Budapesti Hírlap, 1926. szeptember (46. évfolyam, 197–221. szám)
1926-09-24 / 216. szám
még népig a Ki Terézkörúti Színpadi szeptemberi műsora. ( Kezdete 11). Telefon 63—54. SsfitfirtiHSn oremler: magasabb színvonalra emelni. A kérdést a családi élet, az iskolai oktatás és a falusi társadalmi élet fejlesztése szempontjából vitatták meg. A társadalmi élet alapelveinek meghatározása körül élénk vita fejlődött ki a magyar és belga, illetve francia kiküldöttek között. A magyar kiküldött ugyanis azt javasolta, hogy a falusi lakosság mindenütt igyekezzék a politikai hatalomnak is birtokába jutni, és a községi önkormányzat kifejlesztése által a végrehajtó hatalom gyakorlását teljesen vegye kezébe. A franciák és belgák ezzel szemben tisztán kulturális területen akarják a falu fejlesztését végrehajtani. Az angolok és az amerikaiak a magyar javaslat mellett foglaltak állását. (Békéscsaba villany nélkül.) Békéscsabáról jelentik: Ma é. ! Békéscsabán hirtelen megszűnt az áraszolgáltatás és az egész város világítás nélkül maradt. Megállapították, hogy ismeretlen tettesek megrongálták a vezetéket és rövidzárlattal zavart okoztak az áramszolgáltatásban. A rendőrség megindította a nyorronzást. — (Gyiszrovah) Csákig Gábor gróf, a Magyar Fasiszta Szövetség országos elnöke meghalt. Temetése holnap délután 4 órakor lesz a rákoskeresztúri újtemető halottasházából. Holttestét Kliesner Ágoston prépost-plébános fogja beszentelni. A Józsefvárosi Keresztény Polgárok Köre nevében pedig Bohn József törvényhatósági bizottsági tag mond a sírnál búcsúztatót. özvegy Dianiska Andrásáé szül. Rusf Mina, néhai Dianiska András volt lőcsei evangélikus főesperes és tiszakerületi gyámintézeti elnök özvegye, 74 esztendős korában, hosszas szenvedés után Lőcsén meghalt. Dömötör Lajosné, a volt bölcskei református pap felesége, 70 éves korában Monoron meghalt. Ma temette az elhunyt úriasszonyt Monoron Göde Lajos budapesti református püspöki másodlelkész. fi. Erdei Flórát, a kiváló koloraturénekesnőt tegnap temették el, nagy részvét mellett, a rákoskeresztúri temető halottasházából. Az elhunyt a vidék legjobb énekesnői közé tartozott. Ifj. Boross Lászlóné szül. Frühauf Jolán véméndi II. jegyző neje e hónap 20-án meghalt. Temetése e hónap 20-án volt Véménden. Halálát férjén kívül két kis gyermeke gyászolja. Homoródszentpáli Szentpáli István, kir. tanácsos, Ugocsa vármegye volt alispánja, a halmii református egyház főgondnoka és egy-házmegyei tanácsbiró stb. stb. Halmiban szeptember 11-én, 87 éves korában elhunyt. Az elhunytat szeptember 12-én a református egyház szertartása szerint, az ősei által közel ezer éven át bírt földön levő családi temető- ben temették el. Egy ősrégi magyar család legidősebb tagja dőlt vele sírba. Bajzáth Lajos, az egri reáliskola nyugalma srott rajztanára és festőművész életének 67. évében, szeptember 15-én elhunyt. Szep-tember 18-án temették Egerben, a Fájdalmas Szűzről nevezett temető kápolnájából. (Csismagszámilás légi postán.) Szeptember 25-től kezdve 10 kilogram súlyig, bármely irányban, 60 centimétert meg nem haladható, értéknyilvánítással el nem látható légi postai csomagok Ausztriába és Törökországba bármely postahivatalnál feladhatók. A díj és a feladás feltételei minden postahivatalnál megtudhatók. Ausztriába szóló légi postai csomagoknak sürgős kezelése is kérhető és ebben az esetben az expresszkézbesités kikötése kötelező. — (Élelmiszer-árak a vásárcsarnokokban.) Marhahús rostélyos, felsál 26—40, leveshusok 20—36, gulyáshús 16—28, borjúhús comb 48—64, pörköltnek való 18—32; juh hátulja : 18—30, eleje 16—24, sertéshús karaj 34—44, tarja, comb, lapocka 28—32, oldalas 24—28, szalonna 20—23, háj 24—26, zsír 23—26, élő csirke 28—45, tyük 40—60, lisztított ruca 25—32, tud 26—35, lealojás 1.7—1.9, főző 1.5—1.7, élő ponty 30—40, jegelt ponty 15— 30, harcsa 35—60, teljes tej 4—5, tejföl 20— 25, teavaj 65—70, főző 45—60, tehéntúró 12— 14, fehérkenyér 7—8, félbarna 5.8—6.8, barna 4.4—5.5, bab 3—6, borsó 8—14, lencse 8—14, kevert zöldség 2—4, vöröshagyma 1.4—2, fejeskáposzta 1.5—2, kelkáposzta 1.5—3, burgonya rózsa 1—1.5, fehér 0 7—1, ella 0.8—1.3, paraj 4—6, alma 3—15, dió idei 14—28, mák 20— 24, paradicsom 2.5—3.5, zöldpaprika 1.5—5, szőlő 6—22 ezer korona. A forgalom a piacokon és a vásárcsarnokokban közepes. A tisztított baromfiárak kissé emelkedtek. — (Halálos villásnaselgázolás.) A Váci út 19. számú ház előtt ma éjjel egy 55-ös jelzésű villamoskocsi elgázolta Németh Kálmán szentmihályi születésű 60 éves segéd- , házfelügyelőt, aki a sötétben a villamos előtt át akart menni a síneken. A szerencsétlen viceházmester a kocsi kerekei alá került, amelyek fejét és karját összeroncsolták, úgy hogy azonnal meghalt. Aj helyszínére kiszállt rendőri bizottság intézkedésére a holttestet a törvényszéki orvostani Intézetbe szállították, Gulyás Ferenicet pedig, a villamoskorzsi vezetőjét előállították a rendőrségen s az eljárás megindult annak kiderítése érdekében, hogy a balesetért terheli-e felelősség. (ErDEZe.kíitikotta VágyS-párti mrhásak.) . Ma este a Hársfa-utca 53. számú házban parázs botrány játszódott le, melyet néhány erőszakoskodó Vági-párti munkás rendezett. A ház földszint 4-es számú szobájában lakik Duma László cipészsegéd, akit néhány nappal ezelőtt kilakoltattak, bútorait az udvarra vitték, a lakás ajtaját pedig lezáratta a háziúr. Duma el is távozott a házból, azóta azonban mindent megkísérelt, hogy visszajuthasson a lakásba. Ma azután váratlanul a lakók legnagyobb meglepetésére húsz főnyi fiatalemberekből álló csoport rontott be a ház udvarára, hangosan éltették a kommunizmust, éljenezték a Vági-pártot és még mielőtt a lakók felocsúdhattak volna meglepetésükből, betörték a bezárt lakás ajtaját és az udvarra kirakott bútorokat visszaviték. A háztulajdonos, aki éppen otthon tartózkodott, értesítette a zavargásról a közelien szolgálatot teljesítő rendőrt. Mire a rendőr megérkezett, már csak két embert talált az udvarban a hangoskodó csoport tagjai közül. A rendőr intézkedésére azután a háztulajdonos Duma Lászlóval, valamint az ott talált két emberrel bejött a főkapitányságra. Itt azután kiderült, hogy az egyik Dohány Ferenc, a másik pedig Fekete László, mindketten a régi párt vezetőségi tagjai. Sőt megállapították azt is, hogy az erőszakoskodó fiatalemberek valamennyien Vági-párti munkások voltak. A háztulajdonos Dohány Ferenc, Fekete Zászlóó és a többi ismeretlen fiatalember ellen ikVitás, magánlaksértés és idegen vagyon rongálása címén feljelentést tett. A különös és erőszakos módon eszközölt visszalakoltatás ügyében a rendőrség megindította a vizsgálatot. (Akasztott ember a kertben.) A Mészáros utca 50. szám alatt lévő üres telken Gyulay Dezső, a telek tulajdonosa a kertben sétálva, egy akasztott ember holttestére akadt. Soffőrje segítségével levágták és értesítették a rendőrséget, s kihívták a mentőket, akik már csak a beállott halált konstatálhatták. A helyszínére kiszállott rendőri bizottság a holttestnél talált tagsági igazolvány és iratok alapján megállapította, hogy a holttest minden valószínűség szerint Mukaci Pál zsámbéki születésű 38 éves napszámossal azonos, aki felakasztotta magát. A holttestet az orvostani intézetbe szállították. (Öngyilkos kereskedő.) Gellért Leó 30 éves kereskedő a Wesselényi utca 33. számu házban lévő lakásán ismeretlen íné : reggel megmérgezte magát, meghalt. Holt-testét a törvényszéki orvostani intézetbe szállították. — (Aki versenyezni akar a vonattal.) Sarródi álló,máshól, — mint Sopronból jelentik, — ma reggel egy kocsis kocsijával, amelyen öten ültek, meg akarta előzni a közeledő vonalot és áthajtatott a síneken. A gép az utolsó pillanatban elkapta a szekér hátsó részét és felfordította a szekeret. A kocsi utasai mind megsérültek. (A betörő iijjj-iütsí kísértete.) Sopronból jelentik: Róth Gusztáv soproni cukrász villájába pár nappal ezelőtt betörtek, s onnan egy rádiókészüléket s más értékes tárgyakat loptak el. A rendőrségnek sikerült ma a tettest, egy Szurza János ■nevű csavargó személyében elfognia. A betörő a fogházban fulvágta ereit és fel is akasztotta magát, de teljes idejében észrevették s igy sikerült még megmenteni. (Elfogtak egy régen keresett tolvajt,) Kollmann Mária háztartásbeli nő még május hónapban feljelentést tett a főkapi- tányságon ismeretlen tettes ellen, aki az Izabella Utca 52. számú ház padlását feltörte és az ott lévő holmiját ellopta. Most a detektívek elfogták Sebőn György rovottmúltú, 28 éves napszámost, akiről megállapították, hogy ő követte el a lopást. A lopott holmit annak idején azonnal átadta ,az időközben a Lajos utcai gyilkosság miatt letartóztatott Pap, Piroskának, akivel közös házlalákban él. Papp Piroska azután a hozzávitt ruhaneműt elzálogosította. A lopott ruhanemű egy részét sikerült megtalálni. A nyomozást folytatják. (Gyilkosság egy igaz utóváltozás miatt.) Bukarestből jelentik: a jassyi román színházban nemrégiben "igazgatóvátszás történt, s az i.i isz az gatóság több tagot elbocsátott. Az egyik elbocsátott, Anghelescu, színész a színház előtt találkozott Daus volt igazgatóval, akivel szóváltásba keveredett, aminek az lett a vége, hogy Daus a színészt arcul ütötte. Anghelescu vászonozta az ütést, mire Daus revolvert rántott és rálőtt a színészre, akinek fejébe hatolt be a golyó. Anghelescut életveszélyes állapotban szállították be a kórházba. Daust pedig letartóztatták. (Meggyilkoltak egy gazdaembert.) Kaposvárról jelentik: Rejtelmes gyilkosság tartja izgalomban Szólód község lakosságát. Hajdú György, jómódú kisgazda hétfőn reggel kocsival a kisteleki puszta mellett lévő földjére hajtott. A mezőre igyekvő gazdát az után kettéhajtott koponyával és a mellén szúrástól eredő tátongó sebbel találták meg. Az esetet bejelentették a tabi csendőrségnek, mely a gyilkosság ügyében megindította a nyomozást. — Cukorbajosok, vesebetegek megbízható tápszerkészitményeket szerezhetnek be a Magyar Király Gyógyszertár, Budapest, V., Gróf Tisza István* 14 ii diz'Ju iniHi’i'ir- Ráátéműsorok francaielőL Szombat, szeptember 25. Rövidítések II · Hírek Jlv . Hangverseny. E — Előadás. 1- 2 Időjelzés. T. — Tőzsdejelentés. Budapest. 9.30 és 12. Hírek, közgazdaság. — 2. Időjárás és vízállásjelentés. — 3. Hírek, közgazdaság. — 4. Magyar írók remekei, Petőfi Sándor humoros versei. Előadja Kallók Győző (ifjúsági előadás). — 5. Időjárás és vízállásjelentés. Utána a magyar királyi Operaház zenekarából alakult kamarazene, kar hangversenye. Komor Vilmos karnagy vezénye. Verdi-hangverseny: 1. Sforza del Destino (nyitány) 2. Troubadour (ábránd). 3. Don Carlos. 4. új Élőzene az „Aida“ c. operából; b) Közzene a „Traviata“ c. operából. 5. Rigolello (ábránd). — 6.30. Egyiptomtól Tuniszig (befejező rész). Irta és előad a Tiszay Andor. — 7.20. Dankéi Nor- Híd Tarka krónika zenészekről, színészekről, írókról. — 3.15. A Melles magyar vonósnégyes hangversenye. 1. Beethoven: Op. 18. h. hír vonósnégyes). 2. Kodály: Vonós; Arin:1- 3. Mozart; Adir (vonósnégyes). — 9 ló. Chivalil Nelly és Dán Norbert féléjé. Zongorán kisér Polgár Tibor. 1. a) Ser.:Teri: Der Neugierige; b) Schubert: Dul;Ht die Rub’;c) Brahms: Meine Liebe ist gr£n; d) Reger: Waldeinsamkeit iGrünwald NellyJ. 2. c) Csiky János: Ez itt a múlt... b) Leoncavailo- Mathinala; e) I.eo Delibes: Sütőn; d) Csiky János: Ha én álom volnék ... (Dán Norbert). 3. Brahms-Volkslieder: a) Erlaube mir fein’s Mädchen; b) Schweilerleib; c) Feinsliebchen, du sollst mir nieht bartuss geh’n; ii) WWie komm ich delin zur Thrilr heroin; e) Landmünnchen (Grinwald Nelly). 4. a) Hetényi-Heidelberg: Karnevál; b) Csiky János: Éjszakák; c) Székács Aladár: Van egy kis kékruhás leány; d) Nikus-Csák: Valamerre messze... (Dán Norbert). 5. a) Sej haj gyöngyvirág; b) Nomoda: Szivem . . (Grüinwald Nellv). Iris (531). 4.15. Hv. — 6. Havi jelentés a bécsi népképző intézetek munkaterveiről. — 6.30. Hugó Lulus-emlékümrep. — 7.4.5. Operettelőadás: A hajadéról. Utána könnyű zene. íbf.s (402). A bécsi műsort közvetíti. Berlin (504, 57). 130—6. Hv. — 6 30. E. A jog az utcai forgalomban. — 7. E. Az amerikai mindennapi élet csodái. — 7-25. Tapintat és szívképzés. — 7.55. F.. — 8.30. Szórakoztató műsor. I H. — 10.30—12.30. Tánc,zene. Re-.aúzió (418. Gieswicz 231.) 130. I. T. —7.45. Folyóiratok. — 4. Könyvek. — 4.30. Hr. — 6. Sakk. — 7. A német dráma 1900 óta. — 7.35 Birodalmi gyorsírás — 8.25. Joseph Plautest. Hv. — 70. I. II. — 10.30 — 12. Tánczene. Eicerfeld (239). 4.30. Ifjúsági hv — 5.20. Schubert szonáták. -- 6. Gyermek előadás. — 7. E. — 8. Rádiótechnika. - 10—11.30. Vidám műsor. Frankfurt (470, Cassel 273.5), 3 30 E az ifjúságnak. — 4.30. Hv. 5.45. Felolvasás. — 6.15. E: Oktatás az Egyesül-Álomokban. — 7.75. E: Ipari képzőmunka — 7.45. A zoológiai kert tenyésztési sikerei. — 8.75. Vidám műsor. — 70.75— 72. Tánczene. Künigsberg (483). 11.30—12.30. Hv. — 4. Mesék. — 435. Hv.— 5.35. Rejtvények. — 6.15. Rádiókönyvek. — 7.75. E: A szerelem a német középkor dalaiban. — 8 10. Berlini műsor. I. H. — 10.30— 11.30. Tánczene. Küinigswusterhesigen (1300). 3. Egységes gyorsírás. — 3.30. E.. — 4.30. Pedagógiai folyóiratok. — 5.30 Berlin és Potsdam klaszszikus építkezései. — 6. E. — 030. Tudományos állatorvosi előadás. — 7. A német opera Mozarttól Lebreckerig. Lipcse (452, Drezda 254). 1.15. H. T — 4.30 —6. Hr. — 6.75. Rádiótechnikai előadás. — 0.30. Sakk. — 7 E: Apróságok nagy emberek életéből. — 7.30. E: Hogyan maradunk egészségesek. — 7.45. A XVII. század német mesterei. — 0. Hv. Modern operettek. München (485, Nürnberg 349). 1.55 I. H. T. •— 2.15. Hv. — 3.75. E: Szárnyastenyésztési tanfolyam. —4. Rádiótechnikai tanfolyam. — 4.30. Hv. — 5.30. Gyermek előadás. — 7.75. E- Világ és tudás. — 7.45. Hv. — 70.20. I. H. — 70.45—72. Tánczene. Münster (410). 1.15—2.30 Hv. — 3.45. Mesék. — 4. Hv — 5-30. E: Hogy lettem dohányos? — 6.30. Rádiótechnikai előadás. — 7. E: Délbrazilia. — 7.20. E: Ern..t v. Bandel szobrász. — 8. Robert Koppel est. Stuttgart (446). 3. Mesék. — 4. Hv. — 6.15. Dramaturgiai óra. —6.45. Morzetanfolyam. — 7.75. É. Páris 1926-ban. — 8. Kamarazene. Róma (425). 5. H. T. Felolvasás. — 5.30—7. Jazzband. — 8.50. H. — 9.15. H. T. I. Zene. — 11.25. H. Zürich (509). 1.15. T. — 3. Népies hv. — 4. Zene. ■— 5.30. Kézi harmonika hv. — 7.hangozás. — 7.30. E — 8. Népies műsor. 8 Budapesti Hunor 1926 szeptember 24. (216. sz.) Vasúti szerencsétlenségek Franciaországban és Japánban. A lyoni gyors katasztrófája. — Kisiklott a japán-szibériai expressz. Sok halott és sebesült. Az utóbbi hónapok vonatszerencsétlenségeinek sorát bővítik ki azok a szomorú jelentések, amelyek ma Franciaországból és Japánországból érkeztek. Mind a két országban borzalmas vasúti katasztrófa történt és bár az ezekről szóló táviratokból egészen pontosan nem állapítható meg, hogy az említett államok területén egy vagy több szerencsétlenség történt e, valószínű, hogy a jelentésekben előforduló különböző helységnevek egy és ugyanazon vasúti vonalra vonatkoznak. Franciaországban a lyoni gyorsvonat szaladt bele a pályán veszteglő vasúti kocsikba és eddig hat halottat és harminc sebesültet ástak ki a romok közül. Japánországban még nagyobb méretű a szerencsétlenség. A Tokióból Szibéria felé haladó expressz kisiklott, aminek következtében az eddigi jelentések szerint huszonnyolcan életüket vesztették, ötvenen pedig megsebeztek. Borzalmas igor,azösszeütközés Franciaországban. Paris, szept. 23. (Havas.) Montereau és Melun között vonatösszeütközés történt. Két ember megismit, tizennyolc ember megsebesült. Páris, szept. 23. Ma reggel fél hat órakor Seine et Martieu megyében, Hérby vasúti állomás közelében a Lyonból érkező vonat a hirtelen megállást jelző szemafor kigyulladására fékezni volt kénytelen. A hirtelen fékezés és megállás következtében a kocsi kapcsolása elszakadt és három kocsi a vonalon maradt. Félórával utóbb egy másik, ugyancsak Lyonból érkező gyorsvonat eddig föl nem derített körülmények folytán beleszaladt a nyílt vonalon álló kocsikba és pozdorjává zúzta őket. Az eltakarítási munkálatok közben két halottat ástak ki a romok alól, de attól tartanak, hogy több ember is életét vesztette. A gyorsvonat két vosatvezetője, valamint több utasa súlyos sebesülést szenvedett. Flízis, szept. 23. (Sajót tudósítónktól.) Vulaine vasúti állomás közelében a lyoni gyorsvonat összeütközött egy személyvonattal. A vasútigazgatóság hivatalos jelentése szerint délig hat halottat és harminc sebesültet ástak ki az összetörött vasúti kocsik romja alól, de valószínű, hogy a szerencsétlenségnek még több áldozata van. Az összeütközés okát még nem állapították meg. A szerencsétlenség helyére vizsgálóbizottság ment ki. A japán szerencsétlenség. Tokió, szept. 23. A szimonoszeki—tokiói gyorsvonat kisiklott. Huszonnyolc ember meghalt, mint megsebesült. Lordon, szept. 23. – Tokióból jelentik. A Szibéria felé vezető fővonalon egy expressz vonat kisiklott. Húsz utas itiegluilt, tizenhat megsebesült. Dosxiejevszkiji Fekép éjszakák' teo oldal, finom papimon, ára 34.300 kor. Ropható Budapest Hírlap IranyvkarethtMiáben, I lii.. deMarktrM S. I NYILT TÉR. Zálogcédutokat Iirilliniokat bárki-Sóéhe,y Em II K321 51517.5 .1 . ------------------------------------------------------- ■ -.................. - ■ ■■* Ezüst evőkészletek, jászajándékok, brilláns oltazerek, jv.yenprysorok (Jáson vásárolható): fichtnelizer Lenonél Károly*körat 23 ' ICözuomi városin' 'etaanunAll nyforofe részletre letro csókban, 20% előleggel, jót AllAssal Hegedűs és Társától Budapest, VI., JohAny u. 10, az udvarban.