések. Bécs, april 29. 13] A májusi napok fényesek lesznek Bécsre nézve. Bizonyosnak mondják, hogy a porosz király ő flge ez időre ide érkezendik. A bajor király ő figének megérkezését is mielőbb várják.— Danio montenegrói fejedelem mindenütt, hol megjelenik, nagy figyelmet ébreszt. Úgy hiszik, hogy az ő tiszteletére katonai szemle fog tartatni. D. Császár ő Felsége által igen jóakarólag fogadtatott, s ma Ferencz Károly főherczeg ő Fenségénél mutatá be magát. A nyugtalanító konstantinápolyi hirek utolsó nyoma is eltűnt az itteni börzén. Várjon azok könnyelműleg vagy számított rész akarattal terjesztettek-e, ez még nincs eldöntve; ez által egyesek mindenesetre nem jelentéktelen anyagi veszteségeket szenvedtek, s a közérdeknek és a hitelállapotok biztosságának megfelelne, ha az eredeti terjesztők a következményekért is felelősekké tétetnének, hogy ilynemű eset többé elő ne fordulhasson. Bécs, ápril 28. A Zordon novemberi idő jár, nem annyira május elseje az, ami ezúttal a bécsi közönséget aggasztja, esős szeles hideg napjainkat látván, mint inkább a várt nagyszerű ünnepélyeknek sikerülte. Ugyanis a legmagasb vendégek egész koszorúja fogja a legközelebbi hetekben a felséges udvar vendégeként Bécset szerencséltetni. A montenegrói vladika tegnap óta itt van, s holnap lesz szerencséje Ő Felsége a Császárnak személyes hódolata mellett köszönetet nyilvánítani a vett segélyért. A jövő hét elején váratik a görög, valamint a bajor király is, s néhány napra reá a porosz király és orosz czár ő felségeik, végre némelyek állítása szerint Würtemberg királya is, ide érkezendnek. A legnagyobbszerű katonai s egyéb ünnepélyek készülnek, s Bécs az 1815-ki fénynek egy viszsugárát láthatni ígéri magának. Nagyon természetes, hogy ily hatalmas fejedelmek gyülekezete, tekintve a világ helyzetét, nem puszta mulatság által előidézettnek látszik sokak előtt, és egyforma szerinti fejedelmi congressus eszméje szájról szájra kering. Mi avatatlanokul nem akarjuk az eszme alapos voltát erősíteni, sem kétségbe vonni, az utóbbit annál kevesbbé , mert azt fölötte természetesnek látjuk, hogy ezen fejedelmeknek, kik Európa kormányzatába egyenesen, sőt rendkívüli tehetségeik szellemüknél fogva mondhatni személyesen befolynak, együttléte, ha puszta mulatság lenne is , a czél nem maradhat hatás nélkül a politikai világra, amennyiben a baráti köteléknek egymás közti szorosabb összefűzése ma ■ gában világfontosságúvá válhatik. A konstantinápolyi rémhírek iránt egészen megnyugodott a mindennemű hirek és puffok által sokat zaklatott közönség. Az ezüst agrója tegnap óta 9 Viresre van szállva. A három év előtt sokat vitatott bankreformügy ismét szőnyegre hozatik; — bizonynyal jobb időpont van reá most, midőn az agro 9—29 ellenében, s az európai államrend megszilárdult. — Az asztaltánczoltatás már divaton kívülivé s unalmassá kezd válni. Paris, april 24. —S.— A kormány késztetve látá magát, a közönséget figyelmeztetni, hogy a távirás már nem monopóliuma a kormánynak, hanem mindenkinek rendelkezésére áll, hogy ennélfogva a távirati sürgönyöket csak nagy vigyázattal kel fogadni. E közlés épen jókor jött, mert a távirati sürgönyök Bécsből és Triestből a legnagyobb bonyodalmakat hirdették a keleti kérdésben. A Moniteur e közlésének köszönhető, hogy az árfolyamok, melyek tetemesen leszálltak, ismét emelkednek. Mindamellett a közönség nyugtalansággal néz ama kérdés végleges megoldatása elé, mert azon aggodalomtól nem tud menekedni, hogy valamely ki nem számítható közbejövő esemény erőhatalmi kicsist idézhet elő Ezen aggálynak kell tulajdonítani, hogy a legmeseszerűbb hírek terjesztetnek és találnak hitelre. Még ez is : Úgy látszik, mintha a belga ügynök Konstantinápolyban Menesikoff herczegnek feltűnő módon udvarolna, és hogy a franczia követség ez iránt Párisba jelentést tett. Ez ép oly kevéssé lehetséges, mint hogy az itteni külügyminiszer e dolgot egy félhivatalos értekezlet tárgyává tette a belga követtel ; de hihetetlen az is, hogy e miatt hivatalos jegyzéket intézett Brüsselbe, melyben t. k. mondatik : Ezen magaviselete (a belga ügynöknek Konstantinápolyban) annál feltűnőbb, minthogy minden belga államférfiunak fel kell fogni, mikép ugyanazon nap, melyen Konstantinápoly bevételének hire orosz csapatok által ide érkezik, egy franczia hadsereg a belga határokon át fog lépni. Az új spanyol ministerium programmja meglehetősen színtelen. Több sark kérdések érintetlen hagyattak ez okmányban, így nem világlik ki abból, hogy váljon a kabinet elődeinek tervével az alkotmány absolutistikai értelemben módosítását illetőleg felhagyott-e. Csupán a decentralisatio és a napisajtó iránti törvények az egyetlen tényleg bejelentett tervek. A kabinet ígéri, hogy a hitelt és a nemzeti segédforrásokat lehetségig kifejtendi, s azon akadályokat mellőzendi, melyek az ország tevékenységének ellentállnak. Ez lényeges tartalma azon nyilatkozványnak, melyet a spanyol levelezések a kibékítés programja jának neveznek. Én kételkedem a kibékülés őszinteségében , mert ugyanazon igények, ugyanazon ambitiók, ugyanazon zavarok léteznek ma is úgy mint azelőtt. A nemzet átalában véve keveset törődik az alkotmánynyal, a vaspályák jobban szívén fekszenek mint a szószék és a sajtószabadság, de épen azért, mert mindenek felett nyugalmat óhajt, fél a statusquo módosításától, nem magának a statusquonak kedvéért. Mert mintegy nemzeten kívül ütköznek össze a sok pártok cselszövényei; itt az anya-királynő, ki egyenlőtlen rangú gyermekeit minden áron infánsokká akarja tenni; amott a progressisták, kik köztársaságról álmodoznak; Montpensier hgnő pártja, mely régensséget szeretne , s végre a carlisták, kik Spanyolország sok részeiben bírnak követőket. S mind a pártok irányában oly kormány, mely maga is forradalmi eredetű. Itt le kell mondani minden számításról. De mi belső helyzetét különösen nehézzé teszi, az egy előkelő spanyol államférfiú megjegyzése szerint, kivel e napokban szerencsém volt beszélni, nagy száma az ifjú tábornokoknak , kik közül az egyik dicsvágyóbb a másiknál. A császár azon jogát, mely szerint középítési vállalatokat a törvényhozás beleegyezése nélkül engedélyezhet, körülmények szerint használja vagy nem. Míg bizonyos vaspálya-vonalak a törvényhozó gyűlés elé terjesztettek, addig a nagy központi pálya engedélye a kamrák mellőzésével rendelvényeztetett. Morny egyike azoknak, kiknek az engedély szól. Ön tudja, hogy ő nem választatott meg bureauja elnökévé. Azon emberek, kik még egy ellenzéknek lehetségét a kamrákban hiszik, állítják, hogy a kormány nem merészelt a Morny peres ügyei felett boszankodó tisztesbbekkel daczolni, s ezért vonta el az engedélyező rendelvény tárgyalását a törvényhozó gyűléstől. Ön látja, hogy itt Párisban még mindig nem vagyunk naiv emberek híjában. A Véron-Aguado per előjátéka tegnap Véron és Mires ellen döntetett el. Ez utóbbiak tiltakozása ellenére a törvényszék magát illetékesnek nyilatkoztatta. Az ítélet indokai erős kifejezésekben vannak szerkesztve s Véronnak semmi jóra sem látszanak reményt nyújtani. E perbe is bele volt Morny keverve, minthogy a Constitutionnelből kirt részéért 500,000 frankot kapott. Hogy Véron lehető megveretésében osztozni ne legyen kénytelen, sietett ugyan azon pénzt Véronra átruházni s ez az oka, miért nyilatkoztatta a törvényszék Mornyt ,,az ügyön kívülállónak“, de az erkölcsi megrovásban mindenesetre osztozik volt társával a szóban forgó lap birtokára nézve. Nem sokára fogok önnek részleteket írni ezen felvilágosításokban oly gazdag perből. Mára még csak ezen megjegyzést, hogy Véron feje fölött zivatar gyűl össze a kamrában; több követek azon véleményben vannak, hogy bizománya letételére kényszeríttessék. Falragaszokon olvashatni a rendőrfőnök hirdetményét, mely szerint a ,,statistikai bizottmányok“ e naptól kezdve Párisban is megkezdik tevékenységüket. E bizottmány czélja, a megyékben az ország terményző erejét, a városokban az ipar állását ismerni. Közlöm már önnel, hogy e rendszabály a parasztok közt nagy elégületlenséget idézett elő. Párisban sem részesült jobb sorsban. A belügyminiszer azon nyilatkozata daczára, hogy semmi fiscusi jellemmel nem bír, a közönség mégis az adók szaporíttatásának tervét nézi ki belőle, mégpedig annál inkább, minthogy ép most csak a lakbérek, ingó - és személyadók emelkedéséről van szó. A legközelebbi napokban ismét számos befogatások történtek. Passyban egy dohányzószobában létező személyek mind befogattak. A Berlinbe kinevezett követ Moustier, marquis legközelebb állomására elutazand. Ő nem első családjában, ki Francziaországot Berlinben képviseli. Nagyatyja atyai és nagyatyja anyai részről már követek voltak a berlini udvarnál, az első II Fridrik Vilmos korában, a másik, gr.Laforest 1802 és 1803-ban. Moustier még fiatal ember s házassága folytán rokon Montalembert és Mérodé- dal. A júliusi kormányhoz sohasem akart csatlakozni. A porosz kormány úgy látszik a franczia kabinet iránti előzékenységét messze kívánja vinni. A Saint-Germain külvárosban beszélik, mikop a berlini rendőrség több ott élő legitimistákat kiutasítással fenyegetett, ha hogy ezután is a társaságokban a császárról illetlenül nyilatkoznának. Egy másik kedvetlen esemény a legitimistákra nézve, hogy egy itteni egyház lelkésze, Noirlien Márton a császárnál magát bemutattató, Noirlien gr. Chambord nevelője volt. A mai Moniteur felvilágosításokat ad a kormány szándéklatairól a tengeren túli postahajózási vonalakat illetőleg. Az ez ügy vizsgálatával foglalkozott bizottmány három nagy vonalnak felállítását tartja szükségesnek, melyek havonként kétszer Francziaországot összeköttetésbe hozzák az egyesült államokkal,az Antillák,Mexikó, Cayenne, Brazília és la Plataval. De minthogy számos okok, kivált finanszügyiek , meg most nem engedik meg a kormánynak, a vállalathoz egész kiterjedésében hozzáfogni, ennélfogva a kormány ideiglenesen csak a Braziliával közvetítő vonal felállítására szorítkozandik. Konstantinápoly, ápr. 15. () A görög nép között itt egy Seriff által szerkesztett munka kering ezen czim alatt : ,,Az orthodox nép kiáltása,“ ebben sok szép s többek között az is mondatik, hogy „Mencsikoff a Sant-Agatangelos jóslatát teljesíteni jött közétek, s ezen év t. i. Stambul elfoglalásának 400-ik éve az, melyen azt nektek vissza kell foglalnotok.“ I .,ze,I1.,mn?unk*101 Montenegróba s Bulgáriába is sok küldetett; de emissáriusaik minden ügyessége mellett is néhány példány a kormány kezébe 104. Május 1-jén 1853. HÍRLAP. Szerkesztői iroda van: Ország-ut, 6. sz. a. (Kunewalderház) 2-ik emeletben. Megjelenik e lap, hétfőt s a főbb ünnepek utáni napokat kivéve, mindennap. Előfizetési díj : Vidéken : fél évre: 10 frt., évnegyedre: 5 fr. 80 kr. Helyben: félévre: 8 frt. évnegyedre: 4 frt. — A hirdetések ötször halálozott sorának egyszeri beiktatásért 6 kr., többszörért pedig 4 kr. számittatik. — Egyes szám 20 pkr. Előfizethetni — helyben a lap kiadó hivatalában, Lukács László könyvnyomdájában Országút Kunewalderházban, vagy a szerkesztőségnél ugyanott 2-ik emeletben, vidéken minden cs. kir. postahivatalnál.—Az előfizetést tartalmazó levelek bérmentesítendők.