Csongrád Megyei Hírlap, 1974. december (19. évfolyam, 281-304. szám)
1974-12-28 / 302. szám
(§ A BÁCSKAI nemzetiségi népi kultúra megőrzése érdekében Baján elhatározták, hogy délszláv múzeumot létesítenek. A bunyevác nemzetiségi csoportok, települések gazdag néprajzi, népművészeti és történeti anyagát mutatják majd be. ÉRDEKES építészeti emlékekre bukkantak a sajókazai református templom helyreállítása során. A torony vakolatának leverésekor valószínűleg 12. századbeli, a későbbi restaurálások alkalmával befalazott tizenöt román stílusú ablak- és kapunyílást fedeztek feL • ELISMERÉS: A Magyar Fotóművészek Szövetsége országos fotópályázatot hirdetett az ország felszabadulásának 30. évfordulója alkalmából. A pályázatra mintegy 10 ezer fotó érkezett be. A kiválasztott 120 felvételből reprezentatív kiállítást rendeznek jövő év tavaszán Budapesten és Moszkvában. Az anyagban szerepel Liebmann Béla szegedi fotóművész két alkotása is, aki képeiért elismerő diplomát kapott. A LOTTÓ NYERŐSZÁMAI A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a televízió székházában megtartott 52. heti lottósorsoláson a következő nyerőszámokat húzták ki: 35, 50, 52, 83, 86. A december 30-i tárgynyeremény-sorsoláson az 51. játékhét szelvényei vesznek részt. • ELHUNYT Csorba Géza szobrász, Kossuth-díjas, érdemes és kiváló művész. Temetéséről később intézkednek. • HATVAN ESZTENDEJE, 1914. december 27-én hunyt el a nagy természettudós és néprajzkutató, az „utolsó magyar polihisztor”, Herman Ottó. Tevékenysége főként a Bükk-hegységhez fűződik, ahol Lillafüreden, az akkori Hámor községben levő Pele-lakban töltötte életének jelentős részét. Itt írta többek között a magyar halászatról szóló könyvét is. Megalapítója volt az ornitológiai központnak, a későbbi madártani intézetnek. A miskolci múzeum Herman Ottó nevét vette fel, a Pele-lakban pedig emlékmúzeumot rendeztek be használati tárgyaiból, műveiből. TERJED AZ INFLUENZAJÁRVÁNY Több megyében tilos a betegek látogatása Tovább terjed az influenzajárvány — tájékoztatták pénteken az MTI munkatársát az Egészségügyi Miniszzériumban. Az ünnepek előtt december 15—21. között az országban csaknem 80 ezer influenzás megbetegedés fordult elő. A járvány eddig főleg az ország északi részét érintette. A főváros után számos vidéki kórházban is elrendelték a látogatási tilalmat Teljes, a megye valamennyi kórházára kiterjedő beteglátogatási tilalom van érvényben Baranya, Borsod, Hajdú, Heves, Komárom, Pest és Szabolcs megyében. December 29-től Veszprém megyében is megtiltják a kórházi betegek látogatását Az ország többi részében egyelőre csak részleges látogatási tilalmat vezettek be, amely helyenként csak egyes kórházakat, illetve kórházak egyes osztályait érinti. A járvány terjedésére való tekintettel azonban várható, hogy — a betegek influenzafertőzéstől való megóvása érdekében — a területileg illetékes egészségügyi hatóságok a további kórházakra is kiterjesztik a tilalmat. KÖZLEKEDÉSI BALESETEK Halálos kimenetelű közlekedési baleset történt a Bajai úton, amelyen gépkocsival közlekedett Tóth László, Tab, József Attila utca 4. szám alatti lakos. Kanyerban összeütközött a motorkerékpáron haladó Színáki Ferenc, Kisszállás, IL körzet 43. szám alatti lakossal. Az összeütközés következtében Sziráki olyan súlyosan sérült, hogy kórházba szállítás után meghalt. Az ügyben a vizsgálat folyik. Szegeden, a Párizsi körút és a Mérey utca kereszteződésében Lakatos László Szeged, Csap utca 70. szám alatti lakos okozott nagy anyagi kárral járó karambolt A forgalmi sávban hátulról nekihajtott Farkas Gábor, Szeged, Tarján 401. szám alatti lakos gépkocsijának, amely nekiütközött egy előtte álló másik gépkocsinak. Lakatos gépjárműve ezután egy tartálykocsinak csúszott. Látva, hogy kártokozott, a tehergépkocsival továbbhajtott és tilos irányba kanyarodott a Mérey utcából a Püspök utcába. Ott két parkírozó kocsinak is nekiütközött, majd kiugrott a vezetőfülkéből és a helyszínről elmenekült. Röviddel ezután elfogták. A rendőrségi vizsgálat szerint Lakatos László ittasan vezetett és a Volán 10. sz. Vállalat telephelyéről engedély nélkül hozta ki a tehergépkocsit. Az általa okozott kár mintegy 30 ezer forint. Makón, a Hosszú utca 30. számú ház előtt, történt súlyos sérüléssel végződő közlekedési baleset. Kovács Sándor, Makó, Ujj utca 8. szám alatti lakos gépkocsival közlekedett az Árpád út irányába. A síkos úton a gépjármű megcsúszott és áthaladva a menetirány szerinti bal oldalra, fának ütközött. Súlyos sérülést szenvedett a gépkocsi utasa, Bandula Sándor, Makó, Verebes utca 1. szám alatti lakos. Kovács Sándor könynyebben sérült. Az anyagi kár mintegy 10 ezer forint. HOSSZÚ TERMELÉSI ÉRTEKEZLET (Az Eulenspiegelböl) Ojabb gázrobbanás Szegeden , December 25-én, Karácsony első napján délután, röviddel két óra után vezetékesgáz-robbanás történt Szegeden, a Lechner tér 1. szám alatti földszintes házban,Iricz Béláné lakásában. A tűzoltók percek alatt a helyszínre érkeztek, és kimentették a lakásból Iricz Béláné 77 éves asszonyt, aki másod- és harmadfokú égési sérüléseket szenvedett. Más nem tartózkodott a több szobás lakásban. Az előzetes megállapítás szerint az épületben keletkezett kár mintegy 300 ezer forint. A vizsgálat folyik annak megállapítására, hogy mi okozta a gázrobbanást. Képünkön: a lakhatatlanná vált lakóépület, az udvar felől. (Fotó: Ács L. Sándor.) Sok gól a Felszabadulási Kupa nyitányán Tegnap este a szegedi Sportcsarnokban megkezdődött az NB I-es női kézilabdacsapatok Felszabadulási Kupa tornája. A torna nyitányán, Szegeden az FTC, a Pécsi MSC, a Tatabányai Bányász és az újonc Békéscsabai Előre Spartacus szerepelt. Tatabányai Bányász— Békéscsaba 19:10 (11 :10) 300 néző, vezette: Kliment és Papp. Tatabánya: Kéziné —Huj (6), Tremmel, Török, Virágos, Németh P. (10), Szente (3). Csere: Papp, Vadász, Goldschmidt, Vojvoda, Miskovicsné. Edző: Kuzma Ferenc. Békéscsaba: Bielik — Kovácsáé (5), Drienyovszki (1), Tobakné (1), Ozgyin (1), Varga, Oláh (2). Csere: Sziszák, Veres, Bonyhádi. Edző: Lele Mihály. Az első percek kiegyenlített játéka után fokozatosan belelendült a Tatabánya. A békéscsabaiak pontatlanul védekeztek, s a kitűnően lövő Németh Piroskát nem tudták semlegesíteni, így 4:4 után 9:4-re húzott el a Bányász. Fordulás után erősített az Előre, 13:9-re feljöttek, de ezután kimaradtak a helyzetek és a hétméteresek is. Ismét az ellenállhatatlan Németh P. percei következtek, s az egyre inkább fölénybe kerülő Tatabánya már nyolcgólos vezetésre tett szert. A hátralevő időben a már félgőzzel játszó Bányász biztosan tartotta előnyét. Jók: Németh P., Miskovicsné, Huj, illetve Kovácsné, Tobakné. Ferencváros— Ádám (1), Németh E. (3) Csiha (4). Csere: Szentirmai, Szabó, Kurucz, Csány. Edző: Elek Gyula. PMSC: Lukács — Káró, Tóth, Pálvölgyiné, Szamos, Balázsné (6), Rákos (2). Csere: Kresz, Till, Guttai, Solymosné, Jelenszkyné. Edző: Zákányi Bálint. Az első gólt a Ferencváros szerezte Takácsáé révén hétméteresből. Mindkét csapat nagy akarással, kissé görcsösen játszott, a 15. percben még csak 3:3 volt az eredmény. Mindkét oldalon felváltva estek a gólok, a félidő döntetlennel zárult. A szünet után az FTC kezdett jobban, Csiha és Takácsáé egy-egy góljával 8:0-ra húztak el a zöld-fehérek. A PMSC kissé visszaesett. A 35. percig szoros mérkőzésen a jobban összpontosító FTC biztosan nyert a második félidőre elfáradt Pécs ellen. Jók: Fiedler, Takácsné, Csiha, illetve Lukács, Balázsoné. Pécsi MSC 12:8 (6:6) 400 néző, vezette: Somhegyi és Szendrei. FTC: Fiedler — Tőkéné, Kovácsné, Takácsné (4), H. GY. Nemrégiben olvashattuk a napilapokban, hogy a FINA, a nemzetközi úszószövetség, közzétette a hivatalos úszó-világranglistát. Bár még rendeznek idén Ausztráliában kisebb jelentőségű versenyeket, a rangsort mégis véglegesnek tekinthetjük, örvendetes, sőt számunkra nagyon is örömteli tény, hogy kiválóságunk, Hargitay András három számban is tagja a „tízesek” klubjának. A 400 méteres férfi vegyesúszásban az első, a 200 méteres férfi vegyesúszásban az ötödik, a 200 méteres férfi pillangóúszásban a nyolcadik helyet foglalja el. Egyik hétközi edzésén kerestem fel az ütött-kopott Császár-uszodában. Akkor nem sikerült beszélnem vele, éppen nagy munkában volt, az ausztrál csodaúszó, Stephen Holland egyik résztávos edzését csinálta végig. Egy nyugalmasabb időpontban találkoztunk. Arra voltam kíváncsi, vajon a világelsőség változtatott-e valamit életritmusában, felkészülésében? — Minden maradt a régiben, és ez így is van rendjén. Már tavaly is rangelső voltam, ennek egy következménye lett az idén: többet dolgoztunk. Ahogy a mostani munkát nézem, idén, azaz jövőre se lesz másként. Tamás bácsi (Stréci Tamás, a KSI edzője — a szerk. megj.) már az Európa-Bajnokságon kijelentette: 1975-ben tizenhat percen belül kell úsznom ezerötszáz gyorson, noha vegyesúszó vagyok. — Minden maradt a régiben. Ezek szerint továbbra is a nagymama helyettesíti az ébresztőórát reggel negyedtatkor? — Igen. Hatra ugyanis már az uszodában kell lennem. Fél nyolcig erőfejlesztő gyakorlatokat végzünk. Utána három óra úszás következik. Zuhany, öltözés, villamos, negyed tizen- Hares kettőtől kettőig tanulás és ebéd. Ezt követi két óra alvás, majd fél öttől fél nyolcig ismét úszóedzés. Este kilenc körül lámpaoltás, kell a nyolc óra alvás. — Nem lesz egy kicsit kevés az iskolai foglalkozás? — Első hallásra valóban minimálisnak tűnik az iskolában töltött idő, de feltétlenül tekintetbe kell venni, hogy magántanuló vagyok. Intenzív módszerrel tanuljuk az anyagot az iskolában, velünk külön foglalkoznak a tanárok. Feleltetés nincs, mi csak az előadott anyagra fordított tiszta időt töltjük el egy-egy tantárgynál, s ez így helyes, hiszen semmi szükség arra, hogy kivárjuk, amíg egy-egy társunk felel. Az év végén vizsga keretében számolunk be. — És nem hiányzik az iskolai légkör? A régi barátok, osztálytársak? — Kezdetben furcsa volt a magántanulóskodás, az, hogy ritkán találkoztunk a régi srácokkal. Ma már azonban megszoktuk (nyugodtan beszélhetek többes számban, hiszen társaim is így gondolkoznak az új helyzetet. Megváltozott az életem. Furcsa, de így van, őszintén mondom, nem hiányzik az iskolai viccelődés, vagy egymás zrikálása. A régi barátok egészen más világban élnek. Nekem nincs időm délután moziba járni, kimenni egy hétköznapi sporteseményre, részt venni iskolai rendezvényen. Amikor más szórakozik, én edzésen vagyok. — És a kislány mit szól a zsúfolt programhoz? — Mit szólhat? Meg kell értenie, hogy nem érek rá akármikor. S amor össze vasárnap tudunk találkozni. — Tudom, nem én vagyok az etal, aki ezt megkérdezi. Megéri ez a sore lemondás? A siker teljes mértékbet kárpótol? — Mindenképpen megéri. Ha újrakezdeném, akkor sem tennék mást. Jó dolog a siker, a népszerűség. Jólesik, ha ismeretlenek az utcán, vagy a villamoson odajönnek, gratulálnak egyegy győzelmemhez. Jólesett az is, amikor legutóbb az egyik sportuszodas versenyen egy apuka odahozta csöppségét, és arra kért, fogjak kezet a kisfiúval, mert a kicsi már hetek óta arra kéri, tegye lehetővé, hogy velem találkozhasson, hiszen egyszer ő is majd bajnok akar lenni. Megéri-e? Tulajdonképpen így soha nem tettem fel magamnak ezt a kérdést. Elkötelezettnek érzem magam. Elkötelezettnek azoknak az egyszerű embereknek, akik bíztak és bíznak bennem, akik kijönnek a versenyeimre, és ott buzdítanak, akik egy-egy világverseny döntőjekor ott ülnek a tv előtt, és ökölbe szorított kézzel izgulnak értem Nagyszerű érzés tudni azt, hogy egy egész ország szeretné, hogy nyerjek, hogy mindenki mondja, ott úszik a mi Hargitaynk. — És azt már eldöntötted, hogy meddig úszik „a mi Hargitaynk”? — Montrealban még egész biztos, hogy rajthoz állok. Úgy érzem, nincs befejezve a sportpályafutásom. Mit tagadtam, jó lenne olimpiai bajnokságot nyerni. De ha nem sikerül győznöm, akkor sem érzem, hogy céltalanul töltöttem volna az időt a medencében. Világbajnokságot, Európabajnokságokat nyertem, világcsúcsot úsztam... És — úgy érzem — ez sem volt kevés. BÁNÓ ANDRÁS Védett növények A Mecsekalján tizenkét olyan természeti érték került védelem alá, amelyeknek megőrzése és fenntartása tudományos vagy kulturális érdek. Pécs város tanácsának végrehajtó bizottsága a természetvédelmi bizottság javaslata alapján határozatban rögzítette a ritka növények, nagy értékű parkok, ligetek, erdők védettségét. Védettséget kapott — többek között — a Kulich Gyula utca egyik ódon kis házának udvarán álló híres szőlőfa, korát 250—300 évre becsülik. A szőlő vitalitására jellemző, hogy még most is több mint háromszáz fürtöt terem minden évben. Oltalom alá került a Mecsek lejtőjén levő százéves kaliforniai óriásfenyő, amelynek magassága negyven méter. "Úgyszintén védettséget élveznek Pécs legöregebb díszfái: két törökmogyorófa, mindegyik 120 évet ért meg. A Jakabhegyen néhány évvel ezelőtt vörösáfonyacserjéket fedeztek fel a botanikusok. Ez az örökzöld cserje jégkorszaki maradvány, és csak a magas hegységekben található. Hazánkban tehát ritkaságnak számít, ezért is nyilvánították védetté. Tanácsadás — totózóknak Az 52-ik héten angol mérkőzésekre lehet tippelni 1. Birmingham 10. Stoke— West Ham United Jaes 11. Tottenham-Coventry SS 12. Oldham— Manchester United 13. Orient— Sunderland . Pótmérkőzések: 3, x, 3 IpswichF1 2. Burnley— Cerlisle * 13. Chelsea— Qeens Park ac 1 4. Everton— Middlesburgh 13 5. Leicester— Leeds 8 6. Luton— WolverhaptOn 7. Manchester City— Derby 1 8. Newcastle— Liverpool 9 9. Sheffield United— Arsenal s 1-3 tSaMHb MtSOKm BteLAP. Az MSZMP Csongrád megyei Bizottságának lapja. Megjelenik: hettő kivételével. Beszerkesztő: Rácz Lajos. Szerkesztőség: 6740 Szeged. Magyar Tanácsköztársaság u. M. Telefon: 15-715. 12-716. A főszerkesztő telefonszáma: 15-729. Az éjszakai ügyelet telefonszáma: 13-506. Hódmezővásárhelyi szerkesztőség: 5800 Tanácsháza, fszt. II. Telefon- 11-905 és 11-919 Makói szerkesztőség: 6900 felszabadulás u. s. Telefon: 44. Szentesi szerkesztőség: 6600 Kossuth Lajos tér 5. ess. Telefon: 470. Csongrádi szerkesztőség: 6640 A felszabadulás útja 21 4 Telefon- 312 Kiadja a Csongrád megyei Lapkiadó vállalat. Felelős kiadó: Kovács László. Kiadóhivatal: 6740 Szeged, Magyar Tanácsköztársaság útja 10. Telefon: 13-500, 13-06. Terjeszti a Magyar Fosta. ®533attee®S bármely podablus felsül ép a JKoda Közpatkk laírteo aeodáján, Előfizetési dij egy hónapra 20,5 Ft. A tegos q Sasgeda KyessMtats&otala, KS3 gresad» tigQ«SSaisEoa, aprön, gatersems ssaaa ~ •