Chicago és környéke, 1983 (1-53. szám)
1983-02-26 / 9. szám
Az idén egyetlen francia sem indult valami nagy várakozással a téli üdülésnek föl a hegyekbe, mert nincs hó, téli sincs — ilyen még nem volt — mondogatják mindenfelé, de azért mégis elindultak legalább friss levegőt szívni. Éppen ezért jutott eszükbe a könyv, most • • • lesz idő olvasni. Kedves ismerős házaspárom kölcsön is kapta tőlem lengyel Nobel-díjas író Raymont „Parasztok” című vastag kötetét. Már volt róla szó közöttünk, amikor módfölött csodálkoztam, hogy ezt a nagy művet nem ismerik. Most én ajánlottam selegen, lesz időtök, olvassátok el, nem hiába kapta érte a Nobel-díjat. Elvitték magukkal. A könyv sorsa felől teljesen nyugodt voltam, hiszen ismerem őket, sűrűn összejárunk, itt nem állhat az elő, hogy „elfelejtik” visszaadni. Hogy a könyv meghibásodhat eszembe sem jutott, hiszen rendes, rendszerető becsületes házaspár. Éppen ezért döbbentem meg amikor visszakaptam a kilencszáz oldalas könyvet, fedő és oldallapja leszakadva s az egész szanaszét. Rémülten néztem, nem értettem mi történhetett? Visszagondolva, már gyanús lehetett volna amikor hazahozták. Úgy jöttek hozzám, hogy elhalmoztak ajándékokkal, hegyekből hozott Marc-kal (70 %-os pokol erős ital), hoztak emléktárgyakat, s belépésükkor azonnal nagy mesélésbe kezdtek. A könyvet gondosan becsomagolva csak úgy mellékesen adták át, mint akik nem érnek rá most erről beszélni hiszen annyi más mondanivaló van. S aztán elmentek s én kinyitottam a csomagot s kezemben maradt a szétesett könyv. Hát ezt nem hagyom szó nélkül!! Első alkalommal amint találkoztunk meg is kérdeztem a fiatalasszonyt: mit csináltatok a könyvemmel? Régi, ismert mondás az, hogy legjobb védekezés a támadás, ő is így kezdte, gondolhattál volna te is arra milyen témát adsz (!), amikor Jagus (ez a regény főszereplője, fiatal szerelmes nő aki öreg urát annak fiával csalja) Antekkal megcsalta Borynát úgy vágta hozzám a könyvet, ha eltalál ottmaradok. Rtig akartam hinni a fülemnek. Féltékeny? — kérdeztem s igen csodálkoztam. Az igaz, hogy van közöttük vagy negyed évszázad, de gyönyörűen élnek. Ez a szép fiatal nő rajong az uráért (nem úgy mint Jagus aki tulajdonképpen a fia miatt ment az öreghez) nahát, ki gondol ilyesmire amikor könyvet ad kölcsön? Előzőleg Volt egy nagyon kínos esetünk, mesélte a fiatal asszony. Bátyja is velük volt a téli üdülésen. Egy vidám napon jókedvűen ültek be az egyik hegyi étterembe. Hosszan válogattak a menükártyán míg végre döntöttek. Akkor a pincér a velük szemben ülő férjhez fordult, a kedves papa is ugyanezt kéri? Én is megborzadtam amikor elmesélte, hát még ők ott helyben! Azonnal visszamentünk a hotelba, — mesélt tovább az asszonyka — ő félrevonult a szobába és olvasni kezdett. Ezt amit te adtál! Jagust az öreg férjével amint annak fiával szerelmeskedik bokorban, szénakazalban... Puff. Most már mindketten nevettünk. Nők voltunk magunk között. Sajnáltam a férjet, de azt is tudtam, hogy a könyv dobásban igazságtalan volt. Dicsértem az asszonykát, hogy ügyesen elugrott a nagy könyv elöl, aztán a pincért szidtuk, micsoda dolog egy vendéget ilyen bizalmasan szólítani? Különösen amikor így melléfog. Hiszen olyan botrány lehetett volna, hogy röpül. A könyvet azóta rendbehozattam. Helyére került a polcra. Amikor itt jártak (a férj) észre is vette, (mi is a feleséggel, hogy ő észrevette) de senki nem szólt semmit. Tulajdonképpen ennek a tudósításnak olyan címet adhattam volna, hogy „különös házasságok”. Körünkben egy új házaspár bukkant föl, az asszony jó ötvenes, a férj még negyven sincs. Az általános bemutatkozás után észrevettem, hogy a fent említett fiatal asszony szeme megakadt a Parasztokon, majd az új ismerősön, a fiatal férjen pihent meg... SZŐKE KLÁRI Speciális anyagok Nagy választék — alacsony árak Ajándékok leértékelt áron Pacific Enterprise 4626 N. Lincoln Av. Chicago II. 60625 Tel: 334-3044 & ' Embroidery House 2555 W. Lawrence Chicago II. 60625 Tel: 275-5999 • Paplanok — kézzel készített • Takarók — Párnák különböző színben és méretben • Csipke térítők — Abroszok • Porcelánok — Gyermekruhák Ajándékok nagy választékban ! MincTM & 1906. május 28-án halt meg Henrik Ibsen. Rejtvényünk vastag betűs sorai életével, műveivel foglalkoznak. VÍZSZINTES: 1. Az álszent világgal való romantikus szembe- ' fordulását jellemző első modern tárgyú, verses darabja. 14. Ennek az Ibsen műnek Huszti Péter játszotta el kirobbanó sikerrel a címszerepét. 15. Biztatás sportpályákon. 16. „Lukács tábornok” személyneve. 17. Becézett női név. 18. „Nagyon ...” (József Attila). 19. Nem önző. 20. Bolognai festő (Guido, 1676—1642). 21. Lámpaláz, félelem. 23. Madár, de teniszmászó is. 25. Földet forgat. 26. MFA. 29. ... carte (étlap szerint). 30. Anna egyik becézése. 32. Eső-jelző. 34. Lakás bejárat. 36. A fluor és a gallium vegyjele. 37. Ha felnő, Salamon lesz belőle. 40. Szóösszetételek elején ellentétes irányú mozgást jelent. 42. A valóságot a maga teljességében ábrázolni kivánó irányzat, amelynek Ibsen is híve volt. 44. Ezüstfehér fém. 45. Az aktínium vegyjele. 46. Ifjúkorában ez akart lenni Ibsen. 47. Hiányos kupéi 48. Barnásvörös szín. 50. Egy ismert Ibsenhősnő. 53. Ebben a norvég kisvárosban született 1828. március 20-án. 54. Klasszikus kötőszó. 55. Vonalszakasz. 58. Kiejtett betű. 59. Az utolsó II. Miklós volt. 60. Magad. 61. ... inas (Munkácsykép). 63. Testrész. 65. Az 1948- as londoni olimpia svéd öttusabajnoka. 67. Agilis egynemű betűi. 68. Francia drámaíró (1791— 1861), a fiatal Ibsen sokáig az 5 hatása alatt állt. 71. Ebbe az irányba. 72. Magyar író, műfordító, Ibsen színműveinek első gyűjteményes fordításáért magas norvég kitüntetésben részesült (1890—1969). FÜGGŐLEGES: 2. Tőrszerű, egyenes kard. 3. A német ábécé betűje. 4. Elemér egynemű betűi. 5. Ezek! 6. A magyar szinjátszás kiemelkedő úttörő színésze (Gábor, 1808—1866). 7. Szövőiparáról ismert francia város. 8. Erjesztő hatású fehérje. 9. Hírszolgálati irodánk rövidítése. 10. Természetvédelemterület a Hortobágy peremén. 11. Holnap is ez lesz. 12. Huszonnégy óra. 13. Ibsen műfaja. 16. A magyar szabadságharc bukása Ibsent szenvedélyes hangú versre ihlette. A vers címe (...1849). 20. ... ponty (Ízletes halétel). 22. Öröklődő sajátságok tekintetében eltérő kisebb csoport a fajon belül. 24. Sakk-műszó. 27. ... a télnek (hideg télre mondják). 28. Hasonló, megfelelő. 31. Ezzel a hazug alapokra épülő polgári házasság csődjét feltáró darabjával vált Ibsen a nőkérdés harcosává. 33. A megalázó házassági kapcsolatban kitartó asszony áldozatának értelmetlenségét tárja fel e drámájában. 35. Férfinév. 36. Rézsút irányú. 38. Ballada ... idők dámáiról (Villon). 39. Kézi nagyító. 41. Szerep Richard Strauss „A rózsalovag” c. operájában. 42. Francia impresszionista szobrász (Auguste, 1840— 1917). 43. A Halotti Beszéd ismert szava. 49. Észak-afrikai főváros. 51. Barázdát hasit a földbe. 52. Norvégiai nagyváros, ahol pályája elején néhány évig színigazgató volt. 56. Christiania — Ibsen halálának helye — 1925-től e néven ismeretes. 57. Atmoszféra röv. 59. Európai nép. 60. ... Dani (Móricz-hős). 62. Országos Sporthivatal. 63. A folyó két partját köti össze. 64. ... Bekr (az első arab kalifa). 66. Azonos betűk. 69. A kalcium vegyjele. 70. Román és japán autók nemzetközi jelzése. 16 2s 45“6 r~5— I 17 TF 14 35 40 44 145 41 146 48 ST 153 51 56 57 158 28 43 64 n 12 13 N ▼ 1é T22 29 3* 37 38 ■ 52 54 K5“66 P1 ( Olaf Otbransson rajza) Corvin Köz — 1956 Pongrátz Gergely, — A Corvin Köz főparancsnoka — olyan tanukkal igazolható adatokat közöl az 1956-os szabadságharcunkról — és Maléter Pálról, — melyeket nem csak a hazai „szocialista”,hanem a nyugati társutas történészek is arcátlanul meghamisítottak. Maléter Pálra vonatkozó megdöbbentő vádjait a hazai rendszerrel nem szimpatizáló nyugati történészek különböző ködös elméletekre hivatkozva egyszerűen elhallgatták, mondván: — Még nincs itt az ideje az igazság feltárásának, mert csak ártana az egyetemes magyarság ügyének! A forradalom alatt készült megrázó képekkel illusztrált könyvében Pongrátz Gergely azt vallja, hogy 26 évvel a szabadságharc után nem lehet tovább hallgatni arról, hogy Maléter Pál — az oroszok által aljasul tőrbecsalt, majd a Kádár kormány által kivégzett honvédelmi miniszter — valójában milyen szerepet is játszott az 1956-os magyar szabadságharcban. A rendkívül érdekes és szép kiállítású könyv, amely minden hazájáért aggódó — és a szovjet imperializmus igazi arcát megismerni akaró — magyar könyvespolcán helyet követel, megrendelhető a szerzőnél: Gergely Pongrátz ,24 Pleasant St. Hanover, Mass. 02339. Ára: $ 18.00 és $ 2.00 postaköltség. (7) Új magyar őstörténelem angol nyelven The Early Hungarians címmel (Az ősmagyarok) dr. Baráth Tibor, a kolozsvári egyetem v. tanára új könyvet írt, 246 oldalon 36 ábrával. A könyv összefoglalja a magyar nép eredetére, őshazájára és első műveltségére vonatkozó ismereteinket, valamint a Duna középső medencéjébe való betelepülését, a legújabb kutatások alapján. Mai ismereteink szerint, őseink Közel-Keletről származtak, vagyis a régi Mezopotámiából, Egyiptomból és Szíriából, arról a vidékről, ahol az emberiség első úgynevezett „magas kultúrája” kialakult. Az őshazából nyugat felé tartó magyar nyelvű törzsek már az újabb kőkor idejében beérkeztek a Duna középső medencéjébe és lerakták ott a jövendő Magyarország alapjait. A világos szerkezetű, csinos kiállítású könyv megrendelhető a szerző címén: P.O. Box 697, Station ,,B”, Montreál, Canada, B3B 3K3, kanadai $ 16.00, avagy USA $ 13.00 beküldésével, mely összegben a postai szállítás díja is bennfoglaltatik. A munka másodgenerációs magyaroknak, akik már könnyebben olvasnak angolul, úgyszintén politikusoknak és közíróknak melegen ajánlható. 088 CONTINENTAL CHOCOLATE HOUSE 5414 1/2 W. Devon Chi. III. Tel: 631-1311 BORKŐ,RÓZSA és SZILÁGYI KLÁRA • Európai sütemények tulajdonosok • Eredeti krémes és dobos Esküvői, születésnapi torták • Vegyes süteménytálak • Speciális készítmények Mákos és diósbeigli állandóan kapható. 802 EKU 28 MALT LIQUOR EKU BAVARIA DARK RESERVE Special Bavarian Dark Beer Precisely right, crisp,clean and clear. Brewed from finest malt, hops and pure mountain spring water in strict accordance with the Bavarian Purity Code established in the year 1516. Münchner Wéissbier It was quoted by the Chicago Tribune as the No. I. beer of the world! Exclusively Imported by Joseph files import importers and Distributors 3345 North Southport Avenue Chicago, IL 60657 GRaceland 2-3330 ft 9. oldal