Dunántúli Napló, 1969. október (26. évfolyam, 227-253. szám)
1969-10-10 / 235. szám
KÁDÁR JÁNOS, a Magyar Socialista Munkáspárt Közmúti Bizottsága nevében tavaiban üdvözölte S. A. Hant, az Indiai Kommunista Krt elnökét 70. születésnap alkalmából. ♦ PRAGA: Szerda este Prátban megtartották a moszkvi központi modellház elsőmutatóját. Nagy tetszéssel igadták az új szovjet molleket, amelyek orosz és azovjetunióban élő más népek nemzeti motívumainak használásával készültek. A mdelleket más csehszlovák Árusokban is bemutatják. ♦ DAR ES SALAAM: Lunde tanzániai közlekedésgyi-, munka- és közmunkáss miniszter szerdán nagyiülésen bejelentette: a taniniai kormány elhatározta, minden vállalatnál munkásinácsokat alakítanak, hogy kizelebb hozzák a munkások az irányításhoz. ♦ TOKIO: Csüttökön a Nemzetközi Postaügyi Unió VI. kongresszusáról kiutasítták a Dél-Afrikai Köztársság küldöttségét. A kongrsszuson résztvevő 130 orság, köztük a Szovjetunió, Dél-Afrikai Köztársaság fajteelölő politikájával indokolta kiutasítást. A kiutasításrl szóló határozatot több afkai küldöttség javasolta. STOCKHOLM: Erlandervéd miniszterelnök csüttökön ünnepélyes kereteközött benyújtotta maga és ormánya lemondását VI.■usztáv Adolf uralkodónak. Avéd király várhatóan októer 14-én kéri fel az új kormány megalakítására Olof alme közoktatási minisztert. ♦ KAIRO: Szalah Gohargyiptomi külügyi államtitár szerdán megbeszélést flytatott Bruno Heim kairói postoli nunciussal. Az Atsumhurija rámutat arra, hogyontos kapcsolat jött létre a Sukán és Kairó között a közel-keleti válság, különöseneruzsálem kérdését illetően. GIBRALTÁR: Csütörtöön reggel elvonult a gibralíri partok mellől az a spayol hadihajóraj, amely szerén érkezett a sziklafokhoz erődemonstrálás” céljával, egy Nagy-Britanniát az ENSZatározatával összhangban ráírja a félsziget átadására. ♦ TUNISZ: Katasztrofálissá áll a helyzet Tunéziában, hol több mint két hete halmas árvíz pusztít. A halotak száma 425, az anyagi káokat 30 millió frankra besütik. Az árvizek 40 hidatsodortak, használhatatlanná étték az úthálózat és a vasúti ályák jelentős részét. A kormány újabb felhívást intézett világhoz, nemzetközi segítéget kérve. A mentési munálatokban részt vesz a légiő összes repülőgépe és helikoptere is. ♦ RIO DE JANEIRO: Rio de Janeiróban szerdán egy nagy sebességgel száguldó teherautó sofőre elvesztette uralmát járműve fölött, és a kocsival egy iskola falának rohant, öt diák a helyszínen meghalt, hatan súlyosan megsebesültek. A teherautó sofőrjét sokkállapotban szállították kórházba. ■f PÁRIZS: A francia nőszövetség nyílt levelet intézett a Vietnamban fogságba esett vagy eltűnt amerikai katonák feleségeihez: „Csak az igazi béke mentheti meg fiaitok, férjeitek, testvéreitek életét” — írják levelükben. ♦ MOSZKVA: Xuan Thuy, a párizsi tárgyalásokon résztvevő VDK küldöttség vezetője, a Vietnami Dolgozók Pártja Központi Bizottságának titkára, a VDK kormányának minisztere, Párizs felé átutazóban, csütörtökön Moszkvába érkezett. + SZÓFIA: Idén tavasszal Bulgária és Törökország kormányának képviselői megállapodást írtak alá, amelynek értelmében Törökországba vándorolhatnak azok a török nemzetiségű bolgár állampolgárok, akiknek rokonai élnek Törökországban, s e rokonok 1952 előtt hagyták el Bulgáriát. Az egyezmény végrehajtása megkezdődött. Az első csoport — a két ország kormányát képviselő vegyes- bizottság jelenlétében — szer-dán elhagyta Bulgáriát. KSD. NAPLÓ. TELEFOTO cicago északi részében a rendőrség brutális eszközökkel — s egyelőre sikertelenül próbál véget vetni a zavargásoknak. Képünkön: Chicagói csendélet. --------- »mnomtm natno -------- Újabb botrány az amerikai hadseregben Súlyos csalás-sorozatot lepleztek le az amerikai hadseregben. A szenátus egyik albizottsága bebizonyította, hogy tiszthelyettesek egy csoportja 1967 óta csalások egész sorozatát követte el a Német Szövetségi Köztársaságban és Dél-Vietnamban. A négy tiszthelyettes először az Augsburg környékén levő laktanyákban felszerelt automatákat fosztotta ki. Ezzel több mint 350 000 dollárt loptak évente. A fosztogatást később Dél- Vietnamban is folytatták, sőt a csapatokhoz ellátogató színészek szerződtetését és szereplésük megszervezését is kezükbe kaparintották. A hálás művészektől a meghívásért jelentős összegeket vettek fel. A botrány súlyát növeli, hogy közvetve érinti Johnson tábornokot, a szárazföldi haderő volt vezérkari főnökét, közvetlenül pedig Carl Turner tábornokot a katonai rendfenntartó egységek volt parancsnokát. A szenátusi albizottság megállapította, hogy a banda vezére William Wolldridge, a hadsereg többszörösen kitüntetett számvivő őrmestere. Új bérezési rendszer a román mezőgazdaságban A Román Minisztertanács két határozatot hozott, amelyek értelmében ez év november 1-től átlag 9 százalékkal emelik az állami mezőgazdasági egységek dolgozóinak bérét. Átlag 20,6 százalékos béremelést engedélyeznek a határozatok a termelőszövetkezetek szakemberei számára, hogy ily módon fizetésük összhangba kerüljön a többi mezőgazdasági állami vállalatoknál dolgozók bérével. Az intézkedés több mint 425 ezer dolgozót érint. A jugoszláv szakszervezetek a sztrájkokról A jugoszláv szakszervezetek elnöksége megvitatta a sztrájkok problémáját az országban. Az elnökség a határozat-hozatalt a következő ülésére halasztotta, a vita során megállapították azonban, hogy a munkabeszüntetések jelentős károkat okoznak. A téma előadója Milan Vukasovics, a Szakszervezeti Tanács titkára, ugyanakkor felhívta a figyelmet arra is, hogy a jugoszláv társadalom körülményei között a sztrájkokat nem lehet egyértelműen szocialistaellenes jelenségeknek minősíteni. Az elnökségi ülésen szükségesnek mondották a szakszervezetek ezzel kapcsolatos nézeteinek összehangolását. A sztrájkok problémáját — mint jelentettük — a közeli múltban együttes ülésen megvitatta a JKSZ elnökségének , több bizottsága, együtt a szakszervezetek társadalmi-gazda- sági kérdésekkel foglalkozó bizottságával, s a kérdést egyik soron következő ülésén napirendjére tűzi a JKSZ elnöksége is. 1969. október 10. Szovjet—francia tárgyalások Maurice Schumann francia külügyminiszter csütörtökön a szovjet kormány meghívására hivatalos látogatásra Moszkvába érkezett. A Franciaország és a Szovjetunió állami lobogóival feldíszített seremetyevói repülőtéren Maurice Schumannt Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter és más hivatalos személyiségek fogadták. Andrej Gromiko szovjet és Maurice Schumann francia külügyminiszter Moszkvában megkezdték tárgyalásaikat. Kis Csaba, az MTI kiküldött tudósítója jelenti: Befejeződött az általános politikai vita az ENSZ-közgyűlés 24. ülésszakán. A vitában a 126 tagállamból 117 ország küldötte fejtette ki nézeteit a legfontosabb nemzetközi kérdésekről. A magyar küldöttség nevében Puja Frigyes, a külügyminiszter első helyettese, az ülésszakon résztvevő küldöttség vezetője mondott beszédet. Az általános politikai vita ez évben sem hozott jelentős fejleményeket. A legfontosabb kezdeményezésnek azokat a tervezeteket tartják, amelyeket Gromiko szovjet külügyminiszter terjesztett elő a nemzetközi biztonság megszilárdításáról, illetve a szocialista országok nevében a vegyi- és bakteriológiai fegyverek eltiltásáról. Ezeket a javaslatokat a közgyűlés napirendjére tűzték. A vita során a legtöbb felszólaló igen részletesen foglalkozott a közel-keleti válsággal. A vita időszakával párhuzamosan New Yorkban tárgyalások folytak a négy nagyhatalom, illetve az érdekelt országok külügyminiszterei, valamint Jarring ENSZ- főmegbízott között, s bár történt bizonyos előrehaladás, megoldás a hosszan elnyúló válságban még mindig nem született. Jarring nagykövet nem folytatja tovább tárgyalásait, hanem visszatér állomáshelyére, a moszkvai svéd nagykövetség élére, azonban továbbra is készen áll a közvetítő feladatokra. Az ENSZ- tagállamok jórésze az eredménytelenséget Izrael változatlanul merev magatartásának tulajdonítja. Nagy súllyal került szóba az általános politikai vitában a vietnami háború kérdése is. A Szovjetunión és a szocialista országokon kívül számos afrikai és ázsiai ország delegátusa mutatott rá a közgyűlésen, hogy a megoldás elmaradásáért egyedül az Egyesült Államokat terheli a felelősség. Szinte kivétel nélkül mindn felszólalás sürgette a haladéktalan leszerelési intézkedéseket. Sok szó esett arról, hogy az ENSZ bizonyos értelemben válságban van. Az ENSZ-diplomaták jó része nem ért egyet ezzel a felfogással, s bár — a vita tanulságai alapján is — elismerik, hogy a világszervezet még korántsem tudja betölteni feladatát, rámutatnak arra, hogy változatlanul fontos szerepet tölt be nemcsak a nemzetközi válságok kiszélesedésének megakadályozásában, hanem a fejlett és a fejlődő országok közötti kapcsolatok kiépítésében és elmélyítésében is. A közgyűlés 24. ülésszaka most a napirendi pontok megvitatásával folytatja munkáját. A teljes ülésekkel párhuzamosan tárgyalnak a közgyűlés bizottságai is. KSD. NAPLÓ. TEI.EFOTO A környék parasztságának sokszáz képviselője gyrl öésze az ausztriai Grazban, hogy tiltakozzék a kormány mezőgazdasági politikája ellen. Folytatódott a mecsetper A jeruzsálemi El Akszamecset felgyújtásával vádolt ausztráliai Denis Michael Rohan bűnpere csütörtökön folytatódott. A per még a vád tanúinak kihallgatásánál tart. A bíróság elé járult a mecset arab gondnoka, az őrt álló izraeli katona, és Rohan szállodájának igazgatója. Az AP hírügynökség tudósítója elmondta, hogy az Al Aksza politikai válsággal felérő felgyújtásának ügye egyre titokzatosabbá válik, és a vallomásokból arra következtet, hogy Rohan alighanem készakarva próbálta magára irányítani a figyelmet tettének elkövetése előtt. A MUTATVÁNYOS A Campo de’Fiorin, — kivéve a szombati napot — délután két-három óra tájban megszűnik a piac. — Ilyenkor először a nagytakarítás jön, aztán a gyerekek s alkonyat felé a nép. Körbeülik és állják Giordano Bruno szobrát, fölmásznak az alapzatára, s zajlik az élet, a játék, a terefere. A szobor a hajdani máglya helyén áll, de ki gondol ma már erre? Egyik késődélután megjelent a szobor mellett a Mutatványos. De nevezhetném Komédiásnak is. Hosszúhajú, szakállas férfi, szőrös felsőteste meztelen, fekete, szűk kordbársony nadrág rajta s magasszárú, magassarkú cipő. Jobb csuklóján védőszíj. Kissé rekedtes hangon, selypítve beszél. Kellékei: egy autóabroncs, egy nagyobbacska kő, s egy szatyor különféle apróságokkal. Az első dolga, hogy fehér krétával tágas négyzetet rajzol a talajra: a színpadot. Egy kisebb négyzetet kellékei közelében, s ebbe beleírja: Dió (Isten). Közben gyűlik köré a nép, természetesen főként a Campo közönsége, de egyegy kíváncsi járókelő is. — Megjegyzések hangzanak el, olykor felel is rájuk, de még inkább előkészül. Amikor úgy látja, elég a néző, belekezd mondókájába. Vándor mutatványos ő, aki északról indulván most Rómába érkezett, hogy a nagyon tisztelt római közönséget szórakoztassa, s támogatását kérje. Furcsa gorilla-alakjával jár-jár körben, s beszél, igazitgat a kréta-vonalakon, s kitessékeli a gyerekeket a „színpadból. Aztán a motyójához megy, előszed belőle egy citromsárga fecske-fürdőnadrágot. Nagy nyugalommal felhúzza a fekete kordbársony nadrágra. Élénk helyeslések, itt-ott taps. Már néhány pénzdarab is beröpül, s ő maga is előveszi horpadt kerek tálcáját s belegyűjti az adományokat. Közben beszél-beszél, dicsekszik, s folytatja körsétáját. Egyszer diadalmasan fölkiált: valaki papírpénzt dobott a tálcába, ötszáz sírást. A Mutatványos a pénzt lobogtatva, élénken mutogat egy középkorú férfira, aki kicsit zavartan fogadja a nagy ünneplést. A Mutatványos a római nép nemes szívét dicséri, gavallériáját és tovább tányéroz. Majd a tálcát a földre teszi, a szatyorból kiemel egy festett gumiálarcot, fejére húzza, egy lilakeretű és fogójú ovális vásári tükörben megnézi magát, s újra elindul útjára. A lelkesedés tovább növekszik. A szobor talapzatáról tinédzserek kiáltanak be hozzá s tapsolnak ütemesen. A Mutatványos járása egyre büszkébb. Szaporodnak a berepülő pénzdarabok. Lekerül az álarc, ismét közbenjárás, egy-egy indulatos fölkiáltás, komikus mozdulatok, taps, kiáltozás. Végre, jó óra múlva, sor kerül a valódi mutatványra. A kődarab ott nyugszik a gumiabroncson. A férfi megáll mellette s újra szónokol. Produkciója nehézségeit ecseteli, de még mindig nem nyúl a kőhöz, előbb megint a tálcát fogja és megsétáltatja. Izgága hangok sürgetik, ő azonban nem marad adós, szembefordul a követelőzőkkel, vörös arccal bizonygatja, milyen nagy dolog az, amire készül, nem szabad elsietni. Végül mégis visszamegy a kőhöz, mély lélegzetet vesz, igazítgatja csuklóvédőjét, keresztet vet s lehajol. Csend lesz. A követ két kézzel megmarkolja, de mielőtt emelné, megint elereszti, s szenvedő ábrázatot vág. A szoboralapzatról néhány hang gúnyosan „beszél”. A mutatványos kitör, vérbenforgó szemmel vitatkozik. Folytatódik az előkészület. A kő először megmozdul. Vállmagasságig emelkedik, majd a feje tetejére kerül. Onnan két tenyérrel a magasba. Következnék a produkció befejezése: a kő megtartása fél tenyéren. De a formátlan súly megbillen, s a Mutatványos nagy kiáltással félreugrik, s rálöki a gumiabroncsra. Taps, kiáltások. A Mutatványos mindent élőbről kezd. Néhány perc koncentráció, mély lélegzés, keresztvetés. Másodszorra sikerül a produkció. Fergeteges taps, éljenzés, pénzdarabok. A Mutatványos kimerülten, de hallatlan büszkeséggel néz körül Aztán persze a tálca következik. Míg azonban körbenjár és dicsekszik, egy fiatalember belép a porondra, fölkapja a követ, vállára veszi minden erőlködés nélkül, s elindul vele. Felcsattan a nevetés, a Mutatványos először meghökken, majd a fiatalember után fut, dühösen lerántja válláról a követ, visszateszi a helyére s vad szemrehányásban tör ki. A közjáték azonban nem rontja el a hangulatot s nem zárja be a pénztárcákat sem. De a Mutatványos arca ettől fogva kissé sértődött: művészetében bántották meg. A nézők viszont továbbra is lelkesen figyelik, mert ez is mutatvány, ez is játék, mint ahogyátéli a másnapi, harmadnapi, sőt ötödnapi ismétlés is. A közönség szinte minden este ugyanaz, de odaadóan csinálja végig szerepét, mert az olasz ember szeret játszani s hálás mindenkinek aki ebben segít neki. „„ CSORBA Mrrriti ~ A HÉT HALOM ral VAROSÁBAN