Család és Iskola, 1964 (15. évfolyam, 1-12. szám)

1964-04-01 / 4. szám

fantáziát izgatja. Ez a vers sem al­kalmas ifjúsági olvasmánynak, és éppen úgy, ahogy az ótestamentum­nak, ennek sem kell ifjúsági olvas­mánnyá válnia. Mint tanár­ember azt mondanám: nem volna szabad kamaszkézre adni. A lap azonban (az Új Írás) nem ifjúsági lap, hanem irodalmi folyóirat. Itt a vers a he­lyén van. Az, hogy a gyerekek hozzáférhetnek más kérdés. Éppen így hozzáférhet­nek sok nem nekik való könyvhöz, s a rádió és a televízió felnőtteknek szóló adásaihoz is. Ami a vita magvát, egyesek föl­­háborodását és a gyerekek lerende­zését illeti: rossz életkorban rosszul olvasták a verset. Az öreg urak föl­háborodtak, a fiatal gyerekek gon­dolatait pedig tisztázatlan izgalmak ragadták magukkal. Egyik se olyan nagy baj, hogy érdemes volna érte azt az elvet föláldozni, amire fön­tebb utaltam. Ne olvassa végig az öreg kandúr, ha nem tetszik neki, ne adja fia, lánya kezébe a szülő, s ne ajánlja. De ha mégis a gyerekek kezébe került csak ennyi rossz tör­ténhetett, pár kamasznak izgalmas órákat okozott. És mit mond a tanári és a szülői tapasztalat? — Kezébe nem adnám, de el nem tiltanám tőle a gyereket. A tilalom da­cot szül. A tanár is, ha sikerült a gyerek­nek barátjává lennie, és az nemcsak az ellenséget és a felnőttet látja benne, sikerrel ajánlhat könyveket a tanítványainak és azt is meg­mondhatja, hogy mi az, amit csak két-három esztendő múlva olvasson, „mert ma még mást látnál benne, mint ami igazi sajátossága”. És ha a gyerek kárörvendve viszi elébe a verset, hogy lám milyen tiszta beszéddel szól fiú és lány testi kapcsolatáról, arról, amit a szülői ház tilt és az iskola büntet? — Ez a kárörvendezés olyanokkal szemben fogja el a gyereket, akik eddig nagy szakállas gólyamesén akarták tartani őt. Így hát eben esett, ha ez a csúfoló­dás megtörténik velük. Elébem ha jönne, olyan arcot vágnék, mintha felnőtt embernek tekinteném a diákot, felnőtt stílusban beszélnék vele a versről. Ilyenkor a gyerekek is rögtön a felnőttet, s a nyugodtat szokták játszani. Kamaszaink izgató hatásukban különb történe­tekkel és viccekkel, fali feliratokkal szórakoztatják egy­mást. A gyerek ilyesmiken hamar túlteszi magát. Azt kell mondanom ez nem is a gyerek, az ifjúság, hanem való­ban: a pedagógus és a szülő problémája. Ha nem tiltakoznának, nem szörnyűlködnének, a gye­rekek is sokkal hamarabb túlesnének a lelkendezésen. A legtöbb kamasz ebben felnőttebb, mint a legtöbb fel­nőtt. — Sok gyerek, a rokonságból hozhatnám a példát, a szüleivel nem mer bizalmas lenni — szól közbe Bene­dek Istvánná —, de velünk, felnőtt rokonaival mindent megbeszél. — Mi is közöttünk tiltott verseket diákkorunkban egymás között — mondja dr. Czeglédi Ágnes —, de az igazi izgalmat a tilalom adta és nem is a tartalom. Ami tilos volt az terjedt a gyerekek között, akár részlet volt az úgynevezett „szerelem eposzából”, akár politikai ér­dekesség, mint például Márai Sándor Halotti beszéde az ötvenes években. — Báj, szerelem és őszinteség van ebben a Weöres versben — mondja Benedek Istvánné, és szó kerül a világirodalom példáiról az ókoriaktól Goethéig. S lehet, hogy kissé tán elfogultan, de úgy ítéljük, hogy Weöres Sándor verse a nagy példákkal mérve is a legméltóbb helyre kerülhet a szerelem pajzánabb hangú költészeté­ben. Nagyon szép ez a vers, elegáns, szellemes, formájá­ban ragyogó, humora előkelő. Hogy gondot okoz szülő­nek, tanárnak? Igen, okoz. Az élet szüntelenül új gondokkal állít szembe, új kérdéseket tesz fel. A gyerek, ha teheti ezt ki is mondja, meg is kérdezi. Ha nem teheti, hát bezárkózik a felnőtt előtt. Pedig a szülő és a pedagógus feladata, hivatása éppen ez volna: meg­felelni a kérdésekre. Szemérmetlen az ifjúság? s a költő? Shakespeare szavával: ...oly őszinte csak, mylord. V. T. KARÁTSON GÁBOR rajza

Next