Dunántúli Napló, 1970. január (27. évfolyam, 1-26. szám)
1970-01-01 / 1. szám
I ♦ MOSZKVA: A Szovjetunó és az Egyesült Arab Köztársaság kereskedelmi fédettsége Moszkvában a jövő évi kölcsönös áruszállíásokról folytat tárgyalást. Várható, hogy a tárgyalások redményeképpen aláírják aövő évi jegyzőkönyvi megállapodást, amellyel megvalósul a két ország hosszúlej járatú (1966—1970) kereske- jelmi egyezménye. Ez az egyezmény a kölcsönös szál-itások növekedését az 1965. évihez képest másfélszeresé- re irányozta elő. 4 PÁRIZS: Hatalmas tűzvész tisztított kedden este a franciaváros központjában. Az öt óra osszal tomboló tűzben a Paulézanne nevét viselő rövid utca áres oldalának minden háza saknem teljesen leégett. A. ha- Ailmas tű®, a hatóságok tudóása szerint valószínűleg nem követelt emberáldozatot, valamimennyi épületben irodahelyiségek voltak. ♦ ALGÍR: Algéria költégvetése 1970-ben, az ország új négyéves tervének első vében, 6 milliárd 507 milió algériai dinár lesz, az 969-es évi 6 milliárd 115 millió dinárral szemben. A kiadásoknak majdnem a léért 3 milliárd 100 millió dínárt az ipar fejlesztésére ordítják. A mezőgazdaság kükségleteire 793 millió dlárt biztosítottak, a művelődésre és a szakemberképésre pedig 784 millió diárt. 4 GENF: A nemzetközi zabványosítási szervezet ISO) elhatározta, hogy biottságot alakít a ruhák tüneteinek szabványosításával öszefüggő problémák tanulmányozására. ♦ LONDON: Az angol ■yógyszergyártó ipar 1969- ben több mint 110 millió ont sterling értékű árut exportált. Egy évvel korábban 7 millió font sterling volt az iparág által exportált árak értéke. 4 VARSÓ: A Népi lengyelorség megalakulása negyedszáza-os jubileuma alkalmából az államtanács amnesztiát hirdetett ismeretlen, 1949. július 15-e előtt bűncselekmények, kihágások, érvénysértések, stb. önkéntesen ilentkező elkövetői számára. Aétéves amnesztia-időszak 1999 december 11-én éjfélkor lejár. Ant A vajdaságok és a megyei ágú városok bírósági beszámolból kitűnik, országszerte sok tren éltek az amnesztia nyújotta lehetőségekkel. ♦ VrtV YORK: A Chryser autógyár detroiti összeterelő üzemének 37 700 munkása az új évet munka ítélete kezdi. A munkáltatók bejelentették, hogy január első felében minden munkás egyhetes kényszerszabadságot kap, természetesen fizetés nélkül. A LIMA: A perui kormány érvényerejű rendeletében elérja az újságot „peruizuítsát", azaz elrendeli, hogy csak peruizületésű, teljesjogú állampolgáok alapíthatnak lapot, illetve vehetnek részt sajtóvállalkozáokban. Megfigyelők szerint az itézkedés elsősorban az amerikai érdekeltségek ellen irányul. I MONTREAL: A nemzetközi légiforgalmi társulás (IATA) által kiadott jelentés szerint a társulás tagállamainak légiforgalmi társaságai 1969-ben 387 millió utast szállítottak és repülőgépeik 348 milliárd kilométert tettek meg. Ez 1968-hoz képest 10, illetve 12 százalékos növekedésnek felel meg. 4 SAN CLEMENTE: Nixon amerikai elnök az új év első két hetét San Clemente-i nyaralójában tölti, itt készül fel január végi kongresszusi beszédére. ♦ PÁRIZS: Valery Giscard d'Estaing francia gazdaság- és pénzügyminiszter 1970. január 8—12 között hivatalos látogatást tesz Romániában. A miniszter részt vesz a francia—román kormányközi vegyesbizottság ülésén, amelynek befejeztével ötéves kereskedelmi szerződés aláírására kerül sor. 4- DAKAR: Senghor szenegáli elnök sajtóértekezletén ,,lélektani hadviseléssel” vádolta meg Portugáliát, amelynek kormánya a portugál-guineai szabadságharcosok tevékenységét ürügyként felhasználva megtorló intézkedésekkel fenyegeti Szenegált . ABIDJAN: Egy most kötött megállapodás értelmében Franciaország 165 millió afrikai valutaközösségi frank (CFA) összegű kölcsönt nyújt Elefántcsontpart Köztársaságnak a Bouakeban építendő televízió központ költségeinek finanszírozásához. 4 KOPPENHÁGA: A dán rendőrség letartóztatott egy csinos fiatalasszonyt, aki karácsony előestéjén egy óriásméretű napszemüveg mögé rejtőzve és egy játékpisztollyal felfegyverkezve kirabolt egy koppenhágai bankok A fiatalasszony elmondotta, hogy egyedül él hároméves kislányával és pénzre volt szüksége karácsony előtt. - * - f -f BELGRÁD: Belgrádban kedden megkezdődött a Jugoszláv—Indiai Gazdasági Együttműködési Bizottság 2 napos ülésszaka. A megbeszélésen résztvevő jugoszláv küldöttséget Miran Mejak, a Szövetségi Végrehajtó Tanács tagja, az indiait pedig Báli Ram Bhagat külkereskedelmi és ellátásügyi miniszter vezeti. 4 KARLSRUHE: Egy karlsruhei kávéházban Nyugat-Németországban tanuló Iráni diákok verekedtek össze. Az összetűzésben az Iráni uralkodó hívei és ellenségei vettek részt. Két diák súlyosan megsebesült. ♦ SANTIAGO: A chilei kongresszus alkotmányos reformokat hagyott jóvá, a többi között 21 évről 18 évre szállította le a választójogi korhatárt. Egyben a kongresszussal szemben nagyobb személyi hatalmat biztosítanak az elnöknek, aki „országos jelentőségű kérdésben” népszavazást hirdethet, ha a kongresszussal összeütközésbe kerül A Bullatitttii napio Israeli vizeken is „ellopott“ öt ágyúnassád Ellentmondás a francia nyilatkozatok és a valóság között Tel Aviv . Tengerészeti szakértők kijelentették, hogy a Cherbourgból megszökött öt hadihajó a szerdai nap folyamán megérkezett valamelyik izraeli kikötőbe. Kedden éjjfélig az izraeli kormány fenntartotta teljes hallgatását a naszádok ügyéről. Kedden Athénben olyan találgatások láttak napvilágot, hogy a hajók már meg is érkeztek Izraelbe. E találgatásokkal kapcsolatban hivatalos helyen nem nyilatkoztak. Az AFP a hajókkal foglalkozó összefoglaló kommentárjában rámutat, hogy Haifa kikötőjében két nap óta nagy a sürgés-forgás, megfigyelők azonban felteszik a kérdést, vajon az öt hadihajó nem fut-e be egy másik izraeli kikötőbe, épp olyan diszkréten, mint ahogyan karácsonykor Cherbourgből kifutott. A francia hírügynökség a Maariv című izraeli napilapra hivatkozva azt állítja, Abba Eban izraeli külügyminiszter állítólag közölte Franciaország Tel Aviv-i nagykövetével, hogy a hajókat békés célokra, tengeri kutatásokra és tengeralatti fúróberendezések ellenőrzésére stb. kívánják felhasználni. E magyarázat — véli az izraeli lap — arra szolgál, hogy a francia kormány ne tegyen diplomáciai lépéseket Izrael ellen. Az arab országok reagálása a hajóügyre egyébként nem egységes. Kairóban és Damaszkuszban meg vannak győződve, hogy a francia hatóságoknak semmi közük a „Cherbourg hadihajók megszöktetéséhez”. Kairói hivataos személyek „bíznak” a francia kormány által indított vizsgálat eredményességében, szíriai politikai körökben követelik, hogy Párizs foganatosítson szigorú rendi szabályokat Izrael ellen. Ezzel szemben az El Mudzsahid című algíri napilap arról ír, a hajók ügye világosan mutatja, hogy francia részről felfüggesztették az Izraelbe irányuló fegyverszállítási tilalmat. Algír: Az algériai külügyminisztérium kedden aggodalmát fejezte ki Jean Basdevant francia nagykövetnek a hajók ügyével kapcsolatban. Az algériai külügyminisztérium köreiben kijelentették: Algéria különösen súlyosnak tartja az ágyúnaszádok ügyét, mert azt nem lehet elválasztani a francia—izraeli kapcsolatok egyéb vonatkozásaitól, mint például Abba Eban izraeli külügyminiszter küszöbönálló párizsi látogatásától, attól, hogy nincs embargó az Izraelbe irányuló katonai felszerelésekhez szükséges alkatrészek tekintetében stb. Hozzáfűzték, mindez azt mutatja, hogy ellentmondás áll fenn a francia nyilatkozatok és a valóság között Haifa . Az ITIM izraeli hírügynökség közlése szerint a Cherbourgből karácsonykor kifutott öt ágyúnaszád szerdán a kora reggeli órákban izraeli vizekre érkezett A hírt hivatalosan nem erősítették meg. A hírügynökség „közlekedési ügyekben és hajózási kérdésekben rendszerint tájékozott” informátorok jelentésére hivatkozik. Nem közöltek adatokat arról, hogy melyik kikötőbe futottak be a hajók. Megszűnt a vízumkényszer A Magyar Népköztársaság és a Finn Köztársaság között s a vízumkényszer megszünte- tése tárgyában Budapesten 1969. október 1-én aláírt egyezmény ma, csütörtökön lép hatályba. Az egyezménynek megfelelően 1970. január 11-től érvényes útiokmány birtokában vizum nélkül utazhatnak a magyar állampolgárok a Finn Köztársaságba, illetve a finn állampolgárok a Magyar Népköztársaság területére. Elutasították a DNFF tűzszünet felhívását A DNFF újévi tűzszünetének életbe lépését követő 24 órában kilenc jelentősebb összecsapásról számoltak be a hírügynökségek a felszabadító erők és az amerikai csapatok között. Mint ismeretes, az amerikai és saigoni csapatok — az úgynevezett „szövetségesek" — a DNFF háromnapos tűzszüneti felhívását elutasították, s mindössze 24 órára tervezett tűzszünetüket csak szerdán, magyar idő szerint délelőtt 11 órakor kezdték meg. A legsúlyosabb ütközetek a kambodzsai határ közelében, An Hoa és Tay Ninh tartományban zajlottak le. Saigontól 140 kilométerre északra a DNFF légvédelme lelőtt két amerikai helikoptert (az 1961 óta harcképtelenné tett amerikai helikopterek száma 1427-re emelkedett), két pilóta életét vesztette, ketten megsebesültek. A—52-es amerikai nehézbombázók kedden este öszszesen hat bevetésben hajtottak végre szőnyegbombázásokat An Hoa térségében. * A DNFF rádiója felhívást intézett a saigoni csapatok katonáihoz: tagadják meg feletteseik parancsát, és ne fogjanak fegyvert a DNFF által meghirdetett 72 órás tűzszünet idején. William Peer tábornok, a My Lai-i tömeggyilkosság ügyében vizsgálatot folytató öttagú amerikai bizottság vezetője kedden magasrangú dél-vietnami és amerikai tiszteket hallgatott ki abban a tartományban, ahol a tömegvérengzést elkövették. Hermann Matern nyilatkozata Felülkerekedik a politikai józanság Berlat Hermann Matern, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagja, kijelentette, hogy a Német Demokratikus Köztársaság kész tárgyalásokat folytatni a nyugatnémet kormánnyal. A Matern, a Horizont című hetilapnak adott nyilatkozata során rámutatott, hogy a Német Demokratikus Köztársaság a két német állam békés együttélése mellett foglal állást. Ehhez nemzetközi jogi érvényű szerződésekre van szükség, olyanokra, amelyek rendezik a kölcsönös kapcsolatokat, kizárják az erőszak alkalmazását és a másik állam ügyeibe való beavatkozást — fűzte hozzá Hermann Matern. Az alapvető kérdések megoldása hatékony hozzájárulás lenne a feszültség enyhítéséhez és az európai biztonság szavatolásához. E kérdésekben tárgyalásokra van szükség és az NDK kész erre. Végül is a politikai józanság felülkerekedik majd és minél előbb következik be ez, annál jobb lesz, — hangsúlyozta Hermann Matern. á 1970. Január 1 Üdvözlő távirat kubai vezetőkhöz DR. FIDEL CASTRO RUZ elvtársnak, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottsága első titkárának, a Kubai Forradalmi Kormány miniszterelnökének, DR. OSVALDO DORTICOS TORRADO elvtársnak, a Kubai Köztársaság elnökének. HAVANNA Kedves elvtársak! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a Magyar Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány és az egész magyar nép nevében köszöntjük önöket és a kubai népet a forradalom győzelmének 11. évfordulója alkalmából. A magyar nép őszinte tisztelettel adózik a testvéri kubai népnek, amely hősi harcokban vívta ki függetlenségét, önfeláldozó munkával felszámolta a múlt feudális örökségeit, védte szabadságát az imperialista agresszorokkal szemben, s jelentős eredményeket ért el a szocialista társadalmi rend kialakítása felé vezető úton. A Kubai Köztársaság politikai, gazdasági és kulturális sikerei méltó hozzájárulást jelentenek a világ népeinek közös antiimperialista harcához. Meggyőződésünk, hogy a népeink között kialakult testvéri barátság és sokoldalú együttműködés a jövőben is tovább fejlődik, s hozzájárul a szocialista közösség egységének erősítéséhez. A Kubai Köztársaság nemzeti ünnepén minden jót, további sikereket kívánunk önöknek és a testvéri kubai népnek a szocializmus felépítéséért végzett áldozatos munkájukban, a hazájuk függetlenségének biztosításáért folytatott bátor harcukban. Budapest, 1970. január 1. Elvtársi üdvözlettel: Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának előd titkára Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke Fock Jenő, a Magyar Forradalmi Munka-Paraszt Kormány elnöke . Péter János külügyminiszter az évforduló alkalmából táviratban üdvözölte dr. Raul Roa Garcia kubai külügyminisztert. A SZOT, a KISZ, a Hazafias Népfront és a Nőtanács ugyancsak küldött üdvözlő táviratot kubai testvérszervezetének. A tenger könnyei Már percek óta állok és bámyok. Tizenegymillió jen hever előttem. Egyetlen szem igazgyöngy fekete bársonypárán, egyszerű, ízléses ezüstfoglalatom. Az ára: tizenegymillió jen, így kisebb vagyon. A Ginzán vagyok, Tokió pazar üzletnegyedében, a likikimoto cég híres gyöngyüzletében. Az üvegkalitka.41só oldalán váratlanul felbukkan egy kicsi, de tagbaszakadt japán, ő ismerően figyel: nem a gyöngyöt, engem. Nyilván nem nézi ki belőlem, hogy tizenegymillió jen van a bankszámlámon, Tokióban sem ritka a világos nappal elkövetett ékszerrablás. Ha tudnék japánul, elmondhatnám ennek a mokány gyöngy- detektívnek, hogy miért álltam ott, mire gondoltam? Azokra a hófehér vászonba öltözött, vékony, szívós lányokra, akiket Tobában láttam, amint az óceánhideg mélyébe ereszkedtek, hogy felhozzák a gyöngyöt rejtő kagylókat ” . „ Csöndesen elsomfordálok a milliókat őrző vitrin mellől, hátamban érzem a kis japán szúrás tekintetét. Három nappal előbb jártunk Tobában. Jelentéktelen városka a Csendes-óceán partján, a gyöngyhalászok tették világhírűvé. A város előtti tengeröbölben kicsiny sziget terül el: a gyöngysziget. Motoroskomp szállítja ide a kiváncsi turistákat, akik busás belépődíj ellenében „eredetiben” nézhetik végig a gyöngykagylók halászatát. Elegáns üvegcsarnokban vagyunk, kényelmes karosszékekben ülünk és miközben Coc -Colát szopogattunk, előttünk a tenger szürke-zöld hullámai között a fehérköntösű lányok lejátsszák a Föld egyik legkegyetlenebb, naponta megismétlődő színjátékét. Bárka siklik a vizen. A megfelelő ponton lehorgonyoz, s mindjárt utána a bárkán tartózkodó gyöngyhalász-nők — az amák — vízbe vetik magukat. Fejüket, egész testüket beborítja a hófehér öltözék, amely egyetlen védelmük a cápák támadása ellen. Mellettük a vízen könnyű, dézsa alakú kosár lebeg, ebbe gyűjtik majd a kagylókat. Az úszókosárba kapaszkodva szoktatják magukat az óceán hideg vizéhez, aztán hirtelen lebuknak. Mint a kődarab, zuhannak a mélybe, kezükben kis háló. Ide rakják a tengerfenéken talált kagylókat. A víz hőmérséklete 15 fok körül van, a kezemet se mártanám bele szívesem Tóba közelében hétezren foglalkoznak gyöngyhalászattal Kizárólag nők. A férfiak legfeljebb a bárkák kezelőiként segédkeznek nekik. Miért csak nők? Azt mondják: a gyöngyhalászatnak kétezer éves hagyománya van. Valamikor a férfiak egész nap a tengert járták és halásztak, így csak az asszonyok, lányok tartózkodtak otthon és ők gyűjtögették a gyöngykaporókat a partmenti vizekben. Ez a hagyomány az évszázadok során örökletessé vált. Azt is mondják, hogy a nők bőre jobban bírja a hideg, sós tengervizet, mint a férfiaké. Nem tudom, mi igaz ebből; a férfiak rendkívül leleményesek, amikor kifogást kell találniuk, hogy ezt vagy azt a munkát miért ne ők, miért inkább a nők csinálják. Mitsuro Okano úr, a cég menedzsere udvariasan, készségesen válaszol minden kérdésünkre. A lányok hat-hét éves korukban tanulják az alámerülést. Egész éven át dolgoznak, napi hat órás munkaidőben. Vannak magányos halászok, ezek tíz méter mélységbe jutnak le. A házaspárok úgy dolgoznak, hogy az asszony nehéz súlyt tart a kezében és így 18—20 méterre is le tud merülni, s aztán a férje húzza le. Hány éves korokig bírják ezt a munkát a nők? Mikor mennek nyugdíjba? — Nem mennek nyugdíjba. — Hogyhogy? — Az auláknak szenvedélyük a gyöngyhalászat. Hetven-nyolcvan éves korukban sem hagyják abba, a halálukig csinálják. Nagyot nyeltem. Hetvenegy esztendős édesanyám jutott eszembe, akit a hűvös széltől is szeretnék megóvni. Meg a magyar parasztasszonyok, akiknek a kukoricakapálás és a tehénfejés volt a „szenvedélyük”. Hetven-nyolcvan éves korukban sem hagyták abba, a halálukig csinálták. De mi legalább váltottuk, hogy ez embertelenség, meg kell szüntetni. A tobai gyöngyszigeti Mikimoto cég tulajdona A komikus nevű japán úr már nem él, 1954- ben halt meg kilencvenhat esztendős korában. Szép kor. Nem valószínű, hogy egyszer is megpróbálta volna, milyen hideg az óceán áprilisban vagy novemberben tíz-húsz méter mélységben. Amíg élt, gyöngy királynak hívták. Ő találta fel az igazgyöngy mesterséges tenyésztését. Ezen a szigeten, született meg a világ első tenyésztett gyöngye, 1893- ban, s azóta a tengerek állandóan hullatják hideg könnyeiket. A kagylót, amely nem tartalmaz gyöngyöt, óvatosan felnyitják és egy golyócskát — megőrölt kagylóhéjból készített parányi magot — helyeznek el az illat testében. Az operáció után visszateszik a tengerbe és a kagyló, védekezésül a testében levő idegen anyag ellen, bevonja váladékával a golyócskát, így „csinál” kényszerűségből igazgyöngyöt. Következik: Ne hallj, ne szólj, ne láss ! .Bevetésre” Indulnak a tobai gyöngy halásznék.