Délmagyarország, 1917. december (6. évfolyam, 280-302. szám)
1917-12-01 / 280. szám
2 DÉLMAGYA&GHSXÁG is, aki a német egyezményt aláírja, akkor Lenin a belső politika forgatagában eltűnhet, de nem lesz többet olyan ember, haBÉCS, november 30. A képviselőház pénteki ülésén a megnyitás után Sckner miniszterelnök szólásra emelkedett és a következő beszédet mondotta: — Miként a t. Ház a cs. és Mr. távirati ügynökség hivatalos jelentéséből tudja, a kormány az orosz kormánynak a fegyverszünetre és az általános békére vonatkozó azonnali tárgyalások megindítására irányuló meghívását már elfogadta. (Hosszan tartó taps és éljenzés.) A cs. és kir. kormány ismételten hangoztatott álláspontjának megfelelően el van határozva a megindítandó tárgyalásokat a békülékenység szellemében lefolytatni, mert szándékai ártalom, amely a történteket meg nem történtté tegye és a szétszórt katonákat ismét visszavigye a frontra. ra irányulnak, hogy minél előbb elérkezzék a béke, amely a népek bizalomteljes együtt munkálkodását a jövőben lehetővé teszi. (Általános helyeslés és taps.) ■ — Miként a tegnapi táviratokból kitűnik, Ausztria-Magyarország kormánya hajlandónak mutatkozott az állandó békéről tárgyalásaikba bocsájtkozni. Ezenkívül a monarchia igyekezni fog azokkal az államokkal, amelyek az Oroszország általt most történt meghívás alapján hajlandók békét kötni, olyan békéhez jutni, amely „a szerződést kötő csoportokra becsületteljes és amelyet a területi és gazdasági erőszakosság nélküli elve fog vezényelni. A monarchia más államokkal is hajlandó a békéről tárgyalni. Offenzivánk politikai hatásai Olaszországban. — A német külügyi államtitkár beszéde. — BERLIN, november 30. A birodalmi gyűlés főbizottságában Kühlmann külügyi államtitkár beszédet mondott a külpolitikai helyzetről. — Tekintetünk — mondotta — Oroszország felé irányul, ahol a bürokraták és élősdik korrupt hatalma egy gyenge autokratától kierőszakolta annak idején a mozgósítási parancsot, ami a népek hatalmas katasztrófájának tulajdoni képeni és közvetlen oka volt. Most Oroszország a békére törekszik. A kancellár erről már kifejtette álláspontját, amelyhez a magam részéről semmi hozzátenni valóm sincs. Mi e kérdésben sem fogunk eltávolodni a szilárd és mérsékelt, a tények talaján álló államművészeti alapelvitől. A katonai helyzetről beszélve a külügyi államtitkár Olaszországra vonatkozólag kijelenti, hogy olaszországi offenzívánk még teljes mértékben folyamatban van, aminek politikai hatásai, noha még teljesen át nem tekinthetők, néhány pontban máris világosan felismerhetők. Európa egyik országával sem volt Németország szellemi világa olyan szoros viszonyban, mint épen Olaszországgal, amely a hatalmas hármas szövetség árnyékában tekintélyt, hatalmat és gazdagságot szerzett. Ha nálunk keserűséget is éreznek Olaszország eljárása felett, mégis közülünk egy ember sem vonhatja meg részvétét az olasz néptől a teljes összeomlás ez órájában. — Aoktonai sikereink hatása — mondotta KüMmann — Angliában és Franciaországban is észrevehetők. Mialatt Németországban a nép és korona közötti viszony a kölcsönös bizalom alapján egyre szilárdabbá válik, Angliában és Franciaországban, amely államok a szabadság bástyájának és előharcosának szeretik magukat feltüntetni, a fejlődés fordított irányt vesz. A gondolat- és szólásszabadságot erőszakos eszközökkel elnyomják és e két nyugati államban most minden tényező a feltétlen diktatúrára törekszik. Angliában a helyzetet úgy tüntetik fel, mintha Németországnak titokban hallatlan hódító szándékai volnának, de abból a célból, hogy az antant képviselőit a tárgyalóasztalhoz hívja, elhiteti békehajlandóságát. Ezzel szemben kétségtelen tény az, hogy a nyugati hatalmak a pápa békejegyzékére nem adnak választ és megmaradnak amellett, hogy az erőszakra apellálnak. Szeded, 191t. december í. Angol tárcanélküli miniszter* a gyors békéért. A Pester Lloyd tudósítója jelenti Hágából: Lord Landsdowne, aki tudvalevőleg az angol kormány tárcanélküli minisztere, a Daily Telegraph vezető helyén fontos kijelentéseket tesz. Azt írja ugyanis, hogy a szövetségeseknek Parisban nemcsak az egységes sztratégiáról,hanem az egységes hadi célokról is határozniuk kell. Ami a szövetségesek területi igényeit illeti, úgy valószínű, hogy az eddigi kívánságok egy része elérhetetlenné vált, másik része pedig kevésbé fontos helyet foglal el. Ezzel szembet Belgium megtartja első helyét követeléseink között. Véleményeim szerint nyomban meg kell kötni a békét, amint csak lehetséges, hogy elkerüljük az általános világkatasztróffát,minthogy valamennyi hadviselő ország népei kölcsönösen belátják, hogy a háború már túl sokáig tartott. A német békepártot nagyon felbátorítaná, ha a következőket közölnék vele: 1. Mi nem törekszünk Németországnak, mint nagyhatalomnak a megsemmisítésére. 2. Mi nem akarunk olyan kormányformát a német népre erőszakolni, amelyet ők maguk nem kívánnak. 3. Azt sem követeljük,hogy Németország elveszítse helyét a világ nagy kereskedő nemzetei között. 4. Készek vagyunk a háború után, a többi nagyhatalmakkal együtt a nemzetközi kérdéseknek ama csoportját megvizsgálni, amelyek közül néhányat a legutóbbi időben vettek fel és amelyek a tengerek szabadságának az ügyével függnek össze. 5. «Készek vagyunk egy nemzetközi megállapodást aláírni, amelynek alapján kötelezzük magunkat, hogy a nemzetközi ügyeket békés úton oldjuk meg. Landsdowne ezeket a kijelentéseket a tegnapi események megtörténte előtt tette. A párisi konferencia és az antant fecks fellé felei. Berlin, november 30. A Journal des Debos és a Matin egybehangzóan jelenti, hogy Franciaország az antant párisi konferenciáján meg fogja állapítani háborús céljait és azokat a feltételeket, amelyek mellett hajlandó a békét megkötni, majd szövetségeseivel való teljes konferencia előzetes megbeszélései során foglalkoztak az Oroszországban beállott, új helyezettel és részletesen megtárgyalták az Oroszországgal való diplomáciai viszony megszakításának kérdését is, ettől az utóbbi gondolattól azonban Hóilot-ah, mert nem akarják Romániát cserbenhagyni. Az frontba beszüntessék a tüzelést, Bernből távbkírozzák. A Reuter-ügyinökség jelenti Picter várból. Az 'teész oWbfcz fontán beszéntették a tüzelést, miután a 'német főjM'MnésnY^sdg készítek nyildikd&tt tufa, hogy megkezdje diz orcészokkal “ a fegyveerszünetről szóló tárgy táásokat. Az angol thaiscifi ügynökségnek ezen jelentése * Bénnben hrhatatlaann lelkesedést keltett. Lenin kényszeríteni akarja az antantot a békére. Berlin, november 30. A Daily Chronicle Pétervári munkatársa az alábbi táviratot küldte lapjának: Lenin fogadta az 59. hadtest küldöttségét, amelyhez beszédet intézett. Ebben többek között ezeket a kijelentéseket tette: l — Ha szövetségeseink nem jeleszik kívánságainkat, vannak eszközeink, amelyekkel rákényszeríthetik őket erre. Egyszerűen bejelenthetjük az állam pénzügyi csődjét és akkor érvényüket vesztik mindazok a pénzügyi kötelezettségeink, amelyeket az antant államaival szemben vállaltunk. Megkezdődött az orosz fronton a hivatalos tárgyalás. Rotterdam, november 30. Pétervárról táviratozzák: Krilenko főparancsnok megbízottai az ötödik orosz hadsereg frontjával szemben levő német vonalakba érkeztek. — Krilenko táviratban jelenti, hogy a német főparancsnok az északi hadsereg parancsnokát jelölte ki mint meghatalmazottat és hogy a német válasz hivatalos kormány iratban van megfogalmazva. (Az Est.) Az antant nagyköveteinek Pétervárott kell maradni. Bem, november 30. A Morning Postnak jelentik Pétervárról: Az orosz kormány megtiltotta az antant nagyköveteinek, hogy elutazzanak az orosz főhadiszállásra. Lenin és Trockij köriratot küldött az összes főparancsnokságokhoz, amelyben, közölték, hogy tábornokok és politikusok, akik a burzsoáziát képviselik, új kormányt akarnak alakítani és ezért elrendeli a maximalista kormány, hogy ezeket az árulókat, amennyiben a főhadiszálláson tartózkodnak, tartóztassák le. Berlin, november 30. Matin jelenti Amsterdamból, hogy Buchanan pétervári angol nagykövetet, aki elhagyta az orosz fővárost, Trockij hívei Finnországban letartóztatták.