Budapesti Hírlap, 1854. szeptember (509-533. szám)
1854-09-02 / 510. szám
lyet annak ma adni szeretnének, a mennyiben azt az ellenség szeme láttára, a megkívántató nyugalom és méltósággal hajtá végre. Bukarest előtt sok ideig megállapodott a török sereg előtt, azon reményben, hogy Omer pasa vele csatába bocsátkozik, s csak miután e reményében megcsalatva látta magát, határozta el magát, a tovább mozdulásra. E szerint nem az ő hibája, ha harczias türelmetlenségük daczára a törökök szövetségesei a Dunán túl maradtak. Schweiz: A cholera itt csak gyengén, de mégis megjelent, név szerint Aarau és MendriBioban (Tessin.) Legújabb posta. London, aug. 28. A „Times“ szerint, egy Romaroundban tartatott haditanácsban elhatároztatott, mikép legközelebb Abo és Hang 6 erősségek fognak megtámadtatni. Parie, aug. 28. A császár ma reggel Páriába érkezett, azonban csak két napig mulatand itt, s erre a boulognei táborba menend. A belgák királya Calaisban a császárral összetalálkozandik. Ezután Alberthy is hosszasabb látogatást teend a császárnál. Távirati sürgönyök. Triest, aug. 31. A „Portaf. Malt“ aug. 19-ki száma szerint Messzinában aug. 11. és 12-kén, a Nápolyból érkezett katonák partratételekor nyugtalanságok ütöttek ki, mik csakhamar elnyomattak, de mégis nem minden veszteség nélkül. Ugyane forrás szerint Cataneában is nyugtalanság volt, e hír azonban további megerősítést vár. Berlin, aug. 30. Gr. Benkendorff holnap reggel érkezik meg ide Stettinből, s azonnal Putbusba megy. Ő hozza az orosz választ. (E szerint azon közlés, mely lapunkba is felvétetett a porosz lapok után, mely Benkendorffnak már megérkezését, sőt Putbusba is elmenetelét jelentette, alaptalan volt.) Madrid, aug. 29. Egy felkelési mozgalom, melyet Krisztina királynőnek Portugálba elutazása okozott, elnyomatott, miután a csapatok és militzia a torlaszokat rohammal elfoglalták. Trapezunt, aug. 15. Persiával mind a személy mind a kereskedelmi közlekedés, az orosz-ázsiai hadak felállítása által, egészen meg van szüntetve. Napi hírek és események. Pest, September 2. — Egy Jarczel István nevű egyénnek sikerült egy kukoriczacsutka-daráló gép szerkezetét feltalálni, mely a birodalom azon területeire nézve, hol a tengeri termesztést nagyobb kiterjedésben űzik, nagy gyakorlati jelentőségűvé válni ígérkezik. E gép segélyével a kukoricacsutkát és szárat úgy fel lehet aprózni, hogy azt mindjárt a marha számára tápszerül használhatni, vagy pedig akármely közönséges malmon lisztté változtathatni, melyet a háziállatok etetésére, lélkészítésre,sőt mint tápszert emberek számára is a legjobb sikerrel lehet használni. E találmányt a csász. kir. styriai mezőgazdasági társaság központi választmánya szigorú vizsgálat alá vetette a lehető alkalmazás minden irányaiban. Az egy szakértő gazdák kiválólag illetékes egylete által tett kísérletekről szerkesztett jegyzőkönyvben a feltalálónak elismertetik azon érdeme, miszerint oly gépet készített, mely a kukoriczacsutkát csekély költséggel darává változtatja, melyből közönséges malmokon lisztet készíthetni, mely rozsliszttel vegyítve oly kenyeret ad, melyből a legroszabb (t. i. s/a rész kukoriczacsutka és ’/a rész rozslisztből, fontját 14/s kr. rendkívül csekély árért készítve) fajtája is sokkal jobb, mint azon kenyér, melylyel élésre, különösen szükség vagy drágaság idején a hegyi lakosok szorulva vannak.A kukoriozacsutka-liszt vegybontása azon eredményt mutat, miszerint abban 56. 64% táplálási alkatrész van, ellenben a kukoriozaszemből őrölt lisztben 79. 91%, tehát az utóbbi csak 23. 27°'olival több tápláló alkatrészt foglal magában. Sőt egy jobb fajta kukoriozaosutka-liszt vegybontása, a szemből őrölt kukoriczaliszthez képest a tápláló alkatrészekben csak 6, 60% különbséget mutatott. E tulajdonságok mellett, melyek a kukoriczaosutka-lisztet minden eddig ismeretes kenyér-pótszerek közt a legjobbnak, legtáplálóbbnak és tekintetbe véve a birodalombeli nagykiterjedésü kukoriczatermelést, a legjutalmazóbbnak tüntetik föl, — az pálinka-készítésre is különösen alkalmasnak találtatott, — és az ezen haszonra fordítás végett tett kísérletek azon eredményre vezettek, hogy ezen liszt 27° a Biumé szerinti 36° borséit ad, míg a burgonya, nagyobb víztartalma miatt,csak 10—11% hasonló tartalmú borsért ad. E találmánytól azonban a legkiterjedtebb és eredménydúsabb haszonrafordítást azon irányban várhatói, hogy egy anyagból, mely eddigely millió mázsánként haszonvétel nélkül eldobva feküdt, vagylegfeljebb faszegény vidékeken mint tüzelő használtatott, oly marhatápszer készíttethetik, mely valódi alkrészei szerint hasonló mennyiségű jó széna értékét tetemesen felülmúlja. *) A túlnyomó előnyök legkegyelmesebb tekintetbe vételével, mik ez uj találmány lehető nagy elterjedését felette óhajtandóvá teszik. 6 cs. k. Apostoli Felsége több ily gépet állami költségen megrendeltetni méltóztatott, melyek közöl Magyarországnak e találmány további elterjesztése és gyakorlati alkalmazása végett két ily gép jutott és pedig, mint értesülünk, egyik a nagyváradi s másik a kassai közigazgatási terület leendő használatára, hol a kukoricza legnagyobb mennyiségben fogyasztatik s a lakosság élelmének főalkatrészét képezi. Megjegyzendő még, hogy miután a Maroséi által készített kukoriczacsutka-daráló gépet teljes haszonvehetőséggel nem emberi kezek, hanem emelő csiga-szerű készület vagy malomkerék által kell hajtani, azt leginkább a nagy földbirtokosok szerezhetnék meg, kik kukoriczát nagyobb kiterjedésben termelnek, és kik más gazdasági gépek hajtására már csigagépezettel vagy malommal bírnak. A kisebb földbirtokos, kinek a gép ára, 600 ft lehetőségén kívül esik, e gép hasznavételéhez legközelebb úgy juthatna, ha van egyes molnárok szereznék meg azt, mint új iparüzletet, őrlető vendégeik szükségeire, vagy pedig a községek tennének rá szert, a községi tagok számára. Mint látszik , termékenytelenség tekintetében a német színház az utóbbi időkben nem akar a nemz színháznak engedni. Újdonságoknak semmi nyoma, s ami a régi darabok közöl adatik, a legtökéletlenebb alakban kerül színpadra (ezt a nemz. színpadról nem lehet mondani). Szívesen hajlandók vagyunk hinni, hogy Witte igazgató úr hosszas betegsége és Hoffmann k. a. távolléte nagy részben oka e bajnak, mindazáltal nem tudjuk magunkkal elhitetni, hogy oly nagy vállalatnál, mint a pestbudai egyesült német színházak, két a színpadon aránylag ritkán foglalkodó tag föllépésének meggátlása esetében e bajnak be kell következnie. Hol naponkint két városban s nyáron három színpadon adatnak előadások, s hol a nézők tömege 160,000 lélekszámból ujonozoztatik, ott minden szakmának legalább kétszeresen kellene betöltve lenni és pedig oly erők által, melyek a város és lakosság igényeinek megfelelők. A múlt hét szegénysége is igazolja e panaszunkat. Az egyedüli, mi az egyáltalában tökéletlen környezet mellett még érdeket nyújtott, Ellinger ur föllépése. A nemz színház valóban roszul cselekszik, hogy ez énekest be nem mutatja. (Referensünknek jószándékú szavai egyébiránt e tárgyban már kissé későcskén látnak napvilágot, miután mint halljuk Elinger úr a német színpadnak állandóan meg van nyerve.) Elinger ur kitűnő tehetségén kivül a német színpad jelenleg ugyszólva épen semmit sem nyert. Az opera egyéb erői közöl Tornaiak..., Clement és Beiken urak kiválnak s másutt fognak alkalmazást nyerni; kik jönnek helyükbe ? az még igazgatósági titok. A bohózat előbbi jeles tagjainak egyikét Sohön az urat visszanyerte, s mintha Vik Tomaselli is vissza fog jönni. (Ács Sarolta k. a.a nemz. színház volt artistánéja, az utóbbi napokban sok vonzerőt adott a német színpadi operának, mint Orsinio Borgia Lucreciában kitűnő tetszéssel vendégszerepel.) * A cs. k. belügyministérium elhatározta, hogy a Magyar, Horvát-és Tótország, a szerb Vajdaság és temesi Bánság valamint Erdélyre nézve kiadott alapelv, a többi német szláv koronaországokra is érvényes, mely szerint az állam által fizetett egésségügyi személyzet az orvosi vizsgálatot a cs. k. pénzügyőrség soraiba lépő egyéneknél, valamint a megbetegedett cs. k. pénzügyőrnek orvoslását ingyen tartozik teljesíteni. Ha ily szolgálatok az állomás helyén kívül lennének végbeviendők, az út- és élelmi költségek megtérítendők. * Irodalmi újdonságul említi a „Hölgyfutár“, hogy Székely József „Kármán és Fanny“ czímű 3 felv. szomorujátékát már befejezte. A darab e század elején játszik, s az irodalmi elekorból a két főszemélyen kivül Kazinczyt, Csokonayt, s gr. Rádayt stb. fogja feltüntetni. A „Divatcsarnok“ szerint: Szathmáry (Kucsuk) Károly egy „Shamyl boy“ crímű regényére nyit előfizetést, s összegyűjtött történeti novelláit is kiadandja. Kérbeny egy bibliographián dolgozik, mely az újabb magyar irodalmi termékek s átalában az összes magyar sajtó működését,a különböző szakmákban megjelent egyes nagyobb hírlapi czikkek teljes sorjegyzékével együtt,magában foglalandjó. Gondos Dániel „Romeo és Julia“ fordítója Shakespeare „Windsori csalfanők“ vígjátékét nyújtotta át a nemzeti színháznak. Ugyane színpad számára fordítá le Feleki Meurice Pálnak Párisban nagy tapssal adott ,,Shamyl“-jét, végre Leon Batten híres „L’ honneur de la maison“j át Bulyovszkiné egészen magyar drámává dolgozza át. * A gőzhajók Pest, Buda, a császárfürdő és Ó- Buda közt ezentúl reggeli 7 órától esti 7-ig fognak óránkint közlekedni. * A füvészkertben jelenleg egy agave nyit, melynek virágzása Európában a legnagyobb ritkaságok közé tartozik. A ttt vészkert tisztelt igazgató,ja szerencséltetni fog bennünket e növény virágzásának tüzetes ismertetésével. * Szakértők állítása szerint a közelebb lefolyt János-fővételi vásár eredménye nem volt kielégítő. A kézmű és gyáripar üzletet illetőleg az áruk kelendősége meglehetős volt, de a készpénz-fizetési ügylet rosznak mondható. A 60,000 mázsára menő gyapjú készletből mintegy fele kelt el, az árak azonban meglehetős szilárdak maradtak. A repereolaj csak középszerű kelendőségben részesült. Zsiradékok a (szalonnát kivéve),gubacs, szesz, nyersbőrök csak csekély ügyletre adtak alkalmat. A gabna, elkésett szállítmányok következtében, valamivel feljebb ment. A bor ára is felszökkenésre hajlott, miután az idei termés a várakozásnak nem egészen látszik megfelelni. ‘"’A müncheni iparműkiállításon jelenleg egy óra is látható, melynek tokja és óraműve egészen üvegből igen tisztán és ízléssel van dolgozva. Készítője egy cseh paraszt, Baier Ernő, szerencsés volt a Württemberg királytól feltűnő tehetségének további kiképzésére módot és alkalmat nyerni. *] Múlt évben közölt javai levél írója dr. Dole soha 11 Károly úr, ki a hollandi kormány szolgálatában mint katonai főorvos Ambarava várban tartózkodik, s a nemzeti muzeum számára természetosztályi tárgyakat gyűjt, folyó évi június 28-káról a múzeum igazgatójához ismét egy levelet intézett, mely csak aug. 28 án jutott kézbe, s többrendbeli érdekes pontokat foglal magában. Levélíró gondoskodott, hogy a nevezett vár közötti tavakban létező tiznemű , úgyszintén a samarangi és szumatrai halakból, továbbá hüllőkből stb. nyerjen a múzeum példányokat. Ezek fenntartása ott nagyon nehéz, mivel borszesz nem létezik, sarjak és pálinka az égalj miatt gyenge. Természetvizsgálónk legközelebb az 1000 láb magas Merbabu hegyre teszen kirándulást, honnan szinte sok tárgyat kiván hozni. Igen érdekes azon növénygeographiai jegyzék, mit levélíró az odavaló Flóráról közöl. Java nagy része cultivált és számos helység lepi el a nagy szigetet. Egyébiránt a cultivált rész egyformaságot mutat; bambuszszal kerített kertekben kókusz és pirányfatenyész s az utczákat és utakat fasorok elevenítik. Kenyérgyümölcsfa, melynek gyümölcse hasonlít a nálunk levő maszlagos sziroméhoz, egyik fő tápforrása a javaiaknak. Az áloék terepélyes fákat mutatnak. Hegyek közt díszlenek a kávéültetmények, azonban a kávéfa csak vadon állapotában érdekes a füvészre nézve. A növényzet, mint ezt gr. And rásy Manó utazásában is olvashatni, nagy és sűrü, a fű magassága ölekre terjed. A völgyek sziklás helyein tenyésznek áloék és pandanus. Égalja tavának pompás, úgy hogy nagyszámú rózsák mellett csaknem minden európai növények tenyészhetnek stb. * Mint már többször említettük, a hazai ipar mind változatosságra, mind jelességre igen méltón van képviselve a müncheni iparműkiállításon, annyira, miként ha már az egészet nem láthatjuk, legalább saját iparosaink beküldött tárgyait megszemlélhetni, minden ügybarátban kíváncsiság támad,ennélfogva örömmel üdvözöljük azon eszmét, hogy az iparműkiállítás bevégeztével Münchenben, e viszszaérkező tárgyak valahol közszemlére kiállíttassanak. Ez egyéb hasznain kívül, némi előszlet lesz saját iparműkiállításunkhoz, mely a müncheni miatt halasztaték el s annak befejeztével valószínűleg nem sokára meg fog tartatni. Itt ott már a szüretelés határidejéről is tanakodnak. Nyilvánságos jele, hogy őszbe csavarodik az idő. Tétényben Sz. Mihály napra, a Kőbányában és Új-Pesten pedig 3 nappal később akarják a szüretet kitűzni. A szürettel nagyon közel áll be azon idő, midőn a tűzifa gondjai melegítik a fővárosi lakost, figyelmeztetjük tehát, kivált azokat, kik nagyobb mennyiségben szokták a tűzifát bevásárolni , hogy jövő hó közepén Bicskén mintegy 6,600 öl fog elárvereztetni, czélszerű lesz az első kézből megvenni, mert ha azérek kezébe kerül, kétszeres ára lesz. * Mint a vásárra jött vidékiek beszélik, Debreczen vidékén a búza oly jól termett, hogy egy kereszt két pozsonyi mérő szemet ad. A gabna árára nézve már már mutatkozik is némi olcsóbbság, de furcsa, hogy molnáraink mégis azzal ijesztgetnek, hogy a liszt ára feljebb fog menni. Mitroviczon és Rumán a gabna drága ugyan, de nem remélenek, hogy molnáraink ott vásároljanak be készletet, ahol drágább. 41 t o s va, aug. 29. Alig van kérdés, mely az emberek figyelmét jobban érdekelné, mint az élelmezés kérdése. Az élelmiszerek elharapódzó drágasága sok aggodalmat okoz a népnek. A városiakat sem sajtolja jobban, mint a földmivelő osztályt, kik az élelmiszerek termesztésével s előállításával foglalkoznak. A bajok, melyek a drágaságot előidézik, már régebben nyomasztó hatással vannak a mezei iparra, s a földmivelőre kényszerítő atkalmul szolgálnak, hogy terményeinek árát — mint élhetésének mulhatlan föltételét - feljebb rugtassa. Ha valaki a mezei gazdát kényszerítené, terményei csekély áron adására, ezeknek árát valódi értékükön alul csökkentenék, s ez a földipar sülyedésére vezetne. A vetéseket és szellőket az időjárás e nyáron is folyvást fenyegette és veszélyeztette, mi a gazdász sorsát valóban nem tette irigylendővé. Az időjárásnak évek óta uralkodó szabálytalansága nem legcsekélyebb oka a jelenlegi drágaságnak. Bármit írjanak a lapok, tény, hogy az idei aratás eredménye középszerű, hogy a burgonya a dúló kór miatt roszul fog fizetni. A szegény ember keresete és szokott napszáma nem elegendő, hogy abból magának és családjának a legszükségesebb élelmiszereket beszerezhesse. Hogy a kenyér a táplálékra elég nagy legyen, nemsokára idegen, s egyáltalában nem testvéries anyagokkal fog vegyíttetni, s a magasabban fekvő vidékeken szükség fog bekövetkezni. S hol vannak a községi magtárak , 2874 *) E gép hasznossága, az itteni gazdasági egyesület által 1854. júniusban a gazdasági gépek kiállítása alkalmával tett kísérletek által itt Pesten is vonszatkoztatott, mire nézve az olvasót csak a „Gazdasági Lapok“ 1854. jun. 15-ki (24.) számában foglalt tudósításra utasítjuk, melyeknek felállítását a jótékony József-törvény már annyi év előtt megparancsolá ? (Az időjárásra vonatkozókat már közlöttük.) Selmecz, aug. 27. Az aratás nálunk is itt volna, de középszerű termésünk veszendőben van a rosz időjárás miatt, minőre augustusban öreg emberek sem emlékeznek, pedig itt főleg az úgynevezett köröskuti vidéken még a cseresnyének is elkelne a meleg idő, még ez egész hóban csaknem folyvást esik hideg szelek és éjszakák mellett, mik ma holnap heret vagy épen havat is hozhatnak. Ezért a gabona ára piaczunkon folyvást 16—17 frt, burgonyáé 5—8 frt pozsonyi mérője, ámbár burgonya nagy mennyiségben árultatik, mert a földben fonnyad és rohad,nagy aggodalmunkra. Ide oda marhabetegségek is mutatkoznak, s pedig szokatlan természetűek. Vidékünk fekvéséhez képest minden későbben érik, azért a rosz idő megránthatja a kész termést s hátráltatja az őszi vetést. Csodálatos, hogy e zordon hegyes vidéken, mégsem ritkaság embereket találni, kik igen nagy kort érnek, különösen 80 —100 éves akármennyi van. De főleg megemlítésre méltó egy hodrusbányai czigánypár, hol a férfi már 111 éves, felesége pedig 107 éves, az életsanyaruságának daczára, mert csak egy elpusztult bányaaknában laknak és kéregetésből élnek, mivel gyermekeik már szinte öregek s a világban elszéledvek. — Országutaink folytonos szorgalom alatt szemlátomást javulnak, némely mellékutak kivételével, melyek még kijavítandók. Az államkölcsön még mindig szaporodik, azért a kereköszveget még bizonyosan nem tudhatni , de dicsérettel kiemelendő egy szomszéd falu, Szitnyanszka nevezetű, mely, habár csak 11 házból áll, mégis öszvesen 2040 pftot irt alá 5 év alatt lefizetenelet, s a hivatalos buzdítás szava máshol is talált fogékony keblekre. 1. 1. Kereskedelmi, padászati s iparhírek. Bécs, aug. 31. Az itteni börzén beállott kedvező irány, kivált a külföldröl több hitelpapír vásárlási megbízások következtében, ma is észrevehető előhaladást tett, különösen emelkedtek az 1854-diki sorsjátékkölcsön jegyek, és az északivaspálya részvényei. A többi hitelpapírokban csak csekély változás volt észrevehető. Az arany és ezüst ára folyvást bebb száll. Pest, aug. 81. A lefolyt vásár eredményét előlegesen röviden a következőkben foglalhatjuk össze: az eredmény általánvéve nem mondható kielégítőnek; a kézművek és gyártmányok, kivéve az apró u. m. nürnbergi árukat, mik főleg lefelé erősen vásároltattak, csekély kelendőségnek örvendtek. Terményüzletben, mint mindig úgy most is, a gyapjú tette a legnevezetesebb s legélénkebb forgalmú czikket. Ellenben a reporeolaj, mely máskor erős forgalommal bírt, most sem kellőleg képviselve sem keresve nem volt. Hasonló pangás volt a zsiradékban, gubacsban és szeszben. A kender árai kedvezők voltak. A borkő erős keletnek örvendett, ellenben a szilva és viasz pangott; mindennemű bor erősen kerestetett és vétetett; a rongy emelt áron elkelt stb. Szeged, aug. 28. Gabnaár: búza 5 %— 6 % ft; rozs 4 % ft; kétszeres 4 4/s—5 ft; kukoricza 2 % ft; zab 2 fto fit. Deézs, aug. 24. Jóllehet az aratás meglehetősen ütött ki, a búza ára nagyon még sem szállott le,mert 5 flt vékája, a zab 1ft 20 fr. A kukoriczának, melyben a hó elején határunkat elvert jég nagy károkat tett, vékája folytonosan 4 fton kél, különben a tengert érésre jó idő jár, mert szárazság uralkodik annyira, hogy a malmok nem őrölhetnek vízhiány miatt. A szénának is jó ára van, ámbár meglehetősen termett, de nagy sarjú-gyűjteményhez nincs remény. Szőlőinkben pedig annyi kárt tett a jég, hogy jó bortermésre semmi kilátásunk, ára nem szerfeletti. A jó iható szilágyi bor egy vedre 1 pengeforint, de a pálinka, a gabona magas ára miatt igen megdrágult — 9—10 fttal fizetik vedrét. — Meglehetős szilvatermést remélünk, s a sok szilvapálinka talán befoly a gabonapálinka árának leszállására is. Gyümölcstermés csak némely helyeken jó, s általánosan nem sokgyümölcsöt remélnek az idén, szilvát kivéve, mi sok helyen hulladozni kezdett.Münchenben a bíváló választmány munkálatát az ott kiállított tárgyakra nézve már befejezte, jelenleg az eredményt ugyan részletesen még nem közölhetjük, de örömmel halljuk, hogy honi iparosaink is több kitüntetésben részesültek. Bécsi börze September 1-ről. Bécs, aug. 31. Agio: arany- 1994 ezüst 15. Danavízállás. September l.reggeli 7 ór.', 9' 8" 0"' 0 fölött. Mai számhoz egész ív melléklet van csatolva. Státus kötelezvény 5% . . • . . 858/ie dto 4%. . • . . 74% dto 4 . . • .. . — 1834-ki sorsjegyek 500 frtos . . . 1839-idő 350. . . . . 134 Bankrészvény darabja . . . . . 1276 Éjszaki vaspálya 1000 ftos . . • • 1752% Dunagőzhajózás • ... . . . 576 Amsterdam 100 tallér . . Augsburg 100 tallérért bco. • • 75% Hamburg ....... • . 84% London 1 st sterlingért ... • . 11,12