Budapesti Hírlap, 1884. október (4. évfolyam, 271-301. szám)
1884-10-10 / 280. szám
6 — (A „Magyar Athlatikai Klub“) 1884. október 13-iki őszi viadalának nevezései: I. Baj- ' noki egy óra járás. Védő Asbóth Jenő. Kihívók : Simaházi Totth Miska, ifj. Mark József, Bartay Oszkár, Tóth Gerő, ifj. Rémi Róbert, Tóth József. II. Sikverseny (Juniorok részére): ifj. Makk József, Rémi Zsigmond, Rémi Róbert, Székely György. III. Gátverseny (Hölgyek dija). Rémi Zsigmond, ifj. Rémi Róbert, Kinszky Nusi gróf, Sándor Ákos. IV. Kezdők velociped-ver- r senye. Bartay Oszkár, Hromatko Vencel, Zöllner József. V. Nagy velociped-verseny. I Bartay Oszkár, Vermes Lajos, Philipovics Emil, Zöllner József. VI. Esterházy - díj. Dáni Vilmos (bajnok), Sándor Ákos, Zalka Zsigmond, Vermes Lajos, ifj. Farkas János, ifj. Rémi Róbert, Rémi Zsigmond, Kinsky Nusi gr. VII. Bajnoki távugrás. Védő: Kinsky Nusi gróf, Dáni Vilmos, Zalka Zsigmond, Vermes Lajos. VIII. Nagy síkverseny: Ifj. Makk József, Rémi Róbert, Sándor Ákos, Székely György, Vermes Lajos. — A verseny az Orczy-kerti pályán d. u. fél 3 órakor kezdődik. Helyárak : Gyepjegy 2 frt, katonatisztek részére 1 frt, számozott ülőhely 1. és 2 fk sorban 1 frt 50 kr, ugyanide családjegy 3 személyre 4 frt, 4 személyre 5 frt, 3-ik sorban számozott ülőhely 1 frt, állóhely 50 kr. Egyesületi tagok, kik fizetési hátralékban nincsenek, jegyeiket a klub titkárságánál átvehetik. (Élőhalottak.) Tegnap a rendőrség, a már említetteken kívül még három őrültet szállított be a Rókus kórház megfigyelő osztályára. Vakai Zsuzsanna kecskeméti születésű 40—45 éves nő előbb az utcán megszólított egy előtte ismeretlen országgyűlési képviselőt, hogy adjon neki egy pár forintot kölcsön, mire ez természetesen elutasította, azonban nem vette észre, hogy elmezavarttal van dolga s tovább haladt. A nő később bement ebédelni a Holzwarth-vendéglőbe, de fizetni nem akart, sőt mi időn az ebéd árát követelték tőle, oly lármát csapott, hogy rendőrért kellett küldeni, aki bekísérte a főka-pitányságra. Posevitz János 53 éves kereskedő tegnapelőtt Szepes Olasziból feljött a fővárosba, hogy magát belső betegsége miatt a kórházba felvétesse. A „Fehérló“ szállóban tegnap hirtelen elmezavar tört ki rajta. Tépelődni kezdett, hogy tönkre kell mennie, ő nem bírja ki tovább az élet terheit, koldulni lesz kénytelen, pedig hozzátartozói állítása szerint igen jól bírja magát. Utalásra a Rókus-kórházba szállították. A Mayer Antal 29 éves nős napszámos csendes elmezavarban szenved s Tompa utca 6. szám alatti lakásáról szállították be a megfigyelő osztályra. Ma délelőtt Klein Henrik 41 éves, nős, óbudai kereskedő került az előbbiek társaságába. A szerencsétlen ember amellett, hogy mindenfelé fizetésképtelenségét híreszteli, maga nagyon jókedvű, folytonosan táncol, s akit megkaphat, szintén táncba viszi. Ezenkívül kocsikáztatja magát öszszevissza, de fizetni nem akar. Legeklatánsabb jele elmezavarának az, hogy feleségét bolondnak tartja, is (Világító papirost) talált fel Horne . W. G. Londonban. Ily papiros készítésére a feltaláló kénkalciumot használ, melyet poralakban az agyag-j kádban az egész pépre hint és jól elkever; vagy a j porból pempőt (pasztát) készít olyképen, hogy egy j súly rész kénkalcium-porhoz két súly rész vizet ad s koronkinti kavarás közben 38 óra hosszat veszteg s hagyja. A felgyűlő viz leöntésével megkapja a kivánt j pempőt, melyet e feltaláló vizpempőnek nevez. Ezt a papirospéphez keveri, mikor még háromnegyede részben rongy, úgy hogy az aránylag súlyos világitó anyag nem rakodhatik le a foszlató hengerek közti eljárása közben. A világitó papiros készítésekor 180 súlyrész közönséges egész péphez 140 súlyrész világító vízpempő adandó. A keverékhez a smalle és ultramarin kis százalékát adja, ha fehér papirost készít. Az íveket aztán a szokott módon enyvezi. Az enyvhez kevés tannin vagy kettőskhromsavas ammo- nnak adható, hogy a papiros vízálló tulajdonságot kapjon. A papirosanyagnak, amelyet kénkalciummal keverünk el, savnélkülinek kell lennie, mert ez a kénkalcium világító erejét csökkenthetné. Azután az enyvnek is teljesen közömbösnek, a khlórmésznek az agyagból ki kell mosva lennie, timsót pedig csekély mennyiségben szabad csak ráforditani. Az edényeknek s szerszámoknak, melyek használtatnak, nem szabad vasból lenniök, hanem fából. Szinesen is előállítható a papiros, csakhogy oly festékek kerülendők, melyekben ólom vagy egyéb nehéz fémek vannak. (A nyomor.) Tegnap éjjel fél 12 órakor, az aggteleki utcában egy rendőr egy rongyos öltözetű éhségtől és hidegtől elkényszeredett nőt talált a hideg kövezeten félig eszméletlen állapotban feküdve s beszálitotta a Rókus-kórházba. Midőn a nő itt magához tért, elmondotta, hogy baleset következtében öt hétig feküdt a barak kórházban, hol bal karját amputálták. A jobb lábán, mely szintén megsérült, a seb még nem gyógyult be egészen, midőn hétfőn a kórházból kibocsátották s igy nem mehetett munkába, s lakása, pénze nem volt, nem tudott hova fordulni, az utcákon csavargótt, mígnem éhségtől és hidegtől ; összerogyott. — („Mi fiatalok“.) Midőn a münsteri népünnepélyen Vilmos császárnak tudtára adták, hogy Bismarck egészségi szempontból nem jelenhetett meg ’ az ünnepen, a császár igy felelt: „Hja Bismarck, az öreg ember, de mi fiatalok — s itt magára mutatott — megbirjuk még az ilyet is.“ ! — (Pest megye közigazgatási bizottsága) ma délelőtt Szapáry István gróf elnöklete alatt tartott ülésén, több a bizottsághoz felebbezett ügyben hozott harmadfokú határozatot. A megyei központi ipartanácsba a következőket választotta a bizottság : rendes tagok: Javoriczky Ferenc iparos, ipartárs, elnök Újpestről, Zik János iparos Soroksárról, póttagok : Handel Kálmán kereskedő Vácról, Podolszky József kereskedő Promontorról. Az ülésen még árvaszéki, útépítési stb. ügyeket intéztek el. (Hihetetlen történetet) beszélt el tegnapelőtt egy helybeli német lap, melynek e közléséről csak azért veszünk tudomást, mert többi laptársaink is foglalkoznak vele, bár előre tudhatnák, hogy rosszakaratú msszifikáción alapszik az egész. A hír, melyet egy horvát képviselő terjeszt, röviden elmondva ennyiből áll: Rukavina báró megtudta, hogy a falujabeli parasztoktól minden szarvasmarhát lefoglaltak az adóvégrehajtók s elárverezik. A báró részt vett az árverésben, 6000 frtnyi potomáron megvette az ökröket, s visszaadta a parasztoknak. Alig távozott el a báró, az adófelügyelő ismét lefoglaltatta s eladatta a lábasjószágot, mert a 6000 írtból nem tört volt ki a parasztok adója. Most mészárosok voltak a vevők, s ezek már ki is mérték az állatok húsát, mire a báró hazakerült. Panaszt tett Zágrábban s követelte az ökreit, Zágráb Budapesthez fordult, innen a pénzügyminiszter azt rendelte, hogy a báróval ki kell egyezni minden áron. A báró ötvenezer forintot követelt s megkapta. Ezen vonómarhát vett a parasztok számára, maga pedig megelégszik azzal, hogy szidja a magyar pénzügyi igazgatást. Eddig a horvát képviselő elbeszélése, melynek különben minden szavából kiérzik a célzatosság. Távol van tőlünk, hogy a pénzügyi kormány eljárását védelembe vegyük , akkora ostobaságot azonban mégsem tételezünk föl a közegeiről, mint a minőt a horvát képviselő rájuk akar kenni. (Ravasz gyilkossnő.) Berger Alojzia a ki Körner nevű háziurat borzasztó módon gyilkolta meg s jelenleg a sternbergi fegyházban van fogva, egy nemsokára kiszabaduló fogoly társnőjének egy levelet adott át, hogy azt küldje el az olmützi kerületi törvényszéknek. Egyszersmind figyelmeztette, hogy lopózzék be a Körner-házba s ott az általa megjelölt helyen talált kulcsot mellékelje a levélhez. A levél véletlenül a vizsgálóbíró kezeihez került s igy annak tartalmát is megtudták. A levélben egy ismeretlen egyén kijelenti, hogy a gyilkosságot nem Berger Alojzia követte el, hanem ő, még pedig egyrészt féltékenységből, másrészt pénzvágyból. A kulcsot az állítások hitelessége végett mellékelte a levélhez, amely különben úgy van írva, hogy a gyanút egy Bergerrel együtt elfogva volt másolóra irányozta. (Családi dráma.) Lipcse közelében a Richter család zilált anyagi körülmények miatt borzasztó módon vett véget életének. A tettet Richternének barátnéihoz intézett búcsúleveleiből tudták meg. Rögtön lakásukra siettek, s az ajtót feltörték. Borzasztó látvány terült szemeik elé: Richter és neje az ajtószárnyon fölakasztva lógtak, a két gyermekük pedig ágyban feküdtek fölvágott erekkel. A halál ekkor már mind a négynél bekövetkezett. (Veszett kutyát evett.) Ganauser József iszákos speizingi (Bécs közelében) napszámos egy idő óta nagy előszeretettel viselteti a kutya- és macskapecsenye iránt. A napokban egy gazdag szabómestertől egy nagy buldoggot kapott, amelyet a legnagyobb étvágygyal költött el. Felesége és gyermekei nem ettek a pecsenyéből, mert — mint mondták — nagyon furcsa szaga volt neki. Másnap Ganauser a kórházban víziszonyban meghalt. Kutyamesei morál: „Ki kutyát megesz, könnyen megvesz! ” (Foghúzás Japánban) Japánban nem húzzák fogóval a fogat, hanem kézzel. Erre természetesen bizonyos ügyesség szükséges, melyet a fogművész-gyakornok úgy végez, hogy egy deszkába belevert facsapokat duzgál ki a két ujjával még pedig fokozatosan mindig keményebbet és szorosabbat, mig végre valóságos fogathletává lesz, aki egy pár perc alatt féltucat fogát kihúzza az embernek. Vájjon mit szól ehez Bikafalvy Máté Domokos úr? — (Vasutörök balesete.) E hadrikán este a Királyházáról érkező vonat Bustyaháza és Huszt között és Hosszúmező és Técső közt a 460. és 390-ik számú vasúti őröket legázolta. A 460-dik számú azonnal halva rogyott össze, míg a másiknak karját és lábát törte össze a vonat. A szerencsétlent a szigeti kórházba szállították, de megmaradásához kevés a remény. A szerencsétlenség következőkép történt: Bustyaháza és Huszt közt a 460-dik számú őr, kinek jobb oldalról piros lámpással kell jeleznie a vonat érkezését, utolsó pillanatban vette észre, hogy baloldalt áll, és ezt a pillanatot akarta fölhasználni, hogy a vonat előtt átugorjék a másik oldalra. Roszszul és későn ugrott, úgy hogy a mozdony elütötte. Nem is maradt emberi alakja, csak olyan fölismerhetlen roncs. A másik őr pedig kissé elálmosodott, és a sín mellé feküdt, azt gondolván, okvetetlenül meg fogja hallani a vonat érkezését, a mozdony zúgását, s fölébred, nem történhetik semmi baj. Alvás közben azonban nagyot fordult, és a sínek közvetlen közelébe jutott, úgy hogy csak akkor ébredt föl, mikor a karját és lábát vesztette el. — (Hadsi Laja) tegnap d. e. V-kor Triesztbe érkezett s egy egészségügyi kocsin a nagy kaszárnyába szállíttatott. Neje és gyermekei, akik elkísérik, számkivetésébe, már szintén Triesztben vannak. Számkivetése helye némelyek szerint Medina mások szerint Taif, ahol Midhat pasát is tartották. Hadsi Laja az osztrák kormánytól egy kis évi segélyt fog kapni. (Nagyszerű szélhámosság.) A turini kiállításon Assab olasz afrikai gyarmat képviselője gyanánt megjelent egy bizonyos Abdallah Emir nejével és nagy kíséretével, akit az olasz kormány vendége gyanánt tekintett és fényes ellátásban részesített. Még az olasz királyi pár is fogadta kihallgatáson az Emirt és nejét Chadidiát. Assabból most azt jelentik, hogy csalás van a dologban, melyet néhány kiállító viscenirozott, mert az Emir és neje Csak közönséges assabi rabszolgák, akiket fényes ruhákba bujtattak. (Az egri gyilkosság) tettese, Bóta Ferenc azt a különös vallomást tette, hogy őt ugyan senki sem bérelte fel arra, hogy Okolicsányi Ödönt meggyilkolja, mindazáltal gazdája, dr. Hubert János akadémiai tanár érdekében követte el a véres tettet. Tudomása volt ugyanis róla, hogy a két férfi halálosan gyűlöli egymást s attól tartott, hogy Okolicsányi párbajra fogja hivni dr. Hubertet. Ezt akarta megakadályozni. Csodálatos ragaszkodás egy cselédtől a mai világban. — (Rövid hírek.) Balesetek. Tegnap délután 5—6 óra közt a II. ker. Kis-Rókus utcában levő gőzfavágó telepen a fa felhúzására szolgáló kocsi az ott alkalmazott Szitek József napszámost a működésben levő gép fejszéjéhez lökte s az a szerencsétlen embernek gyomrát felhasitotta. — Elgázolt gyermek. Ember László 4 éves fiát tegnap délelőtt a III. kerületben Lansfeld János kocsis egyfogatu kocsijával elgázolta. — Ellopott fogat. Egy fuvaros tegnap este fél 8 óra tájban egyfogatu kocsijával megállott a Kerepesi uton levő Zeleni-féle korcsma előtt s bement egy ital borra a korcsmába. Amig benn volt, ismeretlen tettes a kocsit elhajtotta. — Móricz Pál lakás és foglalkozásnélküli egyén Weltner Mandel szűcsi kiskereskedőtől egy ezüst zsebórát lánccal együtt s egy pár férficsizmát ellopott. Ma azonban önként jelentkezett a fővárosi rendőrségnél. — Az unitáriusok budapesti egyházközsége a folyó 1884-ik évi október hó 12 dik napján délelőtt 11 órakor a budapesi ágostai hitvallású egyház Deák téri temploma mellett levő nagy imatermében egyházi szónoklattal egybekötött isteni tiszteletet tart. — Gyilkosság Újvidéken. Az újvidéki „három koronához“ címzett vendéglőben e hó 5 én délután 4 és 5 óra között Petrovics Dusán rovott életű hentes, Oberknezevics Fülöp alkuszt a vendégek jelenlétében agyonlőtte. Miután véres tettét elkövette, futásnak eredt, de utolérték, nagy küzdelem után összekötözték és átadták a rendőrségnek. — Egyenlőruhás városi hivatalnokok. A kolozsvári városi hivatalnokok fekete magyar ruhát cináltatnak maguknak, hogy ünnepi alkalmakkor egyenlő ruhában jelenhessenek meg. — Házépítő szövetkezet Aradon. Az érezhető lakásszükségre való tekintetből Aradon házépítő szövetkezetet alakítottak, olcsó családi házak épitése céljából. — Eltűnt fiu. Temesváron egy Freiberg Adolf nevű iskolásfiu eltűnt. — (Hymen.) Jeszenszky István báró ma vezette oltárhoz Pozsonyban Schaafgotsche Eugénia grófnőt. Az esketési szertartást Heiler püspök végezte. Tanultként Bolza József gróf, Schaafgotsche Frigyes gróf, Eszterházy Feri gróf és Huszár szerepeltek. Vőfélyek voltak: Schaafgotsche Ferenc gróf, Jeszenszky Sándor báró, Eszterházy Miki és Béla grófok; A nyoszolyaleányok : Jeszenszky és Ludwigsdorfer bárónők, Wurmbrand, Schönborn és Pálffy grófnők. Az esküvőn továbbá jelen voltak: Schönborn Ervin gróf, Schönborn grófné, Eszterházy Feri grófné, Wolkenstein gróf és grófné , Esterházy István gróf és grófné, Pálffy István gróf és grófné, Salm grófnő, Vay báró és báróné, Inkey László és Wurmbrand grófnő. — Lavatka Gyula békési földbirtokos eljegyezte Wagner János gyula-eperjes pusztai földbirtokosnak leányát Krisztinát. — Angyal Béla honvédhadnagy f. hetedikén vezette oltárhoz Pirkner Mariskát Bonyhádon. — Auer Róbert budapesti tekintélyes nagykereskedő cég főnöke eljegyezte Galitzenstein József nagykereskedő leányát. — (Gyászrovat.) Medgyaszay Károly csongrádmegyei árvaszéki ülnök f. hó 7-én életének 69-ik évében elhunyt. — Özv. Láng Henrikné, szül. Pap Erzsébet asszonyt tegnap temették el Aszódon. — Dr. Rombauer Lajos bányaorvos Selmecen 70 éves korában meghalt. — Barako Gábor újvidéki kereskedő meghalt 63 éves korában. * Haul iparművészeti vállalat cím alatt szövetkezet alakult, mely mindennemű műipari tárgyat készít fa-, bőr-, fém vagy bármilyen anyagból, különös tekintettel a magyar jellegű kivitelre. A vállalatot minden szakbeli előkelő művészek támogatják. Készítenek magyar jellegű apró pipere tárgyakat, magyar jellegű bútorokat, szobaberendezéseket stb. A vállalat tagja és képviselője Morzsányi József. Az üzlethelyiség VI. sugárut 40 sz., a műtelep Izabella utca 61. szám. alatt van. BUDAPESTI HÍRLAP. .280 p. 1884. osdéter 10