Budapesti Hírlap, 1929. június(49. évfolyam, 121–145. szám)
1929-06-05 / 124. szám
11 / a / TENGERTÁNC REGÉNY ♦ ÍRTA: ANDAI ERNŐ 02 Az ajtóval szemközt a zongora fölött életnagyságú portré függött. Sugárzó szőke hajú, szelid tekintetű fiatal nőt ábrázolt ez a kép. Régi divatú ruha volt rajta, kezében pár szál kis gyöngyvirágot tartott, ajka körül különös mosoly ragyogott. Ez a mosoly és a sajátságos arckifejezés, ahogyan egyik szemöldökét kissé feljebb húzta és tekintete valahova a messzibe révedt, furcsa varázst adott vonásainak. Kicsit bánatos, kicsit elvágyódó, alig észrevehetően csúfondáros, de anyásán meleg és tiszta volt ez az arc, amelyet, mialatt nézett, Dénesnek önkéntelenül a Gioconda különös mosolya villant eszébe. Odafordult Lithvánhoz: — Méltóságos uram, kit ábrázol ez a kép? — Kalotai volt feleségét — mondta kicsit halkan a professzor. — Meghalt? — érdeklődött tovább Dénes. — Nem. Elváltak. Már nagyon hosszú ideje ennek .. — Kitűnő ez a kép? ■— Igen. Pedig fénykép után készült... — mondta erre kissé rekedten a professzor, mintha a szivarfüst torkát érte volna. Odaállt ő is a kép elé és kezét a fiú vállára téve hosszan elnézte. Néhány pillanatig szótlanul nézték mind a ketten. — Milyen szép ... — mondta önkéntelen csodálattal Dénes. Azután odafordult Lithvánhoz: — Méltóságos úr ismerte? ItmutauL— mondta erre a professzor és lassan elfordulva a képtől kinézett a hótól szikrázó kertbe. Többet nem mondott és Dénes se szólt többet. A beáramló hidegen ragyogó napfény egyenesen a furcsamosolyú asszonyi arcra verődött és a fiúnak úgy rémlett, mintha életesre csókolta volna a képet ez a cikázó fény és még jobban felragyogtatta volna a tiszta asszonyi arcot. De nem nézhette sokáig. Fenn az emeleten meglebbent az ajtófüggöny és a következő pillanatban frissen, kipihent arccal, mosolyogva megjelent a lépcsőkön Kalotai Miklós. 2. Amíg leért hozzájuk, Dénes elfogódottan nézte. Az Operában már gyakran hallotta, képeslapokból, látásból jól ismerte, de így személyes közelségben most pillantotta meg először ezt a markáns, érdekes férfiarcot. Kalotai reggeli ruhában volt, fehér selyemkendő volt nyaka köré csavarva és mikor kezet nyújtott Dénesnek, szinte szikrát hányt az ujján csillogó mogyorónagyságú brilliánsgyűrű. Lithván bemutatta Dénest, néhány meleg szóval az énekes figyelmébe ajánlotta, mialatt mindketten mosolyogva nézték a fiú zavarát. Mikor Lithván elhallgatott, Kalotai odalépett Déneshez. — Isten hozott nálam, — mondta barátságos mosollyal. — Hát volna kedved itt maradni? — Nagyon szívesen — bólintott egészen nekipirultan Dénes és szinte segélyt kérő bizonytalansággal nézett Lithvánra, aki Kalotai háta mögül biztatóan mosolygott feléje. — Hát akkor rendben is vagyunk. Remélem, meg leszel velem elégedve! — nevetett Kalotai. Leültek és megbeszélték Dénes teendőit. Fizetésül olyan jelentékeny összeget állapított meg Kalotai, hogy Dénes szinte habozott egy pillanatig, elfogadhatja-e. Megbeszélték, hogy Dénes nyomban hazamegy, anyjával közölni a nagy újságot, összecsomagolja holmiját és még aznap elfoglalja állását a Kalotai-villában. Mielőtt elköszönt, Kalotai még Mikulánénak is bemutatta és kijelölték Dénes szobáját fenn az emeleten, közvetlenül Kalotai hálószobája mellett. Azután Dénes szinte futva sietett végig a kerten, hogy mielőbb visszajöhessen. Lithván még jóideig ott maradt és beszélgetett barátjával. Mióta kinevezték az egyetemen és állandó pesti lakos lett, úgyszólván mindennap találkoztak és hosszú órákon keresztül elüldögéltek Kalotai szobájában, felelevenítgették a régi emlékeket, visszaidézték a régi embereket. Csak egyetlen dolog volt, amiről sohasem beszéltek ők ketten. A régi tavaszi délután óta, amikor Kalotai, szinte összeroskadva a fájdalmas meglepetéstől, felkereste Lithvánt a szegvári gimnáziumban Klári levelével, soha nem beszéltek többé az asszonyról. Kevéssel azután messze kerültek egymástól, a háború és az azt követő idők még jobban elsodorták őket egymás szeme elől, az utóbbi években pedig, mióta megint a régi, talán még elmélyültebb barátságban éltek, mintha titkos megállapodás lett volna ez közöttük, soha nem ejtették ki Klári nevét egymás előtt. Déltájban Lithván elköszönt és hazafelé indult. Kalotai a kertajtóig kisérte, azután visszafordulva a házba, meghagyta, hogy amint Dénes visszajön, nyomban vezessék hozzá és felment szobájába. Kis ideig unottan lapozgatott egy könyvben, azután ledőlt a pamlagra és félig lehúnyt szemmel bámulta a mennyezet színesre festett arabeszkjeit. Már régebben elszokott attól, hogy így magányosan, emlékező múltbafordulásokkal idézze magában vissza régi életét. A sikerek, elismerés és hírnév, amelyet a sors bőségesen öntött feléje, bizonytalan messzeségekbe ragadta mindattól, ami régen volt. Életét a maga számára pontosan két részre határolta, amelyek közül a másodikat onnan számította, amikor tizenkilenc esztendővel ezelőtt felkerült Szegvárról Pestre az Operához. (Folyt, kövj. herb, 1*29 fftsh. 8. fb. n.) BBDIPESflurks Metropoli-siálló: Steiner Ferenc kereskedő (Eger), Gottescha Béla felügyelő (Törökszentmiklós), Rózsay Elemér főintéző (Lengyel), Walter Ferenc cégvezető (Temesvár), Bisehoff Béla bírt. (Újvidék), Fejes Zsigmond tanár (Pápa), Hazák Imre birt. (Keleti), Fernyő Gyula kereskedő (Győr), Maurer Fritz dr. igazgató (Bécs), Feneretem József tanító (Marosvásárhely), Hochten Emánuel kereskedő (Marosvásárhely), Jovanovich Szlavsca dr. hív. (Újvidék), Horváth Lajos ügynök (Győr), Adler Pál kereskedő (Győr). Palack—Szálló: Keller Kurt kereskedő (Geraberg), Friedmann Albert kereskedő (Kassa), Bream Johann háztartás (Newyork), Bucher Jean kereskedő (London), Ranier William orvos (Buenosz-Atresz), Beckermann Nándor kereskedő (Bécs), Kürzt Frigyes igazgató (Bécs), Ney Károly kereskedő (Frame), Mayer Max magánzó (Pozsony), Bozóka Antal kereskedő (Kassa), Braun Gusztáv kereskedő (Bécs). Royal-nagyszálló: Disselkoen Chritien mag. (Amszterdam), Habbach Helena mag. (Amszterdam), Szilágyi Béla dr. ügyv. (Nyitra), Kelemen Ernő kereskedő (Kaposvár), Franszak Hrdina dr. ügyv. (Prága), Nebesky József titkár (Prága), Másán Franz gyáros (Losárny), Udrzal Vadlav titk. (Dolni-Korin), Molnár Rezső kereskedő (Nagyvárad), Pejsek Oldrich gyáros (Kulaty), Dorp Marichiel mag. (Rotterdam), Neumann Morris kereskedő (Losangeles), Reemem Henrich keresk. (Harwensdorf), Look Magdalina mag. (Rotterdam), Neuron Adolf kereskedő (Bécs), Burg Max mérnök (Bussu), Lichtenstein Zoltán cégv. (Pozsony), Mothe Faes Jozefine házt. (Breda), Kneyber Anna házt. (Limburg), Bazindik Petronella mag. (Bandrsag), Gelpke Johann mag. (Amszterdam), Klopotyk Denk mag. (Rotterdam), Spitzer Sándor kereskedő (Pozsony), Mertens József kereskedő (Bécs), Greiner Ármin f.mém. (Berlin), Zieslemer Edgár filmes (Berlin), Weimer Anton mag. (Hága), Gelberg Leon kereskedő (Lemberg), Neményi László kereskedő (Gyöngyös), Faragó Vilmos kereskedő (Békéscsaba), Gyenes Károly ig. (Pécsvárad), Eckstein Antal kereskedő (Nagybecskerek), Mans W. H. mag. (Gravenhága), Pollák Henrik földb. (Szkesfehérvár), Lazarus Frigyes mém. (Győr), Abelesz József kereskedő (Orosháza), Honig Dávidné házt. (Mágocs), Palast Maurice kereskedő (Cleveland), Zsemlye József soffőr (Pozsony), Zala Miklós kereskedő (Pécs), Spanje Wilhelm mag. (Amszterdam), Jacobson Isaac mag. (Amszterdam), Lerch Alois filmes (Bécs), Lensburg Margarete filmes (Beran), Gonda Márton dr. ügyvéd (Temesvár), Wolf Emil kereskedő (Pozsony), Kerekes László földb. (Fehérgyarmat), Metzler Adolf kereskedő (Frankfurt), Kiss Ernő dr. ügyvéd LEGKIVÁLÓBB MINŐSÉGŰ amerikai autóolaj, benzin, autó, slift, gépolajok, kenőanyagok „OLÍVA“ Olajipar Vállalatnál Budapet, VH., Fóritz utca 29. kényelmes házhoz szélütés és fizetési feltételek mellett. Megrendelési telefonszám : 1. 863—09. (Berettyóújfalu), Rospitz Dávid kereskedő (Bécs), Deutsch Nándor kereskedő (Győr), Deutsch Béla dr. orvos (Győr), Glück Fülöp földb. (Gyulafehérvár), Sabetay Lilu kereskedő (Craiova), Leopolds Ferdinánd zong. m. (Bécs), Stavrik W. H. mag. (Bloemendal), Kovács Ferenc soffőr (Nyitra), Lipták György ig. (Békéscsaba), Stark Hermann kereskedő (Berettyóújfalu), Gergely Aladárné magánzó (Kassa), Sachs Gusztáv bérlő (Bönyrétalap). BUDAPESTI RÁDIÓMŰSOR Szerda, június 5. 9.15. A m. kir. honvédgyalogezred zenekarának hangversenye. Vezényel: Friesay Richárd zeneügyi igazgató. 1. Schemmel Emilné dr.-né: Budapesti induló. 2. Fucik: Traumideale — keringő. 3. Lortzing: Cár és ács — megnyitó. 4. Delibes: Ábránd és Coppélia c. balettből. 5. Bach: »Air“ (hegedűszóló.) 6. Lehár: Részletek a Friderike c. dalműből. 7. Brahms: 5. sz. magyar tánc. 9.00: Hírek. 9.45: A hangverseny folytatása. lg.00: Déli harangszó az Egyetemi templomból, időjárásjelentés. 1.05: Kaposvári Zsolnay Lajos és cigányzenekarának hangversenye. II.15: Hírek. lg.35: A hangverseny folytatása. 1.00: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. gJO: Hírek, élelmiszerárak. 4.30: A Magyar Rádió Újság „Morse“-tanfolyama. 4.10: A Magyar Cserkész Szövetség előadása. Faragó Ede országos vezetőtiszt: „Gyakoroljuk a megfigyelést.“ 4.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés, hírek. 5.10: Szilárd János novellái: 1. „A karvali béke.“ 2. ,Jólment a Fanni.“ 5.40: Orosz Kozák Kórus hangverseny. Vezényel: Nikola Wszewolodoff, orosz cári vezérkari tábornok. 1. Stenka Razin. 2. Csajkovszky: Barcarolla. (Balalajka zenekar.) 3. Abendglocken. 4. Szerenád. 5. Ihar kupec. Víg dal. ti. Ej udhnyem. Volga dal. 7. Raspasol. Orosz cigánydal. 8. Eintönig erklingt das Glöckchen. 9. Roten Sarafan. 10. Rubinstein. Nacht... 11. Oh, virágzó szerelem. Cigány-románc. 6.00: Rádió amatőr posta. 7.00: Olasz nyelvoktatás. (Gallerani Bona Ventura.) 7.15: Gyorsírás tanfolyam. (Szlabey Géza.) 8.15: A Belvárosi Színház művészeinek estje a Stúdióból. Rendezi Hegedűs Tibor, a Vígszínház rendezője. 1. Az ibolya. Vígjáték egy felvonásban. Irta Molnár Ferenc. Személyek: Igazgató — Gózon Gyula. Zeneszerző — Jalovoczky László. Roboz kieaaszony — Horváth Magda. Márkus kisasszony — Gyöngyössy Erzsi. Rakolnoki kisaszszony — Székely Gizi. Széli kisasszony — Kozmlóssy Hana. Ilonka — Nádasssy Margit. Szolga — Hajnal György. Hangok — Vágónné, Erődy, Radnóti. 2. Dalok. Előadják Berky Lili, Deály Ferenc, Szilágyi Harcsa. Zongorán kísér Polgár Tibor. 3. Szegény leányt nem lehet elvenni. Vígjáték 3 felvonásban. Irta Zágon István Személyek: Ákos banktisztviselő — Dely Ferenc. Márton, miniszteri fogalmazó — Gózon Gyula. Gazsi, jogász — Sugár Lajos. Misi, diák — Bilicsi Tivadar. Madarász, gyáros — Rákosi Pák Erzsike — Bara Zsuzsi. Magdukka — Turay Ida. Epstein, házasságközvetítő — Várnay Jenő. Isely, fodrász — Hajnal György. Jójárt, kisgazda — Toronyi Imre. 8HO: Lóversenyeredmények. Utána kb. 10.00: Pontos időjelzés, időjárásjelentés, hírek. Majd: Horváth Gyula és cigányzenekarának hangversenye az Ostende-kávéházból. TELEFON HÍRMONDÓ: A műsor egész nap azonos a rádió műsorával. Csütörtök, június 6. 9.15: A rádió házitriójának hangversenye. 1. Huszka: Bob herceg — ábránd. 2. Loelly: Menuett. 3. Sarasate: Reverie. 4. Wagner: Am stillen Herz. 5. Poldini: Részlet a Farsangi lakodalomból. 6. E. Bach: La complaisante. 9.30: Hírek. 9.45: A hangverseny folytatása. 12.00: Déli harangszó az Egyetemi templomból, időjárásjelentés. 12.05: A Mándits szalonzenekar hangversenye. 1. Lachner: Turandot — megnyitó. 2. Urbach: Grieg-emlékek. 3. Lehár: Cárevics — egyveleg. 4. E. Carosio: Edera — szerenád. 5. G. de Micheli: Babatánc. 6. Lesso: Via Dolorosa — tangó. 12.25: Hirek. 12.35: A hangverseny folytatása. 1.00: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 2.30: Hírek, élelmiszerárak. 4.00: Rádió Szabad Egyetem. 1. Megkésett melódiák Kodály Zoltántól. a) A közelítő tél. (Berzsenyi Dániel.) b) Búsan csörög a lomb. (Kölcsey Ferenc.) c) A farsang búcsúszavai. (Csokonay V. Mihály.) Előadja Medgyaszay Vilma. (Zongorán kísér Polgár Tibor. 2. Mozsonyi Sándor dr. min. tanácsos előadása: „A gyógyszerekről.“ 3. a) Az álomhoz. (Csokonay — Molnár Antal dr.) b) Árva fiú. (Arany János — Nádor Mihály.) 3. A virágok. (Petőfi — Lányi Viktor.) Előadja Medgyaszay Vilma. Zongorán kísér Polgár Tibor. Utána: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 5.10: A m. kir. földmívelésügyi minisztérium rádióelőadássorozata. Németh József m. kir. kertészeti főfelügyelő: „A kertészeti termények értékesítéséről.“ 5.45: Nagyvára® Bura Károly és cigányzenekarénak hangversenye. Chilke Jolanda magyar nótákat énekel. 7.00: Angol nyelvoktatás. (J. W. Thompson.) 7.25: A Pillangó kisasszony című opera cselekményének elmondása és az előadás színlapjának felolvasása. 7.30: A m. kir. Operaház Pillangó kisaszszony előadása. Utána: kb. 10.30: Pontos időjelzés, időjárás jelentés, hírek. Majd: Gramofonhangverseny. 1. R. Wagner: Lohengrin. Prelude. I., I. rész. (Filadelfiai szimfónikus zenekar.) 2. Giordano: Ária az „Andrea Chenier“ c. operából. (De Muro.) 3. Asszony, bor és dal , keringő. (Hempel.) 4. Gounod: Ária a Faustból. (Gigli.) 5. Verdi:Liszt: Rigoletto I. és II. rész. (Zongorán játssza: Cortot.) 6. Liszt: Liebestraum. (Schipa.) 7. Rossini: Barbiere di Siviglia. (Marion Talley.) 8. Verdi: Ária a Don Carlos c. operából. (Pinza.) 9. Leoncavallo: Prológ a Bajazzókból. I., II. rész. (Tibbet.) 10. Kalmár: Gyöngyvirág. (Sárossy.) 11. Sylva—Brown— Henderson: Charleston a Diákszerelemből. (Jack Hylton és zenekara.) 12. The Egg song — charleston. (Ney My fair zenekar.) 13. American tune — charleston. (Georg Olsen zenekara.) 14. Sag nicht Du zu mir. (Egon Austin.) 15. Mocosita — tangó. (Marek Weber és zenekara.) 16. Benjamin — fox-trott. (Marek Weber zenekara.) 17. Felix Viaje — tangó. (Marek Weber és zenekara.) TELEFON HÍRMONDÓ: A műsor egész nap azonos a rádió műsorával. Korábban kezdődik a rádió szombati állatkerti közvetítése. Szombaton délután 5 órakor a rádió Séta az Állatkertben címmel érdekes helyszíni közvetítéssel szolgál hallgatóközönségének. Most arról értesülünk, hogy a rádiótársaság a közvetítés időpontját előrehozta 4 óra 45 percre, amire a 6 óra 30 perckor kezdődő és a rádió által közvetítendő magyar királyi Operaház Walkür előadása miatt volt szükség. te Kiadótulajdonos: Budapesti Hírlap Részvénytársaság A szerkesztésért Csajbay Ferenc főszerkesztő felel. Felelős kiadó és nyomdaigazgató: Nedeczky László.