Chicago és környéke, 1983 (1-53. szám)

1983-12-24 / 52. szám

Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog Újévet kívánunk! CHICAGO és KÖRNYÉKE „Chicago and Vicinity" Hungarian weekly newspaper with readership in every State of the U.S.A. Alapítva: 1983. Karácsony Issue No. 52 Established: 1905 Üzleti iroda — Business office 1 4125 N. Central Park Ave. Chicago, 111. 60618 Tel: (312) 478-0850 Ifj. Fekete István Karácsonytájt... Indianapolis szürke és eléggé unalmas város, melyet a helyi lakosokon kívül csak kevesen is­mernének, ha évente nem itt tartanák Amerika legnagyobb autóversenyét. Ilyenkor aztán Bábel­hez hasonló zűrzavar keletkezik az utcákon s a puritán erkölcsök Szodoma és Gomorra színvona­lára züllenek. Az árak eszelős magasságba szöknek, mert a helyi üzletemberek — és mindenki, akinek módja van erre, — az autóverseny hetében akar meggaz­dagodni. Ömlik a pénz, folyik az ital, a szórakozó­helyeket ellepik a könnyű lányok és a város meg­bolygatott méhkasra hasonlít. Amikor a verseny véget ér, a városból kitakaro­dik az emberi söpredék és az utcákról kitakarítják a felgyülemlett szemetet. A helyi lakosok pedig elmennek a templomaikba és lehajtottfejű szé­gyenkezéssel térdepelve bocsánatot kérnek az el­múlt hét erkölcstelen harácsolásáért. És bűnbánó fogadalmat tesznek, hogy a jövőben nem fogják kihasználni és megkárosítani felebarátaikat. Fo­gadalmukat a legtöbben be is tartják, — a követ­kező évi autóversenyekig. A hetvenes években üzleti ügyben — rendszerint Karácsony előtti héten,­­ évente ellátogattam néhány napra Indianapolisba. Ügyfeleimtől tud­tam, hogy nem sok néznivaló van a városban. Így szabad estéimen elüldögéltem az utcára néző nagy ablak mellett a hotel előcsarnokában. Miután elolvastam a helyi lapok álmosító híreit, hátradőltem fotelomban, hogy kényelmesen néze­gethessem az ablaknak dűlő téli estét, az utcán siető embereket, a felcicomázott üzletek vevő-csa­­logató ragyogását. De leginkább a kirakatok ka­­rácsonyt váró színes kis gyertyáit néztem, mert szerény, támogató fényükkel visszavilágítottak egészen a gyermekkoromig. Amikor először jártam Indianapolisban, va­csora után leültem az előcsarnokban, hogy a helyi lapokból megtudjam, melyik moziban játszanak valami olyan filmet, mellyel agyonüthetem a le­fekvésig lévő néhány óra unalmát. Töprengésem­ből alacsony, fehérhajú öregember riasztott fel. Gyerekesen ártatlan kék szemével olyan meleg barátsággal nézett rám, mintha régi ismerősök lennénk. — Na, lássuk csak..., mire is lenne­­szüksége ennek a jóképű fiatalembernek? — kérdezte és az asztalomra tette a nyakában lógó tálcát. Volt ezen ceruza, toll, radírgumi, kis varrókész­let, képeslapok, bélyeg, fogkefe és krém, fésű, rágógumi, notesz... Szinte csoda, hogy ennyi min­den elfért azon a kis tálcán. — Nincs semmire szükségem... De ha netán unalom ellen árulna valamit, az érdekelne... — Kedélyeskedtem, mert az a szokásom, hogy ami­kor nem tudok értelmes dolgot mondani, akkor rendszerint humorizálok. — Ezen a téren sajnos nem tudok segíteni ma­gán fiatalember... — mosolygott elnézően az apró öregember. — Ha azonban talál valakit, aki bol­­dogság-cseppeket árul, okvetlenül vegyen néhány üveggel, mert a boldog és elégedett ember nem tud unatkozni. Igaz? Egyetértően bólintottam és olyan fajta megszé­­gyenülést éreztem, mint serdülésem kelekótya éveiben, amikor komoly családi megbeszélések közben idétlenkedni kezdtem. És értelmes gondo­latok híján valami rendkívül humorosnak vélt megjegyzést tettem, melyen azonban csak én ha­­hotáztam önfeledten. — Hát neked soha nem nő be a fejed lágya, kisfiam? — kérdezte ilyenkor édesapám csendes rosszallással. A családom nőtagjai pedig a legnagyobb meg­botránkozással néztek rám. És gúnyosan megvete­kintetükben az volt, hogy egyenesen becsületsér­tésnek veszik tőlem, amiért egy olyan tökéletlen alak mint én, szoros vérségi kapcsolatban áll velük. Múltbanéző szégyenkezésemben aztán vettem a fehérhajú árustól néhány dolgot, melyekre semmi szükségem sem volt. — Köszönöm... — mondtam a fizetés után. — Ha holnap este erre járna, talán másra is szüksé­gem lesz... Hosszan megnézett, aztán kezet nyújtott. — Az ismerőseimnek Gordy bácsi vagyok. A magyarokat pedig nemcsak ismerőseimnek tar­tom, hanem testvéreimnek is. A csodálkozástól talán még a számat is ellátot­­tam. — Honnan tudja Gordy bácsi, hogy magyar vagyok? — Az akcentusáról... — mondta és amikor lát­ta, hogy hiú önérzeteskedésem elsavanyítja az arcom, mosolyogva hozzátette: — Éppen olyan a kiejtése, mint a nagyszüleimé volt, csak maga persze sokkal iskolázottabban beszél angolul. — Ne tréfáljon Gordy bácsi! Maga magyar? — Én már itt születtem, 1898-ban, két évvel azután, hogy anyám és apám Magyarországról az U.S.A.-ba emigráltak. Az anyám szülei ekkor már néhány éve itt éltek. Az Óhazában Híres Gergely" lenne a nevem. De az árvaházban ahol felnőttem Gordont csináltak a keresztnevemből, amit nem is bánok, mert csak elcsúfítva tudták kimondani a Gergelyt az itteni népek. Girgilinek, meg Girge­­linek mondták: — Én hívhatom Gergely bácsinak magát? — Nagyon hálás lennék — és megsimogatta a hátam. Az öregúr elmondta még, hogy a szülei nyolc hónapos korában vonatszerencsétlenség áldozatai lettek és őt tíz éves koráig a nagyszülei nevelték. Ekkor meghalt a nagyapja, majd alig fél év múlva a nagyanyja is kiköltözött az egyik clevelandi temetőbe. Nem élt rokona Amerikában, így árva­házba került és amíg el nem végezte az iskoláit ez volt az otthona. — Negyvenhét évig dolgoztam a vasútnál, akkor nyugdíjaztak — mondta. — Pedig még tudnék dolgozni, mert egészséges vagyok, Istennek hála. Az apró kis emberben annyi cicomázatlan őszin­teség és melegség volt, hogy amikor rövid beszél­getésünk után elment, már régi és kedves ismerő­sömnek éreztem. Ettől kezdve amikor Indianapo­­lisban jártam, mindig a Hotel Lapalomaban száll­tam meg. Csak azért, hogy Gergely bácsival talál­kozzam, aki minden este hét óra körül jelent meg a hotelban, nyakában a tálcával. A bejárattal szemben cifra tábla lógott, amely arra figyelmeztetett, hogy­ zajongani, koldulni és árulni tilos! Úgy látszott, hogy a félreérthetetlen utasítás Gergely bácsira nem vonatkozott, mert még a hotel személyzete is vevőkörébe tartozott.­Az első találkozásunk után már barátokként üdvözöltük egymást. Gyakran meghívtam vacso­rázni a hotelban lévő kis étterembe, melynek meglepően olcsó árai voltak. Igaz, hogy legtöbb­ször csak addig találta olcsónak az árakat a kedves vendég, amíg meg nem kóstolta az eléje tett ételt. Gergely bácsi és én azonban — mint a féle facér „legényemberek” — nem voltunk nagy igényűek. Sokszor faggatott Magyarországról és én színes történeteket meséltem neki az Óhaza gyönyörű tájairól, az emberek jószívéről, katonáink hősies bátorságáról, a nők csodálatos szépségéről. Fan­táziadús történeteimet Gergely bácsi gyerekesen zártszívű örömmel és ámulattal hallgatta. — Fiatalkoromban gyakran gondoltam arra, hogy el kellene látogatnom Magyarországra, de valahogy mindig elmaradt az utam — mondta. — Hol a pénz volt kevés, máskor a világháború jött közbe vagy pedig másra kellett költenem. Pedig nagyon szerettem volna látni Kaposvárt ahonnan a szüleim jöttek. Meg a Dunát, amelyről azt mesél­te a nagyanyám, hogy olyan tiszta kék a színe, mintha festve lenne. Igaz ez? Nem volt szívem azt mondani, hogy valamikor talán kék volt a Duna. De az elmúlt évtizedek szennye és véres háborúi azóta piszkosszürkére mocskolták. — Igen. A Dunának csodálatosan kék a vize Gergely bácsi. Majdnem olyan tiszta és kék, mint a maga szeme. Az öregúr elpirult. — Nagy csibész lehet maga, hogy még egy ilyen vénembernek is mint én hamis bókokat tud mon­dani. El se merem képzelni, hogy miket mondhat a lányoknak... — nevetett. — Ne is képzelje el Gergely bácsi, mert maga ehhez még túl fiatal és ártatlan. Egyszer meghívtam a hotelhez közel lévő mozi­ba, ahol kizárólag pikáns témájú filmeket adtak. Gergely bácsi azonban olyan megbotránkozással nézett rám, hogy elpirultam. — Csak nem jár ilyen helyekre?! — csóválta fejét hitetlenkedő döbbenettel. — Főként kará­csonytájt!? — A... dehogy is, Gergely bácsi... —hazudtam. — Csak tréfáltam. Megnyugodva bólintott. — Azért. Mert nem olyan embernek látszik, aki ne tudná a bűn és a becsület közti különbséget. Ne felejtse, hogy az életben kevés dolog olyan fontos mint az, amikor tükörbe nézünk, soha ne kelljen szégyenkeznünk. Egyik vacsoránk alatt Gergely bácsival a há­zasságról beszélgettünk és elmondta, hogy ő miért maradt agglegény. — Fiatalember koromban, amikor még asszo­nyok jártak az eszemben, olyan összevissza mun­kám volt a vasútnál. Hol éjjel, hol nappal dolgoz­tam. Sokszor 12-16 órákat is egyfolytában. Így aztán udvarlásra nemigen jutott időm. Közben pedig múltak az évek és egyre kevesebbet gondol­tam az asszonyokra. — Testi-lelki jóbarátja volt az életben Gergely bácsi? A kék szemek párásán szomorúak lettek. — Volt... Amikor néhány éve váratlanul meg­halt, teljesen elment az életkedvem. Még az árva­házból ismertük egymást. Belőle pap lett, később püspök... Nagytudású, művelt ember volt, de soha nem éreztük a köztünk lévő tudásbeli különbséget. Nagyon szerettük egymást, mintha testvérek let­tünk volna, pedig még a vallásunk se volt ugyanaz. — A szívük volt egyforma, Gergely bácsi. Nem szólt, de meleg szemei szinte simogattak ahogy rám nézett. Vacsorázásunk közben egyszer jegyzeteket csi­náltam a beszélgetésünkről. Gondoltam valami­kor majd írok az öregúrról egy kis tárcát. — Ha dolga van, nem zavarom a fecsegésem­mel. Nekem az is öröm, hogy nem kell egyedül vacsoráznom — mondta Gergely bácsi, — de nem sértődötten, mint én tettem volna, hanem őszinte figyelmességgel. — Dehogy zavar, Gergely bácsi. Csak lejegyez­tem amiket mondott, valamikor talán majd írok egy novellát magáról.­­ Gergely bácsi tiszteletteljes döbbenettel nézett rám. — Soha nem mondta, hogy maga író... Elismerő ámulatát látva nagyképűen kihúztam magam a széken, és a titokzatos végtelenbe mere­dő tekintetemben a nagy emberekre jellemző át­­szellemültség bújkált. Vagy legalább is én úgy gondoltam, hogy az bújkál. De aztán eszembe jutott amit édesapám mondott, amikor meglátta a névjegyemet, melyet újságíró gyakornokságom második napján csináltattam. Az arany szegélyes, cifrabetűs névjegy egy No­bel díjas írónak vagy a Sajtókamara főnökének is becsületére vált volna. Foglalkozásként — sze­rénységemet bizonyítva — azt írattam a névjegy­re, hogy: „Újságíró és riporter. Az Újember és Sigilia belső és külső munkatársa.” — Ilyen arcátlanul túlzó és szerénytelen nagy­képűséggel te nagyon sokra fogod vinni az életben, vagy pedig semmi nem lesz belőled. Szerintem sajnos az utóbbi fog bekövetkezni, kisfiam — mondta édesapám mikor befejezte nevetését. A baljóslatú vélemény azt igazolja, hogy édes­apám nemcsak mint ember volt kiváló, hanem komoly jövőbelátó képességekkel is rendelkezett. Ez a régi eset jutott eszembe, amikor Gergely bácsi írói mivoltomat firtatta és nem tudtam fel­lengzős választ adni neki. — Csak a legnagyobb túlzással mondhatnám magamról, hogy író vagyok Gergely bácsi. Néha iiogálok, ennyi az egész. Esténként többször elsétáltam vele üzleti útja­ira, mert jó volt látni, hogy milyen sokan kedvelik. Igaz, hogy ő is szerette az embereket. — Az emberek mind jók — mondta egyszer. — Amelyik rossz és gonosz az betegen született, vagy mástól kapta el a betegséget. Mert a gonoszság a legveszélyesebb ragályos betegség és aki nem vigyáz, az könnyen elkaphatja! Egyik üzleti sétánk közben erősen sántikált. — Elmeszesedett a csípőm és megérzi az idő­­­­változást — válaszolta kérdésemre, hogy mi a ba­ja. — De operációval és gyógyfürdőkkel lehetne se­­gíteni rajta azt mondják az orvosok, de nincs ne­kem ilyesmire sem időm, sem pénzem... — Ha nincs senkije Gergely bácsi, miért dolgo­zik még olyankor is, amikor nehezére esik a gya­loglás? — kérdeztem. — Hiszen a vasúttól és az államtól kapott nyugdíjából biztos, hogy kényel­mesen meg tud élni. Kis ideig hallgatott és amikor akadozva beszélni kezdett, kedves öreg arcán gyerekes szégyenkezés látszott. — Tudja... én nagyon félek, hogy a temetése­men nem lesz ott senki. Hát ezért kell az extra kereset. És azt szeretném, hogy a sírom jó helyen legyen. Közel a főbejárathoz, hogy sok ember járjon a sírom mellett. És... és megpihenjenek a kőpadomon, mintha hozzám jöttek volna. Aztán erős kőkeresztet is szeretnék, nagyot és mélyen ásottat, hogy a legnagyobb vihar se tudja kidönte­­ni. Szép nagy temetést szeretnék. Énekkarral és sok emberrel. Ugye, bolond vénember vagyok? — Nem bolond Gergely bácsi, de minek ma­gának ezek a külsőségek? — Mert szürke és jelentéktelen kis ember vol­tam egész életemben. Aki se nem oszt, se nem szoroz. Hát ezért szeretnék drága sírhelyet és díszes temetést, mintha valami sikeres vagy híres ember lennék. Megérti ugye? — és hangjában szégyenkező mentegetőzés volt. — Persze, hogy értem, Gergely bácsi­t mond­tam, pedig nem értettem, mert nekem még éle­temben se fontos, hogy mit gondolnak rólam ide­gen emberek, nemhogy a halálom után. Jó néhány év eltelt amíg újra Indianpolisban jártam. A Lapaloma előcsarnokában este beültem az ablak mellé a szokott helyemre és vártam Gergely bácsit. Tudtam, hogy örülni fog amikor meglát. Öreg barátom azonban nem jött és nyolc óra körül megkérdeztem az egyik portást: — Gordy bácsi már nem jár be a hotelba? — Éppen egy éve, így karácsonytájt, hogy meg­­­halt uram. A szíve vitte el. Hosszú pillanatokig nem tudtam szólni. — És... és a temetésén sokan voltak? — kérdez­­­tem végül. — Több ezren. Díszes, nagy temetése volt. — Ennek igazán örülök. Ezek szerint nem hiába­ gyűjtötte a pénzt az öregúr. Tellett mindenre amit­ akart. A portás csodálkozva nézett rám. — Viccelni tetszik? Gordy bácsinak egy fillérjei sem volt mikor meghalt. Olyan gyanakvással néztem a portásra, mintha­ ő tehetne a pénz eltűnéséről. — Hát mi történt a pénzével?! — kérdeztem­ élesen. — Soha nem volt neki pénze — mondta. — Több­ mint ötven évig lakott egy olcsó szobakonyhás­ lakásban. Egész életében minden pénzét annak az| árvaháznak a gyerekeire költötte melyben ő is­ felnőtt. Nemhogy pénze, hanem még bankbetétjei se volt neki, mert minden keresetén cipőt, ruhát­ meg egyebeket vett a pártfogoltjainak. Kará­csonykor mindegyik gyerek kapott tőle ajándékot.­­ Erre ment kérem az öregúr minden pénze. Ritka­ rendes ember volt, Isten nyugtassa... Értelmetlenül néztem a portást. — Ha Gordy bácsi olyan szegény volt, ahogy ő maga mondja, miképpen lehetett drága temetése?­­ — Azért mert ismerte őt egy újságíró. Árvaházi­ gyerek volt valamikor az is, és ő írt egy szép| búcsúztatót a lapjában. Megírta, hogy milyen em­| ber volt az öregúr. És, hogy díszes temetés volt a| vágya, melyen sok ember vesz részt. A cikk megje­| lenése után az olvasók szinte órák alatt több mint­ tízezer dollárt adtak össze a temetési költségekre.­­ — Hihetetlen — mondtam örömmel. — Igen, kérem... És közel háromezren még a­ temetésére is elmentek. Én is ott voltam, pedig­ goromba idő volt azon a napon. — Rendes magától — dicsértem. — Ugyan már — legyintett a portás. — Em­berek vagyunk és én is szerettem az öregurat. És­ el kell mondanom, hogy az összejött pénzből szép| kőpadra is tellett. Meg kőkeresztre, melyre ma­gyarul volt ráírva az öregúr neve, mert így kérte a| végrendeletében. Egy szobrász meg ingyen rávés­| te Gordy bácsit a keresztre, nyakában a kis tálcá­| val. — A tálcát is? — kérdeztem és hangom furcsán| rekedt volt. ~— Igen. De a tálcán nem az a sok kacat volt| amiket árult, hanem egy nagy szív — és a nagyda­| rab portás vésővel faragott arcán zavart megható­| dottság látszott. Zsebembe nyúltam és nagy borravalót adtam| neki. — Hálásan köszönöm uram — nézte a portás| meglepetten a bankjegyet—de nem szolgáltam én| meg ezt a pénzt. — Téved — mondtam és visszaültem az aszta-| lomhoz. Emlékező szomorúsággal néztem az utca siető| forgalmát, az este árnyékait, melyek reménytelen| nül birkóztak a kirakatok önmagukat kellető csil­logásával. És a több ezer emberre gondoltam, akik| pénzt adtak egy ismeretlen öregember temetésére | és a szeles, hideg időben is elkísérték utolsó útjára.­­ Hirtelen eszembe jutott amit néhány éve Ger­| gely bácsi mondott nekem: Az emberek mind jók,| csak azok rosszak akik betegek! — Úgy látszik, hogy igaza van, Gergely bácsi —! bólintottam csak úgy magamnak és lehajtottam a| fejem, hogy senki ne lássa a szememben lévő| szomorúságot. Ekkor hirtelen magamon éreztem az öregúr| vigasztalón mosolygó, meleg szemét és tisztán! hallottam csendes hangját: — Ne felejtse, az élet­­­ben kevés dolog olyan fontos mint az, hogy amikor­ a tükörbe nézünk, soha ne kelljen szégyenkeznünk. — Úgy gondolja Gergely bácsi, hogy ne csak a karácsonytájt legyünk érző és tisztességes embe-­­rek, hanem az év minden napján? — Így lenne szép — mosolygott rám messziről! Híres Gergely. — De kezdetnek elégedjünk meg­ annyival, hogy legalább karácsonytájt az egész­­ világon emberek legyenek az emberek. — Most már, hogy van ideje önmagára is Ger-­ gely bácsi, szeretném ha megnézné az Óhazát.­­ Ahova soha nem tudott ellátogatni, mert nagylelkűi önzetlenséggel mindig másokra költötte a pénzét.­­ Kérem ígérje meg, hogy elmegy. Öreg barátom mosolyogva szalutált, — éppen­­ úgy, mint akkor szokott, amikor esténként elvál­­­tunk egymástól, — és váratlanul eltűnt a szemem f elől. Szeretném hinni, hogy Kaposvár felé sietett. Az asztalomon arasznyi műfenyőfa állt, rajta­­ csillagpor és egy szál gyertya. Kicsi volt a gyertya , és szerényen vékony, de igazi viaszból öntött. Háti megújhodtam... Aztán közel hajoltam a szegé­­­nyes gyertyácskához, hogy jobban lássak. Mert­ reszkető, tanácstalan kis lángja mögött régmúlt! Karácsonyok színes gyertyái gyulladtak ki és pu­­­ha, meleg fényük felejthetetlenül szép és boldog­­ emlékeket ringatott...

Next