Dimineaţa, decembrie 1914 (Anul 11, nr. 3861-3889)

1914-12-08 / nr. 3868

Războiul European . ........................•»»------------------­— Situația — ' ’ Agenția Italiană anunță că continuă sosesc trupe germane pe frontul Iser. De altă parte se mai anunță că francezii au cons­tituit o nouă armată, care e pe cale de a se transporta pe frontul din Fland­ra. Tot ca mișcare de trupe se mai anunță debarca­rea a 50.600 de indieni, care probabil că vor fi între­buințați pentru Flandra. Această îngrămădire de forțe în această regiune dă de bănuit că se prepară o lovitură, fie din partea germanilor, fie din partea francezilor. Germanii se zice că și-au mai întărit o a doua linie pe frontul Zeeborugge­ Gand. Z Vi­at Ziarele austro-germane publică articole deliran­te pentru a slăvi victoria lor de pe frontul oriental. E adevărat că austro-germanii au ocupat Lodzul și au mascat o înaintare în Galiția reușind prin ofen­siva lor să acopere din nou Cracovia și să închidă dru­mul rușilor spre Silezia meridională. Ambele succese, însă, nu au avut nici o influență asupra armatei rusești, care și-a păstrat întreaga ei conesiune și a executat manevre voite, pentru a o­­cupa noui pozițiuni.­­ In definitiv trebue multe succese „a la Lodz“ și „a la Dunaief“ pentru ca armatele austro-germane, să poată anunța o speranță de victorie. Rușii au pierdut în aceste lupte și oameni și ma­terial, dar nu sunt numai ei, cari au avut asemenea pierderi* . .. Pagubele austro-germanilor se apropie, dacă nu e­­galează pierderilor rușilor.­­ In această situație, rușii au pentru ei enormul a­­vantaj, de a avea un rezervor de oameni foarte mare, cu care pot înlocui pierderile încercate pe teatrul de războiă. . Nu tot așa e cazul pentru germani și mai ales pen­tru austriaca, care au chemat sub arme și partea 2-a a landsturmului, adică ultimele elemente instruite­­ de soldați.­­ Vasalii Rusiei cum îi numește așa de grosolan „Fremdenblatt“ ca și aliații ei nu au încă să se teamă de o înfrângere a Rusiei. x W ...——­­ j(** ) Generalul Potiorek va fi victima expiatoare a în­­frângerilor austriacilor în Serbia. In dezvoltarea unui stat, în Austria ca și în alte părți, militarii rare­ori sînt ascultați, cînd fac întâm­pinări privitoare la misiunea armatei. i Puterea armată e expres­iun­ea netăgăduita a ță­rii ca stare socială, politică, financiară și politică.­­ Un general oricare ar fi capacitatea sau incapa­citatea lui, poate puțin lucru asupra modificării in massă, a stării morale și materiale a unei națiuni* ! Benedec in 1866 a plătit greșelile generațiunei Sale, acuma vine rindul lui Potiorek și altor generali austriaci, ca să ispășească păcatele generațiunei ac­tuale* — N* Victoriile Sârbilor RĂSPUNSUL PRIMULUI MINIS­­TRU SIRB LA FELICITĂRILE­­ PROFESORILOR CRAIOVENI­­ CRAIOVA, 6 Dec. — Profesorii liceului Carol din localitate, au tri­mis d-lui N. Pastel, primul minis­tru al Serbiei, o telegrama de feli­citare cu prilejul miltuiilor mari vic­toriei repurtate de armata sârbeas­că împotriva austro-tungarilor. D. Pasici a răspuns prin d. Ris­­tici, ministrul Serbiei la București, cu următoarea telegrama : ■ „£>. Pasici m­’a însărcinat cu te­legrama pe care am primit’o ca sa (Va exprim, domnilor, cele mai mari mulțumiri pentru dovezile de sim­patie ce ați bine-voit a adresa po­porului sub: „Achitinăți-mă de această plăcu­tă bucurie, eu strigă „Trăiască România !"■ „ I - Ministrul Serbiei I-­-. .. : Ridici firlja olandezilor pentru belgieni ■ Baga, S Decembrie­ — Aci se fac pregătiri pentru constituirea unui comitet care se va îngriji ca după război — să se vie în ajutorul popu­lației belgiene și să se reconstruiască clădirile istorice distruse. V-­ «Lj.- " «*­ Principele de Buelow la Róna■ 'v •• Roma, s­iee.— „Popolo Romano“ vorbind de Însărcinarea dată de la* pârâtul Wilhelm principelui de Bue­­low, serie: însărcinarea de a conduce amba­sada Germanie, din Roma pe timpul concediului d-lui von Flotow, nu ava nimica extraordinar. Ambasadorul von Flotow, care la niște momente așa de grele, a știut să se poarte cu atita dibăcie și cu a*­tita tact­tață de guvernul italian, nu va fi înlocuit de fostul cancelar al imperiului. Dată fiind excepționala importanță pe care o are a­stăzi ambasada pa­­n­gă Quirinal, Împăratul a vrut ca, cu­ timp tintárul ambasadei va lipsi din Roma, afacerile politicei să fie con­duse de un om așa de apreciat și de­stimat în Italia de un conducător a­­dinc al societății și al poporului ita­lian, ca principele de Buelow. * Roma, S Dec.— latrina alt articol, ,Popolo Romano" se ocupă cu veni­rea la Roma a principelui Buelow. El scrie: „Ori­care va fi acțiunea pe ca­re fostul cancelar al imperiului ger­man o va desfășura la Roma, nu lu­cru, după părerea noastră, e sigur, că in imprejur&rile de față, principe­­le de Buelow , ai fi primit să punfi la cale unele negocieri cari să fie la contradicție cu mnultele interese, atit morale cit și materiale, pe cari statta le are de apărat. (A. 7. I.) Serbia și Vaticanul Roma. § Decembrie. — Secole XIX e informat că in curind și Serbia va numi un reprezentant diplomațic al m&gw.ssjz.ka, Ț..I> Serviciul telegrafiei farii firr-xx # Comunicat englez — (Știri prin­t. f. f. Marconi că­tre ofițerii de pe vapoarele cu ser­viciu de Știri Marconi și către toa­te stațiunile din țără, spre publi­care.) Londra, 5 Dec. — Sa proclamat in mod oficial protectoratul britanic în Egipt și s’a publicat un anunț in acest scop. Suze­ranitatea Turciei asupra Egiptului s’a sfîrșit și gu­vernul britanic va adopta toate măsurile necesare pentru apărarea Egiptu­lui și protecțiunea locui­torilor de acolo. Ca in alt comisar britanic a fost numit locoL-colonelul Sir Arthur Henry Mac­Ma­hon, care a avut o distinsă carieră militară și diplo­matică în India. «­­Ziarul italian „Messagero“ com­pară purtarea germanilor la Scar­borough $1 Whitby, cari sânt orașe neîntărite, cu protestul germanilor relativ la aruncarea de bombe asu­pra orașului Freiburg. Aviatorii bri­­tanici și francezi numai au tre­cut deasupra Freiburgului, aruncînd bombe asupra «instrucțiunîlor mi­ritare, fie acolo ale inamicului. " Raportul oficial francez arată că erl , ei’au realizat, progrese în Belgia și in regiunea Arras, unde s’au­ luat un număr de tranșee de loi dușmani. Dealungul frontului ne-am apropiat cu peste un kilometru de prima linie a tranșeelo­r dușmane. Re restul frontului arti­leria noastră grea și-a do­vedit superioritatea. , > * ,vV : Se anunța oficial din Retrograd că crucișătorul armat german Frederic Carol a­ fost scufundat în Baltica. •■«vmzmim* !Biuroul presei britanic­este au­torizat să pu­blice următoarele asu­pra recentelor evenimente de pe coasta răsăriteană a Angliei: In dimineața de Miercuri vapoarele de războia germane au­ bombardat Hartlepool și Scarborough. Fieca­re bombardament a ținut cam o ju­­mătate de ceas. La Hartlepool au fost omorâte 90 de persoane, câteva sute rănite, la Whitby 2 persoane o­­morîte, 2 rănite. La Scarborough 17 morți. (Venind o stație puternică a noastră a fost întreruptă), Comunicat Italian CATTANO (Italia). — 4 crucișe,­toate germane profi­­nd de ceafă, au putut să apară pe coasta orien­tală a Anglei, bombardînd Scarbo­rough între Hartlepool și Hult. Flo­tila engleză cu serviciul de supra­­veghere dea lungul acestei coaste, le-a urmărit, obligînbi-se să pri­­mească fapt«.­­ ú Germ­ană cosicentreaza noua Sof­ie în Polonia ci rușii în Carpați și la sud-est de Cracovia, unde însă austro-germanii rezistă puternic. Rușii continuă să se retragă din Ga­­tiția occidentepă și Polonia meridio» Chr Fnrnea «ici «ț fapt impor­tant. .. ........ Se zice că guvernul otoman ar fi comunicat guvernator­ului din Turn, dispozib­iil ca să fie destituiți acei funcționari cari au provocat Inci­­dentul din Hadelda. Nimic alt nu a­­vem de adăugat la buletinul nostru .y Comunicat german NORDDEICH, — Marele cartier general. — Lupta de la Nieuport stă favorabil, dar încă nu s-a terminat. Atacurile francezilor dintre La Bas­­se-Arras, precum și de pe ambele părți ale Somm­­ei au eșuat, vrăjma­șul suferind mari pierderi. Numai la Somme, francezii au pierdut 1200 de prizonieri, cel puțin 1800 de morți. Pierderile noastre nu se ri­dică la 200 de oameni. La Argonne atacurile noastre izbutite ne-au a­dus cam vreo 700 de prizonieri, oarecari provizii de război. De pe restul frontului apusean, nu sunt de semnalat evenimente mai deose­bite. * La granița Prusiei răsăriteană și apuseană, situația e neschimbată. In Polonia urmărim dușmanul care se retrage. Londra. —­ După comunicatul a­­genției Reuter, se relatează oficial că ia atacul Hartieppoi­thum, au fost omorîte 82 de persoane, 250 r­ănite. De pe vapoarele englezești aflătoa­re pe înălțimea Harttepool-ului, un crucișător mic și un distrugător de torpiloare, au fost omoriți 5 mate­­toți, 15 răniți. *• Constantinopol. — Oficial — Tru­pele rusești au încercat să înainteze pe malul sting al Tseboruk-ului, pro­tejate de tunuri și mitralere, dar au­­ fost alungate după o luptă de 5 ore. După bătălia de la Sara», care s’a terminat cu bine pentru trupele tur­cești,acestea au urmărit dușmanul fără răgaz. Cavaleria turcească în­­tîlit la 15 kilometri spre vest de Kotor pe vrăjmaș, îl atacă fără a aștepta și sosirea Infanteriei sale, dușmanul a fost izgonit în direcția Rezî Kotur, BERLIN. — ’Ofensiva rusă contra Silezie­i și Posen a fost prăbușită complectamente. Armatele inamice in toată Polo­nia au fost siiite să se retragă și sînt pretutindeni, urmărite. Parte din forțele noastre de metro au înaintat spre țărmul englezesc de­ est și au bombardat orașele întă­rite Scarborough și Hartlepool un­de au fost nimicite două torpiloare englezești și tutul greu­ avariat. Bateriile Hartlepool au fost redu­se la tăcere, conductele de gaz ni­micite. In Vest inamicul susținut­­ de focul vapoarelor sale încerca să înainte­ze pe la Nimport dar, a fost res­pins. ■ . .. .. Comunicat austriac BUDAPESTA.­­ Berlinul e îm­podobit cu­ steaguri. Urmările vic­toriei în Polonia vor fi obsedate in curând în toate cercurile poli­tice.MILAN. — Se mim­ă din­ Peters­burg că la tron, de la Lovicz ger­manii întreprind atacuri puternice pentru a înainta pe drumul spre Varșovia. Germanii intenționează să atace cetățile Nowogd, Orglo­­wejk, Sowie, Vorschau, at PARIS. — ziarul „Te­­ Matin"” pu­blică un apel german, in limba san­scrită pe care-l aruncau­ aviatorii, germană deasupra­­ râpelor hinduse, în care se comunica proclamația războiului sfânt. GENEVA. — Pierderile flotilei de vinători de torpile a englezilor e mai mare decit a confirmă amira­litatea engleză. Farurile din Scar­borough funcționau­ încă în timpul bombardărei, cu toată lumina lor nici un vapor­ englezesc ni a venit în ajutor. BERLIN. — Hindenb­urg a anun­țat telefonic cri împăratului Wil­helm următoarele: „Am învins pe toată Urda". In cercurile militare competente se crede că pînă la Crăciun teatrul de războiu de est va fi complecta­­mente evacuat de inamic, împăratul Wilhelm va pleca la sfîrșitu­l acestei săptăm­înî pe fron­­t át kțptL; ‘ ^ ‘ Mersul războiului înfrângerea Austriei Budapesta. 6 Decemb.— Ziarul „Az Ujsag“ vorbind La loc,de frunte despre situația d­in Serbia, spu­ne :In Herbin lucrurile s'au­ întors spre răul nostru. Trebuie să ne permitem durerosul lux să mărturi­sim, fără înconjur, că în Serfu­z, am suferit o infrin­ger­e**. Xiaiu­l se bucură apoi că nu în cîmpul de luptă din Serbia se va decide soarta Austriei, ci în războiul din Ai­ord, l­oc unde ar urma că în războiul cu Rusia Austria are mai puțin de temut decit în cel cu Ser­bia. Planul rușilor Berlin. — „Deutsche Ta­geszeitung" primește din Rotterdam . „Amsterda­mer Handelsblad“ pretin­de a ști, ce plan de opera­țiune a elaborat conduce­rea armatei rusești. In baza acestui plan sco­pul principal al armatei rusești e deocamdată ni­micirea armatei austro­­ungare, ca apoi după ocu­parea Cracoviei să pă­trundă cu 2 milioane și jumătate de oameni în Si­lezia de sus și astfel să închidă drumul de retra­gere al armatei lui Hin­­enburg. America și furniturile de râzboi. Viena, 6 Decembrie.­Se telegra­­fiază din Washington că d. Bryan a comunicat ambasadorului englez că proiectul de lege propus congresu­lui, tinzînd la prohibirea desăvîrșită a exportului materialului de război și destinat statelor beligerante, nu are sprijinul guvernului. Luptă la Akaba Viena, 5 Decembrie. — Se tele­grafiază din Constantino­pol că cartierul general a comunicat ur­mătoarele : Un crucișător englez încrucișa de citeva zile la Akaba debar­cînd soldați. Trupele noastre apropiin­­du-se, au atacat pe dușman și Vau­ silit să se reîmbarce. Focul ariile­­riei noastre a distrus proiectorul crucișătorului. (K.­­K. T. Korrespon­denz Bureau) Ziar german suspendat "Berlin, 6 Decembrie.­ Guvernul a suspendat apariția marelui ziar ber­mes „Staatsbürger Zeitung" pentru că agita contra evreilor. Țarul și Caucazul Petrograd. 6 Dec. — împăratul A trimis vice-regelui din Caucaz te­legrama următoare : Părăsind Caucazia, cu cele mai plăcute impresiuni despre trupele mele, și manifestați unite de lealita­te și de dragoste din partea tutu­­ror caselor populațiunea, vă mulțu­mesc și vă rog să exprimați recu­noștința mea vitezei armate din Caucazia, șefilor ei și tuturor națio­nalităților. (Westnik) s ---- - — <dv Beihmann Holweg decorat Berlin. 5 Dec. — Se telegrafiază din Frankfurt că Gazeta din Frank­furt află din Berlin că împăratul Wilhelm a conferit cancelarului Bei­m­ann­­l Hollweg, după reîntoar­cerea sa din frontul de est, și după ședința din Reichstag, Crucea de fer de clasa I. — (Wolftbureau) Situația financiară a germaniei Berlin, 5 Decembrie.— De la 7 la 15 Decembrie, rezervele de aur la banca imperiului au sporit cu o su­mă de 33 milioane 100 mii de marci și s-a urcat acum la suma de 2.000 miliarde. Acoperirea de aur pentru hârtie cuprinde acum 48 la sută în contra 47,7 la sută la 7 Decembrie. Dată fiind situația favorabilă a bancei imperiului comitetul băncea va examina probabil dacă o redu­cere a scontului ar fi­­ folositoare, deși­ o asemenea măsură nu se prea da de obicei pe la sfîrșitu­l anu­lui.Din împrumutul de războia s’a plătit pînă la 15 Decembrie 4.290 milioane de mărci.­­ (Wolffbureau.) . RSniți sfrbi Viena. 6 D­ scrie. — Se află din Sa­lonic că alți 800 răniți sârbi au fost transportați la Monastir (Bitolia). Ziarist german împușca! In Rusia Frankfurt, 5 Decembrie,— „Frank­furter Zeitung"1 primește știrea că un redactor al ziarului german „Abauer Zeitung"’, care apare în Rusia, a fost arestat, sub acuzarea de spionaj. El a și fost împușcat.___ o telegramă către d. N. Passici Directorul nostru, d. Const. Mille, a adresat azi d-lui N. Passici, ur­mătoarea telegramă și prilejul ono­masticei acestuia: Excelenței Sale Nicolae Passici, Nisch. Vă rog să primiți felicitările și «• rările mele de viață lungă și luptă viguroasă pentru marele viitor al e­­roicel­or­ țări, pentru frăția sîrbo­­rom­înă, pentru idealul liberator al unire­ tururor popoarelor Balcanice. Const. Miile, directorul ziarului Adevărul Deputat j Cereți No. 6 din 5 „Săptămîna^B­­^■Războiului*" — Mare revistă ilustrată în culori IQ BAN­ K&EMPLARPNI 121 PAGINI BMM EXEMPLARUL

Next