Budapesti Hírlap, 1884. szeptember (4. évfolyam, 242-270. szám)

1884-09-03 / 244. szám

1834. szeptember 3. BUDAPESTI HÍRLAP, »244 i­ „Budapesti Hírlap“. Szeptember hó 1-ével új előfizetést nyitot­tunk. Kérjük azokat a t. o. előfizetőket, kiknek előfizetésük augusztus végével lejárt, hogy azt minél előbb megújítani szíveskedjenek, ne­hogy a lap szétküldésében fennakadás tör­ténjék. Az előfizetési árak lapunk homlokán olvashatók. Az előfizetés megújítására a beküldött postautalvány leginkább alkalmas. Különösen figyelmeztetjük tisztelt előfi­zetőinket, hogy úgy az előfizetés megújításá­nál, valamint minden reklamáció, lakhelyvál­tozás, és a lap szétküldésére vonatkozó egyéb felszólalásnál, egy címezalapot mellékelni szíveskedjenek. Szeptember elsejétől belépő új előfizetőink E. Braddon „A vörös lobogó“ című új regé­nyének addig megjelent részét ingyen meg fogják kapni. A ki az eredményt, mely szerint a hármas ekéknél az első díjat a Schlick-Krumpach-féle eke, a má­sodikat a Clayton és Shuttleworth cég eké­je, s a harmadikat a Sack-féle hármas­ eke nyerte el. A kettős ekéknél az első díjat ugyan­csak a Schlick-Krumpach féle eke nyerte, a második díjat a Propper-Sack-féle ekének és a harmadikat a Shuttleworth-féle ekének ítélték oda. Ezenfelül Proppernek Sack-féle magtakaró ekéje külön ezüst­­díszoklevelet és Yull György kettős ekéje arany­­díszoklevelet nyert. Az egyes mélyítő ekéknél az első díjat Proppernek Sack-féle Rayol ekéje nyerte, a másodikat Friedländer Kobek-féle ekéje és a harmadikat a Sack-féle eke.­­ A közönséges egyes ekéknél az első díjat Proppernek Sack­­féle egyetemes ekéje, a másodikat Gubicz László és a harmadikat Országh József nyerte, míg Tarnóczynak Schlick-féle 2. számú ekéje külön ezüst diszoklevelet kapott. A koronánál első díjat Shuttleworth, másodikat Propper Lack-féle boroná­jával s harmadikat Országh József nyerte. Bécs, szept. 2. (A „Bp. H.“ eredeti távirata.) Az osztrák-magyar bank állása augusztus 31-ről: Bankjegyforgalom 358.584.000 frt (+10.325,000 frt), ezüst 127.549,000 forint (+710,000 forint), arany 64.201,000 forint (-10,000 frt), devizák 15.301,000 frt (+50,000 frt), tárca 135.773,000 forint (+9.630,000 forint), lombard 25.712.000 forint (+1.968,000 forint), jelzálog-kölcsön 87.957.000 forint (+83.000 forint), záloglevélforgalom 86.150.000 frt (+23.000 frt). Konstantinápoly, szept. 2. (A „Bp. H.“ e­r­e­d­eti távirata.) Mint hírlik, az Ausztria- M­agyarország és a porta közt k­ö­­tendő kereskedelmi szerződés ügyé­ben előnyös fordulat állott be, mi idegen befolyásnak s tanácsadásnak tulajdonítandó. Bécs, szept. 2. (Este 9 órai magán­for­g­a­l­o­m.) Osztrák hitelrészvény 297.40—297.10, magyar 4°/0-os aranyjáradék 91.65. íszlettelen. Frankfurt, szept. 2. (Abendsocietät. Osztrák hitelrészvény 248.37. Pária, szept. 1. (Z­á­r­l­a­t.) Francia 4,/1,/%-os tir. járadék 108.22, magyar 4%-os aranyjáradék 77.— NAPI HÍREK. — (Ő felsége udvara) a Dürnkrut mellett legközelebb tartandó hadgyakorlatok ideje alatt Ebenthal kastélyban lesz. E kastély a Koburg hercegek tulajdona. Oda szállanak az uralkodó, B­e­z­s­ő trónörökös, az udvari hivatalok és kíséretek, és udvari tisztségek. Károly La­jos főherceg a paplakba száll. Az udvari is­tállóhoz tartozó 228 ló az ebenthali Koburg hercegi majorokban fog elhelyeztetni. Ebenthal koráb­ban a Zinsendorf grófoké volt, később a Koháry család vett­e meg. A múlt században Koháry Antal gróf a nagy márványtermet és a kápolnát újra építtette. Ferdinánd szász Koburg góth­ai herceg lovassági tábornok ala­pította a szép parkot, a kastély Ágost herceg ked­venc tartózkodási helye volt, s ő ugyanott halt is meg. Fülöp a mostani herceg­i kastélyt édes­anyja özvegyi lakhelyéül rendezte be. A wagrami ütközet után I. Napóleon császár itt töltötte az éjt. Az úgynevezett fácán-szobában, mely most az ural­kodó szalonját képezi, a francia tisztek nevét még most is olvashatni a falon plajbászszal fölírva. — (Erzsébet főhercegnő) első születésnapja alkalmából ünnepi istentisztelet volt ma délelőtt 9 órakor Laxenburgban az udvari kápolnában, melyen jelen volt a trónörököspár, Koburg herceg nejével, és az egész udvar díszöltönyben. Az uralkodópártól és a belga királyi pártól szerencsekivonó táviratok és ajándékok érkeztek a kis főhercegnő számára. Dél­után diszebéd volt, melyen a főhercegnőnek a trón­örökös által meghívott dajkája és ennek férje is je­len voltak.­­ (Albrecht főherceg balesete.) Tegnap délután Albrecht főherceg kocsijának egyik lova Bécsben a Mariahilferstrassén elesett. Termé­szetesen rögtön nagy néptömeg gyűlt össze. L­i­n­k­e­­m­a­y­e­r Antal háziszolga hirtelen a kocsihoz ugrott és a főhercegnek segítségül volt a kiszállásnál, aki megköszönte a segítséget és elrendelte, hogy minél előbb hozzák rendbe a lovakat. Ez csakhamar meg­történt, mire a főherceg tovább folytatta útját. — (Személyi hírek.) Esterházy István gr. főispán Pozsonyból Budapestre érkezett. — Tisza Kálmánná, szül. Degenfeld Ilona grófnő és leánya Paula k. a., mint Koritnicából távirják, csa­ládjával négy heti ott időzés után ma délelőtt 10 órakor hagyta el a fürdőt. — Hoffman Pál egyetemi tanár, betegsége miatt hosszabb időre sza­badságoltatta magát s a jövő tanévben a római jog­ból nem tart előadásokat az egyetemen. Helyette a római jogot dr. Takács Lajos, a római jog rend­kívüli tanára fogja előadni. — Zichy Jenő gróf, a kiállítási keleti pavilion berendezése ügyében több napi tartózkodásra Belgrádba és Nisbe utazott. — (Munkácsy Mihály) ma meglátogatta Tölgyessy Arthur fiatal festő Imre­ utcai mű­termét. A mester nagy érdeklődéssel nézte a fiatal festő vázlatait, tanulmányait és megkezdett munkáit s örvendve adott kifejezést tetszésének Tölgyessy képei felett. Maga a műterem ízléses és célszerű be­rendezése is nagyban megnyerte Munkácsy tetszését. — (Szécheny Ödön grófot,) a konstantiná­polyi tűzoltóság főparancsnokát és hadosztály tábor­nokát a szultán az Ozman-rend nagycsillagával tün­tette ki és elhatározta, hogy a tűzoltó-intézményt, melyet a basa oly kitűnő eredménynyel szervezett Konstantinápolyban, és amely már annyi kiváló szol­gálatot tett a török fővárosnak, kiterjeszti az egész birodalomra. Az ottomán birodalom összes tűzoltó csapatai és az azokhoz beosztott csendőrzászlóaljak (összesen 16.000 ember) élére Széchenyi gróf hasa állíttatik osztály tábornoki (férik) címmel; oly katonai állást foglal tehát el, milyent magyar ember Török­országban még nem igen vivott ki, de amelyet meg­magyaráz a pasa kitűnő szakavatottsága és kiváló tapintatossága.­­ (Párbajozó alispán.) Gyarmathy Miklós alispán és Bethlen Gergely gr. orsz. képviselő között pisztolypárbaj volt Kolozsváron augusztus 31-én. A felek egy lövést váltottak, s Bethlen Gergely gr. jobb karja felső részén sebet kapott. A gróf állapota nem veszélyes.­­ (Ünnep Szarajevóban.) Szerajevóban aug. 25-én tartották meg az első ásócsapás ünnepét az épitendő katholikus székesegyház helyén. Jelen vol­tak : Appel báró katonai kormányzó, dr. Stad­ler érsek, B­o­u­v­a­r­d, katonai adlátus, V­a­n­c­a­s építési vállalkozó és számos katonatiszt. Az érsek beszédet tartott, melyben az összes boszniai katoli­kusok nevében köszönetet mondott Appelnek. Erre báró Appel felelt és ő felségét éltette.­­ (Viztölcsér a pólai kikötőben.) A pólai kikötőben e hó 27-én viztölcsér volt, melyről egy szemtanú a következőket írja : Délután 3 órakor egy délnyugatról jövő viztölcsér a pólai kikötőbe tévedt, északkeleti irányban keresztül tört rajta, s azután, némi károkat okozván, eltűnt. A tengerésztemető mellett elhaladva, a bakterház pár ablakát bezúzta. Azután letört egy fiatal olajfát s 50—60 méternyire cipelte, egy kis park fáit megtördelte, majd egy szénszállitó vagyon 800—1000 méter nehéz szenes­­ládáját elvitte valami 40 méternyire s útközben le­tört egy gázkandelábert s egy ciprusfát. Egy gyanút­lanul játszadozó gyermeket is felkapott, párszor megforgatta s aztán a földhöz csapta. A fiúnak semmi baja sem történt. A forgó viztölcsér átmé­rője 2 méter volt, s mozgási sebessége másodper­­cenkint 8—10 méter volt. — (A nemzeti zenede) tegnapelőtt délután B­a­r­t­a­y Ede igazgató elnöklete alatt választmányi ülést tartott, melyen első­sorban bemutatták az egye­sületi igazgatóság által kidolgozott ama nagyobb ke­retű tantervet, mely a zenedei oktatást szélesebb paedagogiai alapokra fekteti. A választmány a tan­tervét elfogadta s megbizta az igazgatóságot annak keresztülvitelével. Ezután elhatározta a választmány, hogy a megüresedett fuvolatanári állomás betöltése végett pályázatot fog hirdetni. C­z­a­p­f Antal és P­u­k­s Ferenc zenedei tanárok állásaikról lemond­ván, lemondásuk elfogadtatott s Czapf helyére S­z­é­­k­e­l­y Imre tanárt, Paks helyére pedig Mendel­­n­é asszonyt, az egykori híres Markesznénak volt nö­vendékét választották meg. Végül határozatba ment, hogy egy énekkar-iskola is fel fog állíttatni, s an­nak vezetését Huber Károly karnagyra bízzák. A zenede növendékeinek beiratása tegnap vette kezdetét a sarkantyu-utca 11. sz. a. helyiségben, hol a beiratá­sok naponkint délután 3 órától 6 óráig történnek. — (A hírlapbról nyugdíjintézet) igazgató­sága szerdán délután 3 órakor ülést tart. — (Osztrák-magyar hajó Ausztráliában.) A cs. és kir. közös hadügyminisztérium tengerészeti osztálya f. évi szeptember hó végén vagy október elején a „Sajda“ naszádot gyakorlati útra Ausztrá­liába küldi, mely utazásban a cs. és kir. közös kül­ügyminisztériumnak egy képviselője kereskedelmi viszonyok tanulmányozási céljából részt vesz. A „Sajda“ naszád ezen utazásában a következő kikötő­ket fogja érinteni: Gibraltár, Bahia, Fokváros, Ade­laide, Sydney, Melbourne, Szamora szigete, Borneo és a Philippin-szigetek néhány kikötője, továbbá Syngapore, Ceylon és Aden. A kereskedelmi minisz­ter ennek folytán felhívta az orsz. iparegyesületet, hogy az érdekelt körök meghallgatása után vele ha­­d­éktalanul, legkésőbb szeptember 1- ig közölje vé­leményét az említett képviselőnek adandó utasítá­sokra vonatkozólag, illetőleg, hogy a hazai érdekelt körök kívánalmaihoz képest minő tekintetekre volna az illető képviselő tanulmányozásánál a fősúly fek­tetendő.­­ (A maorik királyának köszönete.) T e w h­­ a o, a maorik királya, ki a múlt hó 30-di­­káig Londonban időzött, Te Whearo őrnagyot egy búcsúlevél közzétételével bízta meg, mely kö­vetkezőképen hangzik : „Kedves barátaimhoz, a kik engem és társaimat gondoztak, és annyi vendégsze­retettel fogadtak ebben a távoli országban. Éljetek boldogul magatok is, nőitek és gyermekeitek is. Én törzsemhez és országomba térek vissza isten kegyel­méből, a ki engem és barátaimat a nagy óceánon át­vezérelt, hogy titeket megláthassalak és a nagy nem­zet gondolatait megismerjem. Istenhozzádot mondok nektek ebben a levélben. Maradjatok itt országtok­ban saját népetek küzt, és isten, ki engem annyi jó­ban részesített, tartson meg benneteket. A jóság és barátság, mit irányunkban tanúsítottatok, nem fog veszendőbe menni. Láttuk a népnek, asszonyainak és gyermekeinek jóságát és békeszeretetét. Oh kedves barátaim a jótett jutalma mindig jó. (Lásd Máté 5. 6 — 10.) Megelégedetten távozom, mert megismertem mindazokat a dolgokat, melyek nekem ebben az or­szágban feltűntek.“ — (Tisztújitás Ungvárott.) Ungvárott az aug. 29-én tartott tisztújitás alkalmával a következők vá­lasztottak meg : Polgármesterré Lehóczky Béla, főkapitánynyá Farkas Ferenc, rendőrtanácsossá E­ő­r­y Elek, közig. tanácsossá P­­­é­r­e Henrik, fő­orvossá dr. Oester­reicher Jakab, tiszti ügyészszé Fincziczky Mihály, árvaszéki ül­nökké Terestyéni Dániel és közgyámmá S­z­a­­movolszky Lőrinc.­­ (Földrengés Alsó-Ausztriában.) Ma d. e. 8 és 9 óra közt Bécs-Ujhelyben erős földrengést észleltek, mely délkeletről északkeleti irányban ha­ladt tova s öt másodpercig tartott. Vöslau mellett Gain faluban is érezték a lökéseket, ott azonban csak 2 másodpercig tartott a föld hullámzása.­­ (Furcsa hírnév.) Aurelien Scholl, a szellemes párisi tárcaíró és híres párbaj­hős egy nap a Tortoni kávéház előtt üldögélt B­­­o­v­e­­ és Hepp újságírókkal, délutáni absynth mellett. Egy­szer csak egy nap barnította arcú úr lép hozzája és idegen kiejtéssel kérdi : „Nemde Aurelien Scholl úr­hoz van szerencsém ?“ — Mindenesetre, bajosan ta­gadhatnám azt el. De kihez van szerencsém ? Ta­lálkoztunk volna már valahol ? — „Soha, uram.“ — „Talán volt szerencsém valamikor önnel párba­jozni ?“ — „Szó sincs róla.“ — „Akkor talán mű­veim egyikét olvasta, melynek elején arcképem van ?“ — Soha egy sort sem olvastam öntől, uram. Én Valparaiso­ban lakom, é­s egy sajtostányérom Viti, melyre az ön arcképe van beégetve. Nem akar­tam elmulasztani, hogy meg ne ismerkedjem egy olyan emberrel, kinek képe mindennap asztalomra kerül a csemegénél. — Scholl nagyot nevetett ezen a furcsa hirnéven s rögtön megrendelt egy tucatot azokból a tányérokból, melyen a saját arcképe díszült.­­ (Szomorú véget ért szent.) Lecce dél­olaszországi vásroska lakói a napokban a védszent képének elővitele mellett a kolera ellen nyilvános körmenetet tartottak, dacára, hogy ez hatóságilag tiltva van. Alig húzták el azonban a templomot, né­hány bersaglieri föltartóztatta a körmenetet, s az ájtatoskodókat fölszólította, hogy térjenek vissza a templomba. Ezek nem­­akartak engedelmeskedni, mire köztük és bersaglierik közt tettlegességre került a dolog, minek az­ lett a vége, hogy az ártatlan véd­­szentet a bersaglierik hátán darabokra törték. Ennek dacára a körmenet végre mégis kénytelen volt visz­­szatérni a templomba.

Next