Californiai Magyarság, 1983. január-december (60-62. évfolyam, 1-50. szám)
1983-01-21 / 3. szám
6. oldal MEGYEBÁL Folytatás az előző oldalról! - jóelőre helyet biztosítani a szép táncosnék oldalán...” Dercseyné mosolyogva hallgatta végig szomszédját. Helyet mutatott neki s fenyővízzel kínálta. Agglegény volt a jóképű Szalánczy s igen szívesen tette volna a szépet, ha merte volna — barátja özvegyének De ritkán látta őt, most, hogy Miklós nem volt többé. „Öcsém a kúriai tanácselnök titkára, jurátus, s igen biztatnak fölöttesei, hogy szép jövő áll előtte.” ..Hozza át Szalánczy uram holnap délelőtt. Gyors ebédet eszünk, csak annyit, hogy a lányok karcsúságán csorba ne essék". Ezen elmosolyodtak mind a ketten s a vendég elbúcsúzott, köszönve a kegyet. Másnapra az idő nagyot javult. Elállt az eső, hidegre fordult s a leányok csillogó szemmel, boldogan próbálgatták új ruháikat. Délelőtt 1 órakor begördült Szalánczy négylovas hintája. Vele együtt szállt ki unokaöccse, a jövendő fiskális. Jónövésű, csinos fiatalember volt, meglátszott rajta, hogy az ország első városából jött. Jólszabott sötétkék frakkja velencei csipkezsabóra és kézelőkre borult reá. Bodorított világosbarna haja és kis bajusza a legújabb divatról árulkodtak. Hol volt Arad ehhez képest? Könnyed meghajlással csókolt kezet Dercseynének szellemmel üdvözölte a nővéreket, kis rózsaszín rózsabimbókat nyújtva át nekik. Már abban a pillanatban, amikor belépett, Karolina a legkisebb lány ráfeledkezett a szép szál fiatalemberre. Aztán észrevette magát s elfordulván, ildomosan elpirult. A másik kettő is szemmel láthatóan szívesen fogadta a jóképű táncos-jelöltet. Az ebéd kellemetes társalkodás, fiatalos jókedv és kacagás közepette folyt le. A délutáni pihenő után Zoltán nagybátyja bement hozzá s nem is kellett kérdezze, látta az öccsén,hogy nagyon otthon érzi magát a kedves női körben. Eljött az este. Megjelentek a hölgyek egymás után. Zoltán csak ámult: ennyi szépség egy rakáson! Krinolinjuk a szivárvány halvány színeiben tündökölt s hajukban ott virult a tőle kapott kis rózsabimbó - mindhároméban. Dercseyné négy szürkéje, a megye legszebb lovai, könnyedén röpítették a hintót be Aradra, a tündérien kivilágított megyeháza elé. Ott vonultak fel a delnek a hajdúk sorfala között kísérőik karján, mint megannyi díszes pillangó. Bent a gyertyák ezrei által megvilágított, virág-girlandoktól illatos díszterem fogadta őket. Rendező arszlánok ugrottak oda s baráti családok fiai jelentkeztek táncosokként „szolgálattételre” a gyönyörű hölgykoszorúnál. Dercseynét Gyuri bátyja eszkortálta, Malvina kísérője Zoltán volt, a két húgát a járásbíró és megyei főorvos fia foglalta le. Volt ott táncos ifjú annyi, hogy arra aztán nem volt gondjuk a lányos mamáknak! A gödöllői állami gimnázium latin magyar szakos tudós professzora Bogdány József osztályfőnöki minőségben az iskola körlépcsőjén igyekszik az első emeletre feljutni. Az idő 1922. szeptember 2. Az iskola új növendékei két hónappal előtte örömmel búcsúztak az elemi iskola gondnélküli életétől, hogy a gimnázium nagy tekintélyű tagjai között, méltó helyüket elfoglalják. A tanár úr fontoskodó tekintetét végig járatta az izgalomtól kipirult arcokon, majd bariton hangjával a leülésre megadta az engedélyt. Ezután a tanulók családi és keresztnevüket jelentették. Az ablak melletti padsor haz álltak, beszélgettek ismerősök-barátok csoportokba verődve míg a főispán érkezésére vártak. Tíz óra előtt be is lépett Gróf Almássy, karján a gyönyörűséges Zsuzsinkával s megtevén az üdvözlő meghajlásokat, jelt adott a bál megnyitására, ötven elsőbálos szép pár lejtette a körmagyart. Csillogott a szemük, majdnem úgy, mint a Dercseyné öröklött gyönyörű gyémántjai a sötét krinolinján. (Bezzeg nem kellett félni akkoriban, hogy leütik az embert érte. Még Sobri Jóska bandája is csendben húzta meg magát az Arad körüli erdőkben. Nem volt szükség rablásra: megkapták rendre a kommencót az uradalmaktól, — a rendőrbiztos pedig fene keménykezű ember volt.) — + — Állt aztán a bál kivilágos virradatig. Járták a delnők és az arszlánok a lengyelkét, mazurkát, gavotteot, a manuettet és a quadrillet. A szép leányok tánc-könyve mind teleírva nevekkel, leülni sem volt idejük. Dercseyné elmerengve nézte őket, Szalánczy az oldalán. Elmúlt öt esztendő a nevezetes bál óta. Malvina már boldog házasságban élt Zoltánnal Budán. Szidóniát Darányi Pál fia vette el, nem éltek messze a mamától, a kicsi pedig, — aki egy ideig mint fájó tüskét hordta fiatal szívében Zoltán képét — beleszeretett később a járásbíró fiába, aki akkor azon és még több bálon hódoló táncosa volt s hozzáment a fiatal aradi fiskálishoz. — De sógora iránt mindig különleges vonzalommal viseltetett ezután is egész életén át. Dercseyné imigyen „elárvulván”, még két esztendeig viselte özvegysége terhét. Szalánczy kitartó udvarlására aztán mégis elhatározta, hogy hozzámegy, — nagyon boldoggá téve a szomszédot, és még nagyobbá közös birtokaikat. . . Rég volt, talán igaz sem volt? De bizony igaz volt. Csak letűnt az a boldog világ örökre. Emléke kísért azért holdvilágos éjjeken, amikor a csillagfényes nyári ég alatt tündérek táncolnak tücsökmuzsikára a harmatos fűben s a múlt árnyéklovagjai rájuk koccintják a szép élet pezsgő borátmadik szakaszában, a nyílt tekintetű ifjú GÁBOR ÁRON névvel jelentkezett. A tanár úr a név hallatára szemüvegét letette s ránézett a bátor legényre, majd megkérdezte: Névszerint rokona vagy a Székely ágyúöntőnek? — Igen! Dédapám volt. — szólt szerényen az ifjú Áron. — Büszke lehetsz ősödre — válaszolt az osztályfőnök, — ha annak akaratában és hazafiasságában hasonló leszel hozzá! — A tízperces pihenőben már az egész gimnázium értesült az ágyúöntő dédunokájának jelenlétéről. A délceg, nyílt tekintetű Áront az iskolaudvar egyik sarkában közrefogták és szakszerű kérdéseket tettek fel az ágyúöntés akkori tudományáról. Áron állta a kérdések özönét, s bátran magyarázta az ágyúöntés mesterségét, amit szüleitől az ősi szülői házban, a Hargita hegylábánál hallott. A kis Áron Máriabesnyőről járt be Gödöllőre. Sokszor gyalogosan, de télen vonatkozta, ha történetesen az akkor jövő a besnyői állomáson megállt. A kitűnő osztályzat Áront nem érdekelte. Székely egyénisége mélyebb volt benne mint sem olyanokkal foglalkozzon, aminek az életben talán soha hasznát nem látja. Mint alsó osztály tanulója elképzeléseit megkezdte papírra vetni, titkos jelige alatt az ifjúsági önképzőkör csodálatára. Itt kerültem Áronnal őszinte barátságba. E boldog ifjúsági emlékek után talán tizenegy év elteltével a Budapesti városházán a sors ismét összehozott. Áron beváltotta gyermekkori álmát. Mint az esti újságok fiatal riportere ott sürgött a városházi szerkesztőség irodájában, vagy a polgármesteri előszobában. Ezek az idők is gyorsan elfutottak, mint ifjúságunk legszebb évei, hogy egy hosszú boldogtalan húsz év után, mindketten megtörve, a Metropol kávéház kopott éttermében, ismét viszontlássuk egymást. Találkozásunk pillanata hangtalanul fájó volt.A régi barátsággal öleltük át egymást s ajkainkról más nem hallott szót, mint ami akkor szóló ige volt a budapesti barátoknál: — Hát élsz Áron? — És te Ede? — majd könnyek között egymás vállaira borultunk. Rajta a szibériai tizenöt év kísérteties múltja, mögöttem az idők örök rettegése arcunk barázdái közé az élet kegyetlenségét rajzolta le. Szemeink azonban ha megtörve is, a régiek maradtak az élniakarás törhetetlen erejével egyszerre olyannak láttuk egymást, mint egykor az öreg gödöllői gimnáziumban. Amikor e kedves emlékek itt élnek előttem, ugyanakkor fájóan búcsúzom tőled kedves Barátom! Zivatarokkal teli életed eseményeit hangtalanul magadban hordtad, mert egy célod volt, hogy az ágyúöntés helyett, tollad erejével a világot járó vándor magyarokhoz hangod eljusson! Ezzel beváltottad a hozzád fűzött reményeket, mert méltó utódja lettél az első székely ágyú öntő halhatatlan emlékének. Barátom! Nyugodj békében, hogy egykor újra találkozhassunk! 1982. december 28. Oakland, California. „Kapuzárás előtt” című gyűjtemény anyaga. DR. ÁGOSTON EDE: A toll kihullott kezéből Emlékeim Dr. Gábor Áronról NAPNYUGAT No. 3. — 1983. január 21. mmmmmmmmmmm ÉRDEKFESZÍTŐ, IZGALMAS OLVASMÁNY, FÉNYES MÁRIA: M o> ff (f| %fjfi M | ’ I M M /|S)Zföjá(É w% :#i iWiffil ' — sfir C. MODERN TÁRSADALMI REGÉNYE. Királykék díszkötésben, arany borítóval 224 oldalon 11 dollár, puha kötésben 8 dollár. (Kaliforniai megrendelőknek plusz 6.5 % forgalmi adó) MEGRENDELHETŐ: a SZERKESZTŐSÉGBEN 207 South Western Ave., Los Angeles, Ca. 90004. Tel: (213) 384-7642,(213) 463-3473 FELVILÁGOSÍTÓ BIBLIATANULMÁNY Megmagyarázza miért van háború és beteljesülnek a Biblia jövendölései — ,. ... íme hamar eljövök és az én hatalmam velem van, hogy megfizessek mindenkinek, amint az Ő cselekedete lesz . — Tanulja meg Ön is díjmentes leckéinkből, hogy miképpen lehet méltó az Úr Jézus jutalmára. Töltse ki, s küldje be adatait az alanti címre: THE VOICE OF PROPHECY, Hungárián Dept., P.O. Box 2525, 1100 Ranchö Conejo Boulevard, Newbury Park, California 91320. Név:........................................................................................................ Utca:...................................................................................................... Város, állam, ország:.......................................Zip code:.................... ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Érdekfeszítő idegenlégiós regény!!! „Indokínában az idegenlégióval” címen APÁRVÁRY LÁSZLÓ, a francia idegenlégió volt ejtőernyőse írja le élményeit, miket magyar bajtársaival élt át Indokínában. A könnyed hangon és katonahumorral leírt történetek mögött is érezheti az olvasó a légiósok életének könyörtelen valóságát. A könyv puhakötésben jelent meg 384 oldalon, 53 eredeti fényképpel. Ára portóval együtt Kanadában 15.00, minden más országból rendelve cca. 16.00 dollár. Megrendelhető a szerzőtől a vételár egyidejű beküldésével APÁRVÁRY LÁSZLÓ. 183 FLAVELLE RD. S.E. CALGARY, ALBERTATH 10,1 CANADA ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ fz IGÁZáttal Ha magyarul beszél, nagykereskedői áron vásárolhat Kalifornia egyik legtiszteségesebb ékszerüzletében. • A közel 45 éves szakmai és gyémántpiaci ismeretünk garancia arra, hogy a legjobban itt vásárolhat. Ha a megvásárolt áru nem tetszik, 15 nap után is, s a teljes vételárát visszaadjuk. Shaw Diamond Co. | 220 W. 5th St., Room 402. Los Angeles, California L TELEFONSZÁM, MELYEN MINDIG VAN SZABAD VONAL | 626 3111 | niiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiilUUUliuiiuijiiiiiiiiiiiiiia