Dimineaţa, septembrie 1908 (Anul 5, nr. 1631-1660)

1908-09-26 / nr. 1656

­­.NO. 10ÖG PUBLICITATEA» CONCEDITĂ EXCLUSIV Agenție? de Publlcltite CAROL SCHULDER & Coe BUC BEȘTI llr. HarigeorgeTlcI î3—Teletett SJI Birourile ziaruluT: Str. Sărindar No. 11 Vineri 26 Septembrie 190S DIRECTOR CONST. MILLS Abonamente cu premiul Un­un »•«••»»* Let II» 6 lanț »«»....» p Ii I tuni ee e ^ TELEFON» Direcțiunea No. 141S9 Capitali „ 14110 Provincie și Străinătate No. 1240 CCCCXCCCCCCCCCCCCXXCXCCCCCC CO APARE ZILNIC CU CELE DIN URMA ȘTIRI ALE N­O­P­Ț­EI 5 M­M. Sisten­ 6s».-ffcii Amfilii iîi SUVERANII BULGARIEI Alexandro de Battemberg Primul Principe al Bulgariei Ferdinand I Primul Țar al Bulgarie} m­m Bioi Trebue să recunoaștem că ve­cinii noștri bulgari sunt plini de noroc. La 1878 au­ putut să-și for­­­meze statul fără să­ verse o pi­­­cătură de singe: înțelepciunea [puterilor a crezut că e bine să se «creeze statul bulgar pentru a se reduce din influența pe care o­­ aveau­ turcii în orientul european.­­ La 1885 bulgarii, din îndemnul puterilor, au anexat la statul lor Rumelia orientală. Puterile au izbit astfel din nou în Turcia, luîndu-i o porțiune nouă.­­ Acum tot grație unora din ma­rile puteri, Bulgaria are îndrăz­neala de a se proclama indepen­­idența, împreună cu Rumelia o­­­rientală. if ! Marile puteri cărora pe față nu ile convine noua stare de lucruri­­ din Turcia sînt Germania și jAusstro-Ungaria. Aceste state a­vea fi o mare influență în Turcia și mai ales în Macedonia atîta timp cît în acel imperiu stăpînea vechiul regim. De îndată ce s’a instalat noul regim al Uniunei pentru unire și progres. Germ­a­­nia și Austro-Ungaria au înțeles că influența lor în Turcia va fi redusă considerabil și au și sim­țit această lovitură în Macedonia unde n’a mai fost nevoe de in­tervenția puterilor întru­cît tul­­burările au încetat în mod subit. Spre a im­pedeca dezvoltarea și­­ împuternicirea noului regim din Turcia, Germania, prin interme­diul Austro-Ung­ariei, a determi­nat pe Bulgaria să se proclame independentă împreună cu Ru­melia orientală. Cele două mari puteri, c­­nd au pus această lovitură la cale, au socotit că vor face mari neajun­suri Turciei punînd-o în dilema: sau să declare razboiu Bulgariei «și în cazul acesta să-și zdruncine «Și mai rau finanțele și să întîrzie «reorganizarea statului, sau să primească în tăcere actul bulga­rilor și în acest caz ea, Turcia, siă fie umilită. Deci Bulgaria se bizue pe spri­jinul celor două puteri și toate mișcările ei sunt comandate de peste hotare. Dacă s’ar declara un războiu între acest stat și Turcia și dacă n’ar interveni alte state în fa­voarea bulgarilor, fără îndoială că aceștia ar fi reduși la tăcere de către turci, cel puțin pentru 50 ani. Căci situația armată a ce­lor două state e incomparabilă. Bulgaria are de opt o­ri mai pu­tină armată decit Turcia. Mai trebue de ținut seama de faptul că Bulgaria a cheltuit ex­traordinar de mult pentru ar­mată, —■ în proporție cu puterile ei financiare. —­ și ar fi în impo­sibilitate să suporte un razboiü măcar cîteva luni, căci tinerea­­ armatei în stare de mobilizare ar ruina statul într-un timp foar­te scurt. In sinceritatea lor, bulgarii — cari își dau seama de situația financiară a statului și de infe­rioritatea în care se află față de Turcia din punctul de vedere al armatei — desigur că doresc să nu se facă razboiu. Bine ’nteles însă că poporul bulgar se bucură de evenimentele prin care trece, întru­cît poate din nou să se constate că e plin de noroc. Și cînd se află în &a­semenea fericită dispoziție sufle­tească, fi­e oarecum permis să se declare plin de vanitate, că ar fi în stare să suporte cu succes un razboiu cu Turcia. Dar dacă n’ar fi n­orocul?)...,­­ I­I. Dem. *■ Conferința europeană — Puterile sunt de a­­cord ?— Ce spune A­­ustria. — Petersburg, 24 Sept.— Gu­vernul rus a hotărât ca la a­­nexarea Bosniei și Herzegovi­­nei să răspundă prin propu­nerea de a se convoca un con­gres al puterilor semnatare ale tratatului de Berlin, în care acest tratat să fie complecta­­mente schimbate. Guvernul rus va propune ca congresul să aibă loc la Pe­tersburg. Invitațiunea va mai fi trimisă încă săptâmîna a­­ceasta. Urmînd intensiunei guver­nului rus, la congresul acesta se vor lua in considerare in­teresele tuturor statelor, și în deosebi interesele Turciei, căreia urmează să i se acorde o compensațiune. Ministrul de Rnterne Iswol­­sky și-a întrerupt călătoria in străinătate și se întoarce pes­te cîteva zile la Petersburg.­­ Petersburg, 2­4 Septembrie. — Imediat după proclamarea oficia­lă a a­nexărei Bosniei, guvernul rus va face demersuri categorice pentru reviziun­ea tratatului din Berlin. Paris, 24 Septembrie. *•* La ofi­ciul de externe a sosit știrea că Franța și Rusia au hotărât, pen­tru regularea chestiunei balcanice convocarea unui congres interna­țional. Turcia s’a declarat pentru­­ de asemenea și Italia. Bulgaria se ține în rezervă. Germania nu s’a exprimat încă în această chestie. Cine participă la conferință Berlin, 11 Septembrie. — E ho­­­tărît că dacă se va convoca o con­­­ferință pentru a modifica trata­tul de Berlin, numai puterile cari au semnat acest tratat, vor lua parte la dinsa. Aceste puteri sunt: Anglia, Aus­­tro-Ungaria, Franța, Germania, Italia, Rusia și Turcia. Statele interesate la acest tra­tat­, nu vor lua parte la dezba­teri. Dacă ar avea insă vre-o do­rință de exprimat se vor primi delegați din partea lor... Cu ce se va ocupa con­ferința europeană Paris 24 Septembrie.—Conferin­« fele ambasadorului englez cu Cle­­menceau și Pichon, ca și aceia a lui Pichon cu Iswolsky au avut ca rezultat o înțelegere definitivă în­­ ce privește convocarea unui con­­­­gres internațional. Planul convocărei acestui con­­­­gres se datorește Rusiei. Anglia și Franța s-au declarat de acord. Guvernul rus va aduce în discu­ție chestiunea Dardanelelor. Se crede că dacă Austria va cere aprobarea puterilor pentru anexa­­rea Bosniei și a Herțegovinei, pute­rile o vor acorda. Iswolsky și-a amînat cu trei zile plecarea la Londra. Ce se crede în Italia asupra situației Roma, 24 Septembrie.— Ziarele din Italia se ocupă toate cu eveni­mentele din Balcani. „Corriere d’Italia" scrie că con­­­­flictul actual e foarte periculos pen­tru Europa și pentru toată lumea civilizată. Ar fi de dorit ca diplomații euro­­peni să se convingă de seriozitatea primejdiei și să găsească un mod de a se înlătura pericolul războiului. „Italia“­scrie că Bulgaria n’a fă­cut decit să-și întărească o situa­ție care a existat și pînă acum dar pare n’a fost recunoscută pe față L. # Părerile diplomaților — Austria a fost nevoită să proclame anexarea Bosniei — Declarațiile unui ministru austriac Viena, 24. Septembrie. — „Neues Wiener Tageblatt“ publică azi un interview cu un bărbat de stat despre care, zice, a luat o parte activă în desfășurarea evenimen­telor din Orient, și care, după cum reiese e unul din miniștrii monarhiei, iată ce­ a declarat el: „Am avut trei căi de urmat: Prima: -să lăsăm în teritoriile noastre ocupate situația de pînă acum în Bosnia și Herzego­vina. Aceasta însă ar fi avut de consecință că am fi trebuit să întărim în mod extra­ordinar gar­nizoana din Sandgiac, dar a­­celaș lucru l-ar fi făcut atunci și Turcia, care conform unui tra­tat are dreptul a aduce în Sand­giac tot atâtea garnizoane. A doua cale pe care am fi pu­tut-o urma ar fi fost să acordăm o Constituție specială Bosniei și Herzegovinei, și să menținem re­lațiile de pîn’acum. Dar n’am pu­tut face aceasta pentru că Tur­cia vroia chiar dînsa să-și vali­­diteze drepturile sale asupra a­­cestor provincii. Nu a rămas de­cît a treia cale, și anume: să schimbăm relațiile noastre cu Bosnia și Herzegovina, să schimbăm situația internați­­nală în teritoriul ocupat, și să-l anexăm impunîndu-I o Constitu­ție specială, care să se potriveas­că acestor două provincii. La întrebarea ziaristului daca Austro-Ungaria a avut vreun a­­mestec în declararea independen­ței Bulgariei­, personagiul a răs­puns că monarhia nu are nici un amestec în această. Declarațiile unui amba­sador austriac , Paris, 24 Septembrie. — Amba­sadorul austriac a declarat unul redactor al ziarului „Figaro“: Nu pot de­loc înțelege surprinderea cauzată de hotărîrea guvernului meu­. Cine și-ar fi putut închi­pui oare că după atîta străduințe și sacrificii Aust­roungaria va re­nunța la cele două provincii. Noua orînduire este numai o formali­­tate diplomatică. Prin această dis­poziție n’a fost atacată nici o pu­tere, grație procedurei noastre po­porul bosniac a putut ajunge la gradul de dezvoltare și civiliza­ție de astăzi. Noi sîntem criticați pentru că n’am adus mai de mult­ la îndeplinire aceste aspirații. Discursurile ce s’au ținut în am­bele delegații au dovedit că orato­rii slavi au făcut reproșuri gu­vernului că nu s’a dat încă o Constituție Bosniei. Ar fi fost însă lucru foarte greu ca monarh­ul să dea Constituție unei țări supusă Turciei. Actualmente nu mai e de temut că noi vom provoca miș­cări politice într’o țară vecină, împlinind dorința celor două pro­vincii ocupate. Pe de altă parte e lucru clar că succesele tinerilor turci nu au dat viata aspirațiilor de libertate din Bosnia. Austria nu putea să opune piedici dorințelor constitu­ționale ale celor două provincii. Noi am judecat în­de­ajuns pentru a găsi o soluție favorabilă acestei probleme. Am fi păcătuit contra­­ celor 2 provincii dacă am fi dat loc la­ mistificați­. Hotărîrea noastră este tot atit de urgentă pe cît este de inteligentă. Noi nu­­ vrem să atacăm pe ni­meni. Vom reda Turciei sandgeacul care era considerat ca punctul de eșire al intențiunilor noastre de cucerire. Anexarea Bosniei — Cum a primit po­porul din Bosnia și Rumelia noua situa­tă­­ ___ Sarajevo, 24 Sept.— Azi di­mineață la orele 8 s’a citit lo­­cutorilor uci­și în toate ora­șele țârei înalta proclamație. Clădirile publice erau frumos împodobite. Primarul a convocat consi­liul comunal la o ședință so­lemnă. Seara vor avea loc i­­luminații. Liniștea și ordinea nu au fost tulburate. Viena, 24 Sept.— Ajutorul de primar din Sarajevo, d-rul Mandici a declarat unui zia­rist: înalta proclamație a fost primită cu entusiazm de am­bele provincii și e considerată de toți ca corespunzînd inte­reselor populației și ale pa­triei. Noi croații din Bosnia și Herzegovina salutăm acest act de mărinimie al monarhu­lui pentru ca astfel ne vedem mai apropiați de scopul final al străduințelor noastre pentru unirea cu regatul Croației. Londra, 24 Sept. — „Stan­dard“ publică azi un articol de fond ocupîndu-se de ches­tia Bosniei și Herzegovinei din punct de vedere al senti­mentelor ungare. Ziarul scrie că Anglia tre­bue să înregistreze cu părere de râu, faptul că o asemenea politică găsește aprobarea sau conivența cavalerește­ națiuni ungare, ale cărei străduinți de libertate au găsit totdeauna e­­cou de simpatie în Anglia. Ungaria a uitat că Turcia a luat sub scutul ei pe refugiați eroi ai luptei pentru libertate. Ziarul se plînge apoi în mod patetic în contra ingratitudi­nea Ungariei. Răspunsul regelui E­­duard Londra, 24 Septembrie.­­ El i s’a înmînat regelui Edu­ard manuscrisul împăratului Franz Iosef. In acest manus­cris nu se vorbește de ane­xarea Bosniei și Herzegovi­­nei, dar se spune că monarhia va regula situația provinciilor ocupate. Manuscrisul a fost trimis de rege oficiului de ex­terne. Regele Eduard a răspuns împăratului Franz Iosef că Austro-Ungaria a călcat prin această anexare tratatul de la Berlin și de aceea Anglia nu o poate admite. Compensațiunea Italiei Viena, 24 Septembrie.— „Wiener Allgemeine Zeitung" află că la în­trevederea dela Salzburg, ministrul de externe italian, Tittoni, a aflat de la baronul Aerenthal ce se va pe­trece în Balcani și s-a declarat în­țeles cu planul Austriei. Dar Italia nu urmărește o politică idealistă și Tittoni a reușit să capete avantagii însemnate pentru Italia în Tri­polis. Urmarea acestei înțelegeri va fi o întărire a triplei alianțe. Anexarea __Cretei — Creta anexată Gre­ciei.—Armata greacă pusă la dispoziția Turciei. — Atena. 24 Sep­tembrie. — Ziarele locale publică ști«» rea ca cretenii au proclamat anexa» rea insu­lei ia Gre­cia. Paris, 24 Septembrie. — Agenția Havas anunța că cretanii au pro­clamat azi anexarea Cretei la Gre­cia. Atitudinea Greciei Berlin, 24 Septembrie. — Zia­rului „Berliner Tageblatt“ i se comunică din Athena cu privire la impresia ce a făcut ultimele e­­venimente în Grecia. Guvernul păstrează rezerva. Opinia publică este foarte agi­tată. Atitudinea guvernului e în­să aprobată, găsindu-se că este necesar ca Grecia să rămîe în espectativă. Constantinopole, 24 Seni. —Sul­­tanul a chemat ori la dînsul pe­ Fuad pașa, pentru intîia oară după trecere de mulți ani. Probabil că Fuad-pașa va propune sultanului războiul, ministrul grec a declarat ori ma­relui vizir că în cazul unui răz­b­­oiu, Grecia va da un ajutor mili­tar Turciei, fără a cere în schimb pentru acest serviciu, vreo recom­pensă, RS Constantinopole, 24 Septembrie. Situația politică se complică. Cîte­va puteri au sfătuit Turcia să dec­lare războiu Bulgariei. Ambasadorul grec din Constanti­nopole a propus Portei o alianță contra Bulgariei. Presa egipteană apără Turcia Cairo, 24 Sept. — Presa e­­gipteană condamnă în terme­ni violenți ruperea Bulgariei de Turcia. O parte din ziare cere să se procedeze cu ener­gie, o alta recomandă mode­­ratiune. Austria nu s’a ținut de angajament Londra. 24 Sept.— „Times“ publică următoarele: „Pentru a dovedi că Austria a călcat tratatul de Berlin, pu­blicăm ac­i un proces-verbal de la 1878 care s'a încheiat în­tre delegatul turc și ministrul de externe austriac după vre­muri contele Andrássy: „Îm­puterniciții Austro - Ungariei și Turciei declară că drepturi­le de suveranitate ale sul­tanu­lui asupra Bosniei și Herze­govinei nu vor suferi nici o știrbire prin ocupațiunea e­­fectivă; ocupațiunea e consi­derată ca provizorie și aceas­tă înțelegere dintre cele două guverne va intra în vigoare imediat după închiderea con­gresului“. După „Times“, Turcia fă­găduise Austriei să țină în se­cret acest proces verbal. Pînă acum Turcia a respectat acest angajament. Această catedrală cu turnul ei în stil occidental datează încă din anul 1838 când clădirea ei a fost începută ă­ub domnia prințului Miloș și terminată la 1844. E în­chinată arhanghelului Mihail. In această catedrală sunt îngropați principii Miloș și Mihail. Orna­mentația e foarte bogată. Aci se va oficia an Te-Deum pentru izbînda trupelor. Anexarea Rumeliei — Țarul Ferdinand I va proclama la Fili­­popol anexarea R­u­­meliei. — Sofia, 24 Septembrie. — Cercu­rile diplomatice și politice ale Bulgariei sînt convinse că recu­noașterea situației actuale din Bulgaria, — adică a independen­­deței și regalităței — se va face în curînd de către puterile euro­pene, așa că situația nu se­ va mai schimba, ■ > în Vineri­tarul Ferdinand, împre­ună cu toți miniștrii și cu suita. S­e va duce la Filipopoli, u­nde­­ va proclama­ independenta Rumeliei și anexarea ei la Bulgaria. Duminecă va avea loc la Sofia o mare solemnitate. DeSlarea trupelor la Sofia Berlin, 24 Septembrie.­­ Zia­rului „Lokal Anzeiger“ i se co­munică din Sofia. Astăzi la trecerea trupelor în revistă, inspectorul Kutinschel a ținut un discurs în care și-a ex­primat speranța că la nevoe tru­pele își vor face datoria. La întoarcere trupele au trecut prin grădina palatului unde au aclamat pe țarină și copiii săi a­­păruți în balcon. Trupele au parcurs apoi stră­zile. Liniștea nu a fost turbu­rată. in­! Flota Austriei pe drum începe Belgrad. 2é Septembrie Este absolut cert că mîine Serbia va declara războiul și trupele vor încerca a­­poi să intre în Bosnia. S’a început azi recru­tarea voluntarilor. »9 * *• SS- 21 A. Viena, 24 Septembrie.— Declara­rea războiului­ dintre Serbia și Au­­stro-Ungaria este iminentă. Pînă acum s’au înscris 10.000 voluntari, cari sînt gata de luptă. Se așteaptă imediata reconstitui­re a cabinetului. Ministerului de războia i s’a pus la dispoziție 5 milioane dinari. Izbucnirea războiului se așteaptă dintr’un moment într’altul. Flota Dunărei a Austriei care se află actualmente la Budapesta, a primit ordin să plece imediat spre graniță, înarmată de războiu. Plecarea flotilei se va face încă azi sau cel mult mîine. (Flota au­­stroungară a Dunărei e compusă din cîteva­ monitoare și vapoare de patrule). Belgrad, 24 Septembrie. *— Scupcina a fost convocată pentru ziua de 27 curent. Consiliul de miniștri a pus la dispoziția ministrului de războiu 5.000.000 dinari pen­tru primele trebuințe. UK-înainte de tinerea meetin­­gului însărcinând de afaceri al Austro-Ungariei a conferit cu ministrul de externe­ Belgrad, 24 Septembrie.—Ora 2 luni. Poporul îmbrăcat în haine de sărbătoare se îndreaptă în grupuri mari către statuia prințului Mihail, unde se înscriu voluntarii. Se petrec scene emoționante. Mulțimea strigă încontinuu: „Jos austriacii! Trăiască Serbia!“ Pînă la orele 2 se înscriseseră 4000 de voluntari. Grupuri numeroase parcurg șiră­­sile clitînd cîntece patriotice. Regele s’a întors la Belgrad. Mitu Andreescu Belgrad, 24 Septembrie.—Orele 8 îa ora. La orele șapte peste 10.000 de oameni au manifestat în falta palatului regal aclamînd frenetic pe regele Petru. La ministeni­­ele externe, pri­mul ministru Milovanovici mulțu­mește poporului pentru dovezile sale de patriotism și îndeamnă po­pulația la liniște, asigurînd'o că guvernul și regele vor ști să-și facă datoria. Evreii din Belgrad au oferit gu­vernului un milion pentru războiți. România contra Serbiei ? Belgrad, 24 Septembrie.—Azi de la orele doua după amiază s’a răspîndit aci un zgomot foarte ciudat și anume că Austria ar fi înțeleasă cu Ro­­mînia pentru intervenirea ar­­matei române în eventualul conf­ict siribo austriac. Știrea a fost primită cu surprindere și nu e de nimeni crezută. ar. A. NUVELELE „DI­M­IN­EȚEI“ I­ubiri neîmplinite —... Stai mută și pari că nu crezi, și totuși tot ce tî-am spus nu-a decit adevărul. Nici nu mai știd de cînd durează, căci s’a năs­cut cu încetul, zi cu zi, oră cu oră, această iubire care­ mî stă­­pînește sufletul și mă scoate din minți. — Bietul meu­ prieten! Mi — Mă plîngî?... — Desigur... Crezi că durerile tale nu mă­­ dorî... Din fie­care cuvînt al tau a găsit un ecou în inima mea, un ecou care m’a în­durerat. — A înțeleg... mă plîngî,—Deci nu mă iubești... Chinui de as­­­tăzî îl voiu trăi și mîine, îl voiu purta toată viața. Mi-am spus de la început,­­dragă prietenă, că n’am dreptul să te iubesc, că nu mi­ poți iubi... De-aceia sînt anî de cînd stau în preajma ta, pal­pii la toate gesturile, intonațiu­­nile tale și-mi zic că nu se poate! Și nu ț­a­ șî fi spus nici odată, așî fi murit cu taina aceasta în mine... Noaptea aceasta însă, și decorul Sinaiei, tăcerea care vine pai’că din codru și șoaptele Pra­hovei din vale, mi-au luat voința și ți-am spus cuvintele care-mi frigeau buzele. Spune-mi că nu te-ai mîniat cel puțin,— că ierti unui prieten care nu trebue să-ți rămîe decit prieten. Incîntătoarea Marta Rom­ea pri­vi blind la prietenul care-i vor­bea, un om înalt și brun, admi­rabil în splendoarea unei matu­rități pe deplin dezvoltate, și lu­­îndu-I mina s-o strînse. — Ascultă, Radule, zise ea, măr­turisirea ta n’a putut să mă su­pere, după cum n’a putut să mă uimească. O femee știe ’ntotdeauna cind un om o iubește,—căci voia bărbații n’aveți puterea să vă as­cundem­ sentimentele,—și de mult, deși nu mi-am spus-o, am văzut dragostea ta de mine... Am privit, pot zice nașterea amorului tau, chiar înainte de-ați fi dat ca sea­mă... La început am crezut că nu-e nimic, că­ î o flacără care se va stinge repede, și n’am fost îngrijată. Apoi mi-am dat sea­ma că e ceva mai serios, că dra­gostea ta e o pasiune care poate merge pînă la tragic, și atunci m’am înfiorat... Am făcut ce mi-a stat în putință ca să te îndepăr­tez, m’am silit chiar să-ți­­ apar într’o lumină potrivnică mie, dar n’am reușit... — Nu mă iubești!...­ — Iți port cea mai caldă prie­tenie, cea mai dulce... — Atît ?... pare că ajunge egoiz­­mului meu prietenia ! Schimbă’ți prietenia în dragoste !... — Nu se poate. — §tiți totuși că nu-ți iubești soțul... — Mai mult, îl disprețuesc, j — Atunci?... — Nu mă'ntreba. — Curios lucru să-i fii credin­cioasă cînd nu-l iubești...- Cum poți trăi fără de iubire? — Cine-țî spune că vreau să’î fiu credincioasă ? Pentru ce i-aș fi cînd iubirea nu mai mă leagă de el?... De ochii lumea, ca să nu vorbească saloanele? Dispre­­țuesc opinia clevetitoare. De alt­fel, chiar fiind cinstită tot nu, scapi de gura lumii. De-abia as­tăzi mi-am spus că mă iubești, și totuși lumea crede că-ți sunt amantă de­­ ani de zile... — De­­ ce mă respingi atunci?... — De ce! Și Marta ridică din umeri. Ea privi cu tristețe în ochii priete­nului ei, își mușcă buzele. El crezu că insistența lui a jicnit-o și, foarte palid, — Iartă-mă dacă te-am supă­rat... Trebuia să-mi înăbuș iubi­rea și să nu vorbesc niciodată. Dar ea: — O, dragul meu n’aș­ fi putut să mă supăr... Sunt numai tristă că nu pot răspunde pasiunei ta­le, sunt mai mult de­cît tristă... De ce nu te pot iubi ? Aș vroi să te iubesc din tot sufletul, dar este o stavilă între noi, — Care?....­­ . ». . — Vai, am să te fac să suferi,—» cu care aș vrea să șterg toată­ lacrima ce ai putea să plîngî..« Dar te voiü face să suferi, pen­­­tru că vreau sa mă dezvinovatesc în ochii-ti. Iți voiu face o măr­ă­turisire... dureroasă, foarte dure­­­roasă...­­! Se opri sufocată de un suspin, și respiră tare. Apoi, încet, cu ei nespusă duioșie și milă. — Crudă-i viața,—și noi, bărbați și femei, suim mereu calvarul tu­turor durerilor. Rațiunea ne zicat­­una, sentimentele asta, și din ne-­­norocire sentimentele înving rațiu­nea.. Vreau să te iubesc, mug, infinit de mult,—căci ești «cel mai bun și superior în ochii mei, o­­mul care mă iubește și care m’ar face fericită.« Și totuși... . — ■ Spune- i — Și totuși... nu pot... nu poft’ căci iubesc «pe un altul. Ea își duse mîna pe Inimă par’­că ar fi voit să-î oprească bătăile. El plecă ochii în pămînt, ca a­­tins în creștet de o lovitură ne­așteptată și inima-i zvîcnea. » Stătură tăcuți multă vreme. 1 — Da, urmă ea într’un tirziu, iubesc fără frig... Și nu sînt iu­bită... înțelegi, nu sînt iubită... Ca și tine port o dragoste ne­­împărtășită. Ce n’am făcut ca­ s’o alung? La cîte chinuri nu mi-am­ supus gîndul și sufletul, dar în zadar. Iubirea-i mai tare ca mi­ne... da, e mult mai tare.« Nefa norocita de mine! Izbucni în hohote de plîna, El Îi luă mîinile: — Sărmană prietenă I esclamă el la rîndu-i după cum esclamase ea: „bietul meu prieten“, începu s’o mîngîe, ca un b­ata față de o soră în nenorocire și cu o blîndețe plină de lacrimi. — Dragă prietenă— înțeleg... E o fatalitate care desparte unele i­­nimi, și crează două nenorociri, acolo unde ar putea crea o singu­ră fericire. Noi oamenii sîntem­ niște biete frunze risipite în vîn­­tul pasiunilor... Vai, și cum zbu­răm în­ voia soartei, azi mai verzi, mîine mai veștezi apoi uscați cu totul... Nu plînge... Dar ea, părînd că nici nu­ aude.. — Biată-mi inimă cum sufere.... El trece și pare că nu-mi vede pa­siunea... M’am umilit, i-am căzut la picioare ca o osîndită... iar dînsul m’a ridicat și mi-a spus că iubește pe o alta.» Și -am vă­zut om­ cu inelul de logodnă care’l va duce în brațele unei femei mai fericite. A, nu știi, nu-țî poți în­chipui ce sfîșietor e..» — Știți, reluă dînsul, știi de­oarece o aceeași suferință mî-a fost dată și mie. Ea îl privi mirată, ca și cînd ar fi uitat că și el sufere. Cuvintele lui o adusieră însă la realitate și mai stăpînă pe sine. —Așa-I.... șopti ea, «două iu­biri nenorocite... Fugi și uită-mă... De­parte de mine, poate aî să-mî în­gropi «amintirea El clătină din cap, — șoptind. — Niciodată .1 Se priviră și se îmbrățișară plîngînd, ca doi prieteni în des­­nădejde și pe marginea groapei numită fericirea. Ea își lăsă capul pe umărul lui și porniră încet, tăcuți, prin aleele pustii și­­ mute. Și într’un tírziu. — Mă ierți, prietene î­­ ■ Iar el ,­i ! — Cum aș putea să-țî mingii suferința! Și de atunci în fiecare zi, se întîlnesc ca doi naufragiați ai vieții, se ascultă și ,s­e mîngîie cu cuvinte de soră și frate... El nu-î face nici o aluzie c’o iubește. Ii vorbește de iubirea lui ca de-o iubire pentru o străină. Și zilele curg, și fug, în zborul lor repe­de, iar cu zăpada pe care o aștern peste două iubiri neîmplinite, în­tind și un zăbranic de moarta peste două inimi cari ar fi putut fi fericite. LUDOVIC DAUȘ , Ludovic Dauș

Next