Dunántúl, 1939. április (29. évfolyam, 75-98. szám)
1939-04-01 / 75. szám
Szombat, 1939 április 1. DUNÁNTÚL Szombat-vasárnap, április 1-2. URÁNIAI Telefon: 28:00. Szombat, április 1. Nagy művészi és irodalmi filmsiker ! Minden alakja él, szenved, szeret! A három bajtárs A mai generáció életének reális, érdekes, izgalmas tükörképe, a baráti szeretet és együttérzés nagy művészfilmje. Rendezte : Frank Borzage. Főszerepben' ROBERT TAYLOR, FRANCHOT TONE, ROBERT YOUNG, Margaret Snllavan. Világhíradó. Előadások: Apolloban szombaton: 5, 7 és 9 órakor. Urániában szombaton: »/ 5, V« 7 és V, 9 órakor. Ír bombák robbantak Birminghamban, Liverpoolban és Coventryben London, márc. 31. — A péntekre virradó éjszaka ismét robbanás történt Angliában. Birminghamban egy magánlakásban robbant egy időzített bomba, amely nagy károkat okozott az épületben. Liverpoolban a város főutcáján, egy üzlet előtt robbant pokolgép. Az üzlethelyiség majdnem teljesen elpusztult. Coventryben egy benzintöltőállomást röpített levegőbe az ott elhelyezett bomba. A rendőrség mindhárom esetben írekre gyanakszik. Mindhárom robbanás — Birminghamban, Liverpoolban és Coventryben — majdnem ugyanabban a pillanatban következett be. A robbanásoknak nem volt közvetlen halálos áldozatuk, egy birminghami beteg ember azonban a robbanás következtében szívrohamot kapott s meghalt az ijedségtől. IAPZAR1A m*VVVvVVVVVTVVVVVVTVVVVTVVVVVVTVT7 1936-ban beomlott Budapesten a Rákóczi út 73. számú ház, amely alkalommal többen életüket vesztették. Ebben az ügyben bűnügyi eljárás indult A napok óta tartó tárgyalás után ma hirdetettek ítéletet. A bíróság bűnösnek mondotta ki Enyedi Béla dr. és Stein Pál mérnököket egyrendbeli gondatlanságból okozott emberölés és kétrendbeli súlyos testi sértés vétségében és ezért Enyedit 6 heti fogházra és 100 pengő pénzbüntetésre, Stein Pált pedig 2 heti fogházra ítélte. Göbbels német propagandaügyi miniszter Athénből hazatérőben a jövő héten Belgrádban is több napot időzik. A madridi polgármester kijelentette, hogy Franco úgy intézkedett, hogy Spanyolország fővárosa továbbra is Madrid marad. Rossoni olasz miniszter ma Bábolnára utazott. A Deutsche Allgemeine Zeitung írja, hogy Beck lengyel külügyminiszter Londonból Párisba is ellátogat, hogy eleget tegyen a francia kormány korábbi meghívásának. — Összeesett az utcán. Fülöp István szobafestősegéd (Mindszert u. 27. sz.) ma az utcán rosszul lett és eszméletlenül esett össze. A mentők az egyetem belgyógyászati klinikájára szállították. —— «ISSA"* Eredeti trópusi» _ _ Főszerepbel a női Tarzani Ismét bizonytalanabbá vált a nemzetközi helyzet Daladier beszéde miatt Róma, márc. 31. ■— A Popolo di Roma „Bezárt kapuk" című vezércikkében Daladier beszédével foglalkozik és megállapítja, hogy a beszéd következtében a nemzetközi helyzet ismét bizonytalanná vált és Európára zavaros órák várnak. Daladier miniszterelnök ugyanis ahelyett, hogy a kérdés lényegével foglalkozott volna, különböző külső és alaki kérdésekben vitába szállt a Ducéval. — De még ebben a tekintetben sem adhatunk igazat Daladiernek, — folytatja a lap — mert a Duce beszédében egy szóval sem mondotta azt, hogy a december 17-i olasz jegyzékben le vannak fektetve azok a követelések, amelyekben Tuniszról, Csibutiról és a Szuez csatornáról van szó. Erről egyedül Mussolini beszélt, viszont a jegyzék már világosan utalt arra, hogy az Olaszország és Franciaország között fennálló kérdések gyarmati jellegűek. Franciaország azonban ismét nemmel válaszolt. Daladier miniszterelnök beszéde annyit jelent, hogy Franciaország lehetségesnek tartja a tárgyalásokat, de csak azzal a feltétellel, hogy Olaszország nem kér semmivel sem többet, mint azt, ami az 1935. évi szerződésben van, vagy, ami ezeken alapszik. Olaszország azonban már kijelentette, hogy ezek a szerződések semmisek, amelyeket teljesen meg kell változtatni. Olaszország jelenleg tehát nem tehet mást, mint tudomásul veszi a franciák újabb „soha" kiáltását. — Franciaország az utóbbi időben — fejezi be a lap — túlságosan sokszor mondotta azt, hogy „soha, soha” de az események folytán ezt eddig még mindig megbánta. Kényszeríteni fogjuk arra, hogy ezúttal is megbánja. Mussolini: Nem lefejtünk, hanem készülődünk, mi évtizedekben számolunk és éppen ezért mi mindig készek vagyunk várni Róma, márc. 31. Mussolini miniszterelnök ma délelőtt a Reggio di Calabriába érkezett és 11 órakor a fascio házának erkélyéről nagyfontosságú beszédet intézett a város főterén elhelyezkedett óriási tömeghez. — Két napos kalabriai utam alatt — mondotta a Duce — tapasztalnom kellett ennek a népnek acélos erejét. A ti szervezettségtek, a ti stílusotok és ti lelkesedéstek felveszi a versenyt Olaszország minden tartományának fiaiéval Ezen a földön meggyőződést szereztem arról, hogy hazánk folytonossága biztosítva van. (Calabria közismerten Olaszország legszaporább tartománya.) Ez azoknak is szól, akik káros divatoknak és ostoba elméleteknek hódolnak és meg akarják gyengíteni a nemzetet. (A tömeg óriási fütyülésben tört ki.) — Tudjátok meg, hogy a termékeny népek az erős népek, a terméketlenek pedig a gyengék. Amikor ezek a terméketlen népek az aggastyánok nyomorúságos csoportjává válnak, ellentállás nélkül meg fognak hajolni a fiatal népek akarata előtt. Azért jöttem ide, hogy lássam és megállapítsam, hogy mi történt a fasizmus első korszakában. Megállapítottam, hogy sok történt, de még többnek kell történnie. A fasizmus előtti kormányok kitalálták a dél-olaszországi kérdést, csak azért ,hogy azt soha meg ne oldják. Kijelentem, hogy nincsenek sem dél-olasz kérdések csakis nemzeti kérdések vannak. A nemzet egy család, amelynek minden fia egyforma bánásmódban részesül. — A squadristákhoz intézett vasárnapi beszédemhez kevés hozzátenni valóm van — folytatta a Duce emelt hangon. — Nem felejtünk, hanem készülődünk; mi évtizedekben számolunk és éppen ezért mindig készek vagyunk várni, mint olyan néphez illik, amelynek erős fegyverei vannak és bátor a szíve. (A tömeg Mussolini szavait óriási helyesléssel fogadta). A Duce ezután ismét emlékeztetett a keletafrikai birodalom megalakítására és hangoztatta hogy az olasz nép birodalmát szárazföldön, tengeren és a levegőben egyaránt minden pillanatban és mindenkivel szemben kész megvédelmezni. Néhány együgyű alpokon túli ember azt akarta elhitetni, hogy az olasz nép eltávolodott a fasizmustól. A ti lelkes kiáltásaitok éppen az ellenkezőjét mutatják. Az olasz nép és a fasizmus egyet jelent — fejezte be szavait a Duce — a hadsereg és a nép egyet jelent s minthogy az olasz nép kész ezt bebizonyítani, egy fiatal nép sem fél a harctól és biztos a győzelemben. Reggio népe óriási lelkesedéssel fogadta a Duce beszédét. Egy cseh repülőgép londoni kalandja London, márc. 31. — Egy repülőgépen több cseh menekült érkezett a croydoni repülőtérre, a hatóságok azonban megtagadták tőlük az ottartózkodási engedélyt. Arra a felszólításra, hogy szálljanak be újra a gépbe, kijelentették, hogy ki fognak ugrani a repülőgépből. Amikor a pilóta ezt meghallotta, nem volt hajlandó gépét elindítani. . Tuka Bélát egyetemi tanárrá nevezték ki Pozsony, márc. 31. — Tuka Béla dr.-t a pozsonyi egyetemen a bölcsészeti tanszék rendes tanárává nevezték ki. l fegyvergyakorlattal kapcsolatban múlt év őszén kiadott rendelkezések ma is érvényesek Budapest, márc. 31. — A Magyar Távirati Iroda jelenti: Félreértések elkerülése végett illetékes helyen rámutatnak arra, hogy a múlt év őszén a rendkívüli fegyvergyakorlattal kapcsolatban kiadott s a bevonult gazdatisztek és gazdasági cselédek szociális védelmét célzó rendelkezések, továbbá az ipari és kereskedelmi alkalmazottak szolgálati viszonyai és az eltartottaik részére járó tartási hozzájárulás tárgyában kiadott rendelkezések, valamint a termelés folytonosságát biztosító rendelkezések ez idő szerint is hatályban vannak. A földmívelésügyi miniszter körrendeletben külön fel is hívta a törvényhatóságok első tisztviselőinek figyelmét a szóban forgó rendelkezésekre, különösen pedig arra, hogy a folyó évi április 1-ével új gazdához szegődött, de bevonult cselédek családját az új munkaadó gazda megfelelő cselédlakásban elhelyezni köteles. Felhívta továbbá az illetékes hatóságokat arra is, hogy ha a bevonult cseléd április 1-én szerződés nélkül marad, családjának elhelyezését a volt munkaadó, vagy megfelelő más módon igyekezzenek biztosítani. Franiciaország minden olajszükségletét Romániától szerzi be Aláírták az egyezményt Bukarest, március 31. A ma délben aláírásra került francia-román kereskedelmi egyezmény feltűnő adatai a következők: Franciaország az egyezményben kötelezi magát arra, hogy 600 millió frank értékű árut vesz át Romániától. Franciaországba évenkint 400.000 tonna, Algírba pedig 90.000 tonna benzint szállítanak Romániából s ezenkívül 50.000 tonna ásványolajat és 20.000 tonna világítóolajat is átvesznek. Tekintve, hogy Franciaország évi összes benzinszükséglete 500.000 tonna, Franciaország kizárólagos benzínszállítója tehát Románia lesz! Románia évenként 800 ezer mázsa tengerit szállít majd Franciaországnak. Franciaország azonkívül leszállítja a fabehozatali illetéket és lehetővé teszi, hogy francia importőrök 40 ezer tonna fát vásároljanak Romániában. A Franciaországba szállított román árucikkekért Románia szabad devizákat kap. Franciaország automobilokat és alkatrészeket, továbbá motorokat, gyógyszerészeti cikkeket, textilfonalakat és illóolajt ad el majd Romániának. HIRDETÉSÜGYBEN A 29—50 TELEFONSZÁMOT SZÍVESKEDJÉK TÁRCSÁZNI