Dimineaţa, decembrie 1914 (Anul 11, nr. 3861-3889)
1914-12-08 / nr. 3868
Războiul European . ........................•»»------------------— Situația — ' ’ Agenția Italiană anunță că continuă sosesc trupe germane pe frontul Iser. De altă parte se mai anunță că francezii au constituit o nouă armată, care e pe cale de a se transporta pe frontul din Flandra. Tot ca mișcare de trupe se mai anunță debarcarea a 50.600 de indieni, care probabil că vor fi întrebuințați pentru Flandra. Această îngrămădire de forțe în această regiune dă de bănuit că se prepară o lovitură, fie din partea germanilor, fie din partea francezilor. Germanii se zice că și-au mai întărit o a doua linie pe frontul Zeeborugge Gand. Z Viat Ziarele austro-germane publică articole delirante pentru a slăvi victoria lor de pe frontul oriental. E adevărat că austro-germanii au ocupat Lodzul și au mascat o înaintare în Galiția reușind prin ofensiva lor să acopere din nou Cracovia și să închidă drumul rușilor spre Silezia meridională. Ambele succese, însă, nu au avut nici o influență asupra armatei rusești, care și-a păstrat întreaga ei conesiune și a executat manevre voite, pentru a ocupa noui pozițiuni. In definitiv trebue multe succese „a la Lodz“ și „a la Dunaief“ pentru ca armatele austro-germane, să poată anunța o speranță de victorie. Rușii au pierdut în aceste lupte și oameni și material, dar nu sunt numai ei, cari au avut asemenea pierderi* . .. Pagubele austro-germanilor se apropie, dacă nu egalează pierderilor rușilor. In această situație, rușii au pentru ei enormul avantaj, de a avea un rezervor de oameni foarte mare, cu care pot înlocui pierderile încercate pe teatrul de războiă. . Nu tot așa e cazul pentru germani și mai ales pentru austriaca, care au chemat sub arme și partea 2-a a landsturmului, adică ultimele elemente instruite de soldați. Vasalii Rusiei cum îi numește așa de grosolan „Fremdenblatt“ ca și aliații ei nu au încă să se teamă de o înfrângere a Rusiei. x W ...—— j(** ) Generalul Potiorek va fi victima expiatoare a înfrângerilor austriacilor în Serbia. In dezvoltarea unui stat, în Austria ca și în alte părți, militarii rareori sînt ascultați, cînd fac întâmpinări privitoare la misiunea armatei. i Puterea armată e expresiunea netăgăduita a țării ca stare socială, politică, financiară și politică. Un general oricare ar fi capacitatea sau incapacitatea lui, poate puțin lucru asupra modificării in massă, a stării morale și materiale a unei națiuni* ! Benedec in 1866 a plătit greșelile generațiunei Sale, acuma vine rindul lui Potiorek și altor generali austriaci, ca să ispășească păcatele generațiunei actuale* — N* Victoriile Sârbilor RĂSPUNSUL PRIMULUI MINISTRU SIRB LA FELICITĂRILE PROFESORILOR CRAIOVENI CRAIOVA, 6 Dec. — Profesorii liceului Carol din localitate, au trimis d-lui N. Pastel, primul ministru al Serbiei, o telegrama de felicitare cu prilejul miltuiilor mari victoriei repurtate de armata sârbească împotriva austro-tungarilor. D. Pasici a răspuns prin d. Ristici, ministrul Serbiei la București, cu următoarea telegrama : ■ „£>. Pasici m’a însărcinat cu telegrama pe care am primit’o ca sa (Va exprim, domnilor, cele mai mari mulțumiri pentru dovezile de simpatie ce ați bine-voit a adresa poporului sub: „Achitinăți-mă de această plăcută bucurie, eu strigă „Trăiască România !"■ „ I - Ministrul Serbiei I--. .. : Ridici firlja olandezilor pentru belgieni ■ Baga, S Decembrie — Aci se fac pregătiri pentru constituirea unui comitet care se va îngriji ca după război — să se vie în ajutorul populației belgiene și să se reconstruiască clădirile istorice distruse. V- «Lj.- " «* Principele de Buelow la Róna■ 'v •• Roma, siee.— „Popolo Romano“ vorbind de Însărcinarea dată de la* pârâtul Wilhelm principelui de Buelow, serie: însărcinarea de a conduce ambasada Germanie, din Roma pe timpul concediului d-lui von Flotow, nu ava nimica extraordinar. Ambasadorul von Flotow, care la niște momente așa de grele, a știut să se poarte cu atita dibăcie și cu a*tita tacttață de guvernul italian, nu va fi înlocuit de fostul cancelar al imperiului. Dată fiind excepționala importanță pe care o are astăzi ambasada pangă Quirinal, Împăratul a vrut ca, cu timp tintárul ambasadei va lipsi din Roma, afacerile politicei să fie conduse de un om așa de apreciat și destimat în Italia de un conducător adinc al societății și al poporului italian, ca principele de Buelow. * Roma, S Dec.— latrina alt articol, ,Popolo Romano" se ocupă cu venirea la Roma a principelui Buelow. El scrie: „Oricare va fi acțiunea pe care fostul cancelar al imperiului german o va desfășura la Roma, nu lucru, după părerea noastră, e sigur, că in imprejur&rile de față, principele de Buelow , ai fi primit să punfi la cale unele negocieri cari să fie la contradicție cu mnultele interese, atit morale cit și materiale, pe cari statta le are de apărat. (A. 7. I.) Serbia și Vaticanul Roma. § Decembrie. — Secole XIX e informat că in curind și Serbia va numi un reprezentant diplomațic al m&gw.ssjz.ka, Ț..I> Serviciul telegrafiei farii firr-xx # Comunicat englez — (Știri print. f. f. Marconi către ofițerii de pe vapoarele cu serviciu de Știri Marconi și către toate stațiunile din țără, spre publicare.) Londra, 5 Dec. — Sa proclamat in mod oficial protectoratul britanic în Egipt și s’a publicat un anunț in acest scop. Suzeranitatea Turciei asupra Egiptului s’a sfîrșit și guvernul britanic va adopta toate măsurile necesare pentru apărarea Egiptului și protecțiunea locuitorilor de acolo. Ca in alt comisar britanic a fost numit locoL-colonelul Sir Arthur Henry MacMahon, care a avut o distinsă carieră militară și diplomatică în India. «Ziarul italian „Messagero“ compară purtarea germanilor la Scarborough $1 Whitby, cari sânt orașe neîntărite, cu protestul germanilor relativ la aruncarea de bombe asupra orașului Freiburg. Aviatorii britanici și francezi numai au trecut deasupra Freiburgului, aruncînd bombe asupra «instrucțiunîlor miritare, fie acolo ale inamicului. " Raportul oficial francez arată că erl , ei’au realizat, progrese în Belgia și in regiunea Arras, unde s’au luat un număr de tranșee de loi dușmani. Dealungul frontului ne-am apropiat cu peste un kilometru de prima linie a tranșeelor dușmane. Re restul frontului artileria noastră grea și-a dovedit superioritatea. , > * ,vV : Se anunța oficial din Retrograd că crucișătorul armat german Frederic Carol a fost scufundat în Baltica. •■«vmzmim* !Biuroul presei britaniceste autorizat să publice următoarele asupra recentelor evenimente de pe coasta răsăriteană a Angliei: In dimineața de Miercuri vapoarele de războia germane au bombardat Hartlepool și Scarborough. Fiecare bombardament a ținut cam o jumătate de ceas. La Hartlepool au fost omorâte 90 de persoane, câteva sute rănite, la Whitby 2 persoane omorîte, 2 rănite. La Scarborough 17 morți. (Venind o stație puternică a noastră a fost întreruptă), Comunicat Italian CATTANO (Italia). — 4 crucișe,toate germane profind de ceafă, au putut să apară pe coasta orientală a Anglei, bombardînd Scarborough între Hartlepool și Hult. Flotila engleză cu serviciul de supraveghere dea lungul acestei coaste, le-a urmărit, obligînbi-se să primească fapt«. ú Germană cosicentreaza noua Sofie în Polonia ci rușii în Carpați și la sud-est de Cracovia, unde însă austro-germanii rezistă puternic. Rușii continuă să se retragă din Gatiția occidentepă și Polonia meridio» Chr Fnrnea «ici «ț fapt important. .. ........ Se zice că guvernul otoman ar fi comunicat guvernatorului din Turn, dispozibiil ca să fie destituiți acei funcționari cari au provocat Incidentul din Hadelda. Nimic alt nu avem de adăugat la buletinul nostru .y Comunicat german NORDDEICH, — Marele cartier general. — Lupta de la Nieuport stă favorabil, dar încă nu s-a terminat. Atacurile francezilor dintre La Basse-Arras, precum și de pe ambele părți ale Sommei au eșuat, vrăjmașul suferind mari pierderi. Numai la Somme, francezii au pierdut 1200 de prizonieri, cel puțin 1800 de morți. Pierderile noastre nu se ridică la 200 de oameni. La Argonne atacurile noastre izbutite ne-au adus cam vreo 700 de prizonieri, oarecari provizii de război. De pe restul frontului apusean, nu sunt de semnalat evenimente mai deosebite. * La granița Prusiei răsăriteană și apuseană, situația e neschimbată. In Polonia urmărim dușmanul care se retrage. Londra. — După comunicatul agenției Reuter, se relatează oficial că ia atacul Hartieppoithum, au fost omorîte 82 de persoane, 250 rănite. De pe vapoarele englezești aflătoare pe înălțimea Harttepool-ului, un crucișător mic și un distrugător de torpiloare, au fost omoriți 5 matetoți, 15 răniți. *• Constantinopol. — Oficial — Trupele rusești au încercat să înainteze pe malul sting al Tseboruk-ului, protejate de tunuri și mitralere, dar au fost alungate după o luptă de 5 ore. După bătălia de la Sara», care s’a terminat cu bine pentru trupele turcești,acestea au urmărit dușmanul fără răgaz. Cavaleria turcească întîlit la 15 kilometri spre vest de Kotor pe vrăjmaș, îl atacă fără a aștepta și sosirea Infanteriei sale, dușmanul a fost izgonit în direcția Rezî Kotur, BERLIN. — ’Ofensiva rusă contra Sileziei și Posen a fost prăbușită complectamente. Armatele inamice in toată Polonia au fost siiite să se retragă și sînt pretutindeni, urmărite. Parte din forțele noastre de metro au înaintat spre țărmul englezesc de est și au bombardat orașele întărite Scarborough și Hartlepool unde au fost nimicite două torpiloare englezești și tutul greu avariat. Bateriile Hartlepool au fost reduse la tăcere, conductele de gaz nimicite. In Vest inamicul susținut de focul vapoarelor sale încerca să înainteze pe la Nimport dar, a fost respins. ■ . .. .. Comunicat austriac BUDAPESTA. Berlinul e împodobit cu steaguri. Urmările victoriei în Polonia vor fi obsedate in curând în toate cercurile politice.MILAN. — Se mimă din Petersburg că la tron, de la Lovicz germanii întreprind atacuri puternice pentru a înainta pe drumul spre Varșovia. Germanii intenționează să atace cetățile Nowogd, Orglowejk, Sowie, Vorschau, at PARIS. — ziarul „Te Matin"” publică un apel german, in limba sanscrită pe care-l aruncau aviatorii, germană deasupra râpelor hinduse, în care se comunica proclamația războiului sfânt. GENEVA. — Pierderile flotilei de vinători de torpile a englezilor e mai mare decit a confirmă amiralitatea engleză. Farurile din Scarborough funcționau încă în timpul bombardărei, cu toată lumina lor nici un vapor englezesc ni a venit în ajutor. BERLIN. — Hindenburg a anunțat telefonic cri împăratului Wilhelm următoarele: „Am învins pe toată Urda". In cercurile militare competente se crede că pînă la Crăciun teatrul de războiu de est va fi complectamente evacuat de inamic, împăratul Wilhelm va pleca la sfîrșitul acestei săptămînî pe front át kțptL; ‘ ^ ‘ Mersul războiului înfrângerea Austriei Budapesta. 6 Decemb.— Ziarul „Az Ujsag“ vorbind La loc,de frunte despre situația din Serbia, spune :In Herbin lucrurile s'au întors spre răul nostru. Trebuie să ne permitem durerosul lux să mărturisim, fără înconjur, că în Serfuz, am suferit o infringere**. Xiaiul se bucură apoi că nu în cîmpul de luptă din Serbia se va decide soarta Austriei, ci în războiul din Aiord, loc unde ar urma că în războiul cu Rusia Austria are mai puțin de temut decit în cel cu Serbia. Planul rușilor Berlin. — „Deutsche Tageszeitung" primește din Rotterdam . „Amsterdamer Handelsblad“ pretinde a ști, ce plan de operațiune a elaborat conducerea armatei rusești. In baza acestui plan scopul principal al armatei rusești e deocamdată nimicirea armatei austroungare, ca apoi după ocuparea Cracoviei să pătrundă cu 2 milioane și jumătate de oameni în Silezia de sus și astfel să închidă drumul de retragere al armatei lui Hinenburg. America și furniturile de râzboi. Viena, 6 Decembrie.Se telegrafiază din Washington că d. Bryan a comunicat ambasadorului englez că proiectul de lege propus congresului, tinzînd la prohibirea desăvîrșită a exportului materialului de război și destinat statelor beligerante, nu are sprijinul guvernului. Luptă la Akaba Viena, 5 Decembrie. — Se telegrafiază din Constantinopol că cartierul general a comunicat următoarele : Un crucișător englez încrucișa de citeva zile la Akaba debarcînd soldați. Trupele noastre apropiindu-se, au atacat pe dușman și Vau silit să se reîmbarce. Focul ariileriei noastre a distrus proiectorul crucișătorului. (K.K. T. Korrespondenz Bureau) Ziar german suspendat "Berlin, 6 Decembrie. Guvernul a suspendat apariția marelui ziar bermes „Staatsbürger Zeitung" pentru că agita contra evreilor. Țarul și Caucazul Petrograd. 6 Dec. — împăratul A trimis vice-regelui din Caucaz telegrama următoare : Părăsind Caucazia, cu cele mai plăcute impresiuni despre trupele mele, și manifestați unite de lealitate și de dragoste din partea tuturor caselor populațiunea, vă mulțumesc și vă rog să exprimați recunoștința mea vitezei armate din Caucazia, șefilor ei și tuturor naționalităților. (Westnik) s ---- - — <dv Beihmann Holweg decorat Berlin. 5 Dec. — Se telegrafiază din Frankfurt că Gazeta din Frankfurt află din Berlin că împăratul Wilhelm a conferit cancelarului Beimannl Hollweg, după reîntoarcerea sa din frontul de est, și după ședința din Reichstag, Crucea de fer de clasa I. — (Wolftbureau) Situația financiară a germaniei Berlin, 5 Decembrie.— De la 7 la 15 Decembrie, rezervele de aur la banca imperiului au sporit cu o sumă de 33 milioane 100 mii de marci și s-a urcat acum la suma de 2.000 miliarde. Acoperirea de aur pentru hârtie cuprinde acum 48 la sută în contra 47,7 la sută la 7 Decembrie. Dată fiind situația favorabilă a bancei imperiului comitetul băncea va examina probabil dacă o reducere a scontului ar fi folositoare, deși o asemenea măsură nu se prea da de obicei pe la sfîrșitul anului.Din împrumutul de războia s’a plătit pînă la 15 Decembrie 4.290 milioane de mărci. (Wolffbureau.) . RSniți sfrbi Viena. 6 D scrie. — Se află din Salonic că alți 800 răniți sârbi au fost transportați la Monastir (Bitolia). Ziarist german împușca! In Rusia Frankfurt, 5 Decembrie,— „Frankfurter Zeitung"1 primește știrea că un redactor al ziarului german „Abauer Zeitung"’, care apare în Rusia, a fost arestat, sub acuzarea de spionaj. El a și fost împușcat.___ o telegramă către d. N. Passici Directorul nostru, d. Const. Mille, a adresat azi d-lui N. Passici, următoarea telegramă și prilejul onomasticei acestuia: Excelenței Sale Nicolae Passici, Nisch. Vă rog să primiți felicitările și «• rările mele de viață lungă și luptă viguroasă pentru marele viitor al eroicelor țări, pentru frăția sîrboromînă, pentru idealul liberator al unire tururor popoarelor Balcanice. Const. Miile, directorul ziarului Adevărul Deputat j Cereți No. 6 din 5 „Săptămîna^B^■Războiului*" — Mare revistă ilustrată în culori IQ BAN K&EMPLARPNI 121 PAGINI BMM EXEMPLARUL