Dunaújvárosi Hírlap, 1967. július (12. évfolyam, 53-60. szám)
1967-07-21 / 58. szám
Súlyos baleset és tűz az acélműben A hét elején két sajnálatos esemény történt a Dunai Vasmű acélművében. Hétfőn délután az átépített 2-es kemence üzembehelyezésére került sor. A felfűtő vezetéket hegesztett tartókra helyezték, majd a kemencébe vezető „pipák” bekötésére került sor. A tömlőt felszerelő két karbantartó a felfűtő vezetékre állt rá, amikor az egyik hegesztett tartó leszakadt. Egyikük, Szabados Gyula 40 éves kulcsi lakos, lakatos kisegítő a földre esett, a leszakadt, nehéz felfűtő vezeték pedig a szerencsétlen emberre zuhant. Szabadost combtöréssel, medencetöréssel és belső vérzéssel életveszélyes állapotban szállították a dunaújvárosi kórházba. A szerencsétlenül járt ember munkatársai közül 34-en mentek vért adni a kórház felhívására. Szabados Gyula állapota javult és csütörtökre túljutott az életveszélyen. A másik baleset kedden délben 1 órakor történt. Ugyancsak a 2-es kemencénél daruval emelték a helyére a kemeence égőpisztolyait, amikor — figyelmetlenség következtében — a teher beleakadt a kamragáz vezeték robbanóaknájának ajtajába. Az ajtó kinyílt, sőt a sarokvas elgörbülése miatt nem is tudott visszacsapódni. A kiömlő gáz a közeli kemence melegétől meggyulladt és elégtek a környék világítási kábelei is. Robbanásra — szerencsére — nem került sor, mivel a közelben tartózkodó Takács István főenergetikus a veszélyt látva, idejében gázvezeték pillangószelepét elzárta a Addigra a tüzet is eloltották és a veszély elmúlt. A tűz okozta kár mindössze néhány ezer forint. A balszerencsés 2-es kemencét azóta üzembe helyezték. i* Csikk-románc Nyolc év körüli srác lábatlankodik a Vasmű úton. Töretlen igézéssel nézi a vidáman fütyülő felnőtteket, amint egy csikk nagy ívben s lerepül a földre, ott szemvillanásnyi idő telt terem el csak, s már szájában füstölög. — Dobod el mindjárt! — kiáltok rá méltatlankodva. — Nézze meg az ember! Adok én neked csikkeket felszedni! A kócos kis krapek ijedtében el is dobja a félkörömnyi cigarettavéget, de utána felhőtlen ártatlansággal néz vissza rám: — Hát tehetek én arról, bácsi, hogy senki sem dob el egész cigarettát...! O Néptánc fesztivál Balatonföldváron. Szombaton és vasárnap rendezik a dunántúli népi tánccsoportok találkozóját Balatonföldváron. A résztvevők között találjuk a Dunai Vasmű táncegyüttesét is. □ Baleset a rácalmási állomáson. Július 19-én kiesett a vonatból A. K. dunaújvárosi lakos. A balesetet viszonylag szerencsésen úszta meg. A mentők lábtöréssel és kulcscsonttöréssel szállították be a dunaújvárosi kórházba. □ 150 vagon újbúza. Ennyit szállítottak be eddig a környékbeli termelőszövetkezetek a dunaújvárosi malomba. Még két érdekesség: az első búzát az adonyiak, a legtöbbet a mezőfalviak hozták eddig a malomba. Fogadónap a pártbizottságán Július 21-én reggel 8—12 óra között Szakály István elvtárs tart fogadónapot. Időjárásjelentés Várható időjárás ma estig: kevés nappali felhőképződés eső nélkül. Mérsékelt, a Dunántúlon élénkebb déli, délnyugati szél. Tovább melegszik az idő. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 30—35 fok között. A Balaton vízének hőmérséklete csütörtökön Siófoknál 25 fok volt. (MTI) □ Meghalt Kiss Elek, a nyugdíjas klub vezetője, hétfőn este, 44 éves korában. A sokak által ismert és szeretett „Lexi bácsi” az utolsó napokig változatlanul szervezett, dolgozott. Nemcsak a nyugdíjas klubért tett sokat, hanem hat esztendőn át vezetője volt a MOM 316. sz. Iparitanuló Intézet és Szakközépiskola irodalmi színpadának és színjátszó csoportjának is. Lelkes, ügybuzgó elvtársat vesztettünk el halálával. SEM VESZÉLYES BIRKAPÖRKÖLT. Birkapörköltet evett négy A dunaföldvári lakos július 17-én , S s mind a négyen a dunaújvárosi kórházban kötöttek ki. A birka=s pörkölt ugyanis romlott volt. Az EE újabb ételmérgezés újabb komolya= figyelmeztető: vigyázzunk arra, == amit eszünk, hiszen a nagy merlegben hamar és könnyen megromlanak az ételek. □ Kánikula — emberek 5:0: Változatlan erővel tart a küzdelem a kánikula és az emberek között. Az elmúlt öt napban, sajnos a kánikula ért el sikereket, öt esetben kellett kihívni a mentőket a munkahelyen vagy az utcán eszméletüket vesztő emberekhez. Orvosi vélemény szerint mind az öt rosszullét közös „kórokozója” — a kánikula. Campingnézőben A hajóállomás mellett néhány bátrabb vízimádó lubickol a gyors sodrásban, beljebb egy folyam-tengerjáró hajó igyekszik felfelé. A Duna most visszahúzódóban van, éles szélű köveket hagyott szétszórva a kavicsos parton, és szúnyogfiaztató sekély belvizek jelzik a korábbi vízállást. Csend lenne a környéken, s talán éppen ezért tűnik idegesítően hangosnak a camping mellett földet túró földgyalu állandó bőgése. Szokásos napjait éli a camping. A pasztelszínű faházak cölöpjeinek tövében tábori konyhafelszerelésekkel ügyeskedik egy német fiatalasszony, odább két sátor között kifeszített madzagon ruhák száradnak. A tábor közepén jókora sátrak gubbasztanak az öreg nyárfák alatt. Már jól benn járunk az üdülési, kirándulási szezonban, és végre fellendülőben van a camping vendégforgalma. Ez idáig csak iskolás csoportok jártak itt néhány napra, többnyire átutazók keresték fel szálláshelynek. A jelenlegi lakók — németek, osztrákok, magyar úttörőcsapatok — már tovább időznek. Tábor a táborban Gyerekzsivaly tölti be a campingnek ezt a részét, a sátorból hangos hanászás, viháncolás szűrődik ki. Kirándulás, városnézés szerepel a jövőáltalános iskolások programjában és persze a focit sem lehet kihagyni . Igen ám, de fatönkök állnak l a földből mindenfelé, össze-vissza rugdaltuk lábunkat, — szólal meg a többiek unszolására Puskei Kálmán nyolcadik osztályos. Repkednek a kívánságok. Milyen öröm lennne, ha esténként televíziót nézhetnénk, mint Csillebércen. Linzi nyaralók Az egyik házikóban linzi autókereskedő és felesége tölti nyári szabadságát. Tavaly novemberben is jártak városunkban, akkor született meg a nyári táborverés ötlete a Duna partján. Mint az egész nap folyamán mindig, most is a víz fölé hajló, korhadó tüzek gyökerei között les halra. — Szép környezetben fekszik a tábor, felszerelése meg egészen kiváló jártam olasz, francia, jugoszláv üdülőhelyeken. Ezektől nem marad le a dunaújvárosi sem. Főleg a zuhanyozó fürdők tetszenek. Kritikára nem szívesen vállalkozik, feleségével rövid tanakodás után mégis megemlítenek egy-két óhajt. De valamilyen bazárszerű üzletet helyezhetnének ide. Sem képes a pót, sem élelmiszert, sem apróbb, de a táborozásban nélkülözhetetlen tárgyakat nem lehet kapni. * A camping gyerekkorát éli, éppen ezért túlzott igényesség lenne egyszerre kívánni minden óhaj megvalósítását. Ahogy megteremtették a teljes közművesítést, felépítettek újabb 11 házat, következő lépésként valóra válik majd a teljes kényelmet szolgáló tábor kiépítése. ■—manó Komszomol delegáció Kommunarszkból Ma délután öttagú Komszomol delegáció érkezik városunkba, szovjetunióbeli testvérvárosunkból, Kommunarszkból A G. Novoszelcev városi Komszomol titkár vezette delegáció a Dunaújvárosi KISZ Bizottság vendégeként megismerkedik városunkkal és részt vesz a dunaújvárosi KISZ titkárok agárdi táborozásán. Már hat emelet magas az INTRANSZMASZ székház Tudósítónktól: Dunaújvárosi építők dolgoznak a magyar—bolgár közös kereskedelmi vállalat székházának építésén. Budapesten az Alkotás és a Márvány utcák által határolt területen épülő Intrasmas székház már hat emelet magas. A 26. Építőipari Vállalat dolgozói elhatározták, hogy a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulójának tiszteletére november elsejére tető alá hozzák a tiennégy szintes, 46,5 méter magas épületet. HIRDESSen a DUNAÚJVÁROSI HÍRLAP-ban! Napolaj Fülledt nyári éjszakákon, különösen, ha paplan, pizsama és bőr helyett néhány foszló rongyot viselek a testemen, nyugtalanul alszom. Ilyenkor álmodom. Nők, nők, nők... Szanaszét hevernek a fűben és alig van rajtuk valami. Egyiket megérintem. Nemcsak úgy az ujjam hegyével, hanem a tenyeremmel. Nem húzódik el. Lassú, alig rezzenő mozdulattal simítom végig a testét. Hagyja. Bőrének apró pórusai szomjasan tapadnak olajtól síkos kezemre. Szája kinyílik, tengerkék szeme marasztal. De a többiek is hívnak. Ezernyi csodálatos nő vár rám szerte a fűben. A következő felé indulok, hatalmas üveg napolajat cipelek magammal. Valamennyien mosolyogva fogadnak, testüket némán igazítják a tenyeremhez. A százhuszonkettediket megcsókolom. Az csodálkozva félkönyékre támaszkodik és megkérdezi: — Mi van veled? Megdermedek. A sötétben a feleségem fölémhajló arcára ismerek. — Semmi — mondom zavartan. — Álmodtam. — Mit? — kérdezi és játékosan hozzámér. Felüvöltök, mert a délelőtti nap ronggyá égette a bőröm. — Azt, hogy a strandon nem lehet napolajat kapni! — Vagy úgy — mondja mérgesen és a fal felé fordul. — írd meg. Megírtam. A-bor ■mb Mozi műsor mb DÓZSA FILMSZINHÁZ Július 20—21-ig: Szekérrel Bécsbe. Július 22—23-ig: Alibi a vízen, szabadság filmszínház Július 21—23-ig: Gyerekkocsi. Július 24—26-ig: Nem szoktam hazudni. DtTNAÚJ VÁROSI HÍRLAP Az MSZMP városi Bizottaiői és Városi Tanács lapít, Főszerkesztő Nagy Jenő Kiadja. • Fejér megyei Lapkiadó Vállalt Felelős kiadó Sógork. Béla ■ Szerkesztőség Dunaújváros Lenin Telefon 60-10. 65-n Terjeszti a Magyar Posta Előfizetési dH egy hóra 5 torán előfizethető a helyi postahivatalokba és kézbesítőknél Fejér megyei Nyomdaipari Vállalat dun - iV"A-r*c <=-ippe index: 25907 — Tudja, mi tetszik a legjobban? Az a gyönyörű kristály tiszta kék víz. Uram, az maga minden pénzt megér. — Hát bizony, uram, a víz a legnagyobb kincs ebben a melegben. Én is mondtam a feleségemnek ... — Várjon! Ne mondjon addig semmit, amíg nem hallgatott végig. Nemcsak a víz, hanem a vizet ölelő egész természet tetszik nekem. Az a nyírt pázsit, azok a fák, azok a bokrok, kérem, ha ránéz az ember, már attól jobb kedvre derül. De — Uram, igaza van, az én feleségem nem szeret kibújni a lakásból sem, pedig FÉLREÉRTÉS mondtam neki, hogy:— És tudja mi tetszett még? A rend és a tisztaság. Sehol egy elhajított papír, vagy csikk, ételmaradék, vagy papírpohár. — El tudom képzelni. Én is mondtam a feleségemnek, hogy nekünk is ... — De hogy is tudja maga azt elképzelni. Ott minden olyan flottul megy, mint egy jól olajozott gépezet. Sehol semmi várakozás. Nincs tömeg a ruhatárban, a jegyváltásnál, a csomagmegőrzőben. — Elhiszem, kedves uram, elhiszem. De én hiába beszélek a feleségemnek, nem akar kimozdulni otthonról, pedig nagyon szeretnénk ... — Uram, maga nem tudja, hogy mit szeretne! Mert még nem járt arrafelé. Fogalma sincs róla, hogy milyen gyorsan és udvariasan szolgálnak ki a büfében. Minden időben jégbe hűtött sörök, üdítő italok, fagylalt, gyümölcs, meg minden. — Márton uram, megbocsásde miért mondja, hogy én meg soha sem voltam ott? Azt hiszi, hogy én nem járok a strandra? — Strandra? Ki beszél itt a dunaújvárosi strandról, én Abbáziáról beszéltem uram, az Adriai tengerről! m. Magyar siker Moszkvában? Moszkva (AFP, AP) A moszkvai V. nemzetközi filmfesztivál nagydíját — nyugati hírügynökségek félhivatalos forrásokra hivatkozó jelentései szerint — „holtversenyben” Szergej Geraszimov „Az újságíró” és Szabó István „Apa” című filmje nyerte el. A hivatalos eredményhirdetésre csütörtök délután (lapunk zárta után) került sor. A fenti források szerint a második díjat csehszlovák film kapja, a harmadikat pedig az olasz Dino Risínek ítélték oda. * Magyar—román együttműködéssel készül Bán Frigyes új filmje, a „Felhőtlen vakáció”. Témája: egy Magyarországon vendégeskedő román leány megismerkedik egy magyar fiúval s megszeretik egymást. A film a sztori „ürügyén” végigvezeti a nézőt a Balaton és Budapest legszebb részein s elkalauzolja a román tengerpartra. Főszereplő Ernyei Béla és Ilinka Tomoroveanu, a Bukaresti Nemzeti Színház tagja. Augusztus elején érkezik haza a szovjetunióbeli Kosztromából Jancsó Miklós stábja, nagyrészt ott forgatták ugyanis a „Csillagosok, katonák” című produkciót, amely Nagy Októberi Szocialista Forradaalom 50. évfordulójának tiszteletére készül. Itthon már csak nyolc-tíz napot forgatnak, a műtermi felvételek díszleteit már építik a filmgyárban. Q KISZ titkárok utaznak Agarára. Vasárnap, 23-án 15 órakor a pártház elől indul az autóbusz, amely 94 dunaújvárosi KISZ titkárt és szervező titkárt visz Agárdra. A dunaújvárosi fiatalok aktuális gazdasági és politikai kérdésekkel ismerkednek meg az egyhetes továbbképző táborban. □ Az óragyárban új munkafázis elsajátításához kezdtek. Kedden megkezdődött a szerkezetek házba szerelése. Az első szerkezeteket piros műanyag tokba helyezik és csomagolás után Angliába exportálják. = □ VAKÁCIÓZIK A GYERMEKEK KÖNYVTÁR. A Dunai Vasmű Vörösmarty Könyvtárának gyermek könyvtára augusztus 7 és szepttember 5 között vakációzik. A == Vasmű Klub tatarozása miatt =s kényszerülnek e hosszú vakációra. == Szeptember 5-én reggel 9 órától == viszont már ismét várja ifjú olvasóit a megújult gyermekkönyvtár. O Divatcikk maradt a gyógyszer? Többször írtunk már arról, hogy sok ember, akár kell, akár nem, túl nagy előszeretettel fogyaszt gyógyszereket. E káros szenvedély az utóbbi napokban sem csillapodott. Három dunaújvárosi és egy nagyvenyimi lakos került kórházba gyógyszermérgezés miatt egy hét alatt. Álmában sétált , a kórházban ébredt fel Szerdáin szokatlan balesethez hívták a mentőket. V. J., a dunaföldvári szálloda egyik vendége álmában sétált a szálloda első emeletén, kilépett a nyitott ablakon, s a földre zuhant. Oly szerencsésen, hogy csak könnyebb lábtörést szenvedett. A dunaújvárosi kórházban hiába kérdezgetik a pácienst, nem emlékszik rá, mi történt vele. Szerkesztői üzenetek N. L. kenyérgyári olvasónknak üzenjük, hogy bár levelében Népszabadságban megjelent írással foglalkozik — így a válaszadásban mindenekelőtt a Népszabadság illetékes —, felhívjuk figyelmét: ha kissé figyelmesebben olvassa a Névváltoztatás című írást, bizonyára rájön, hogy nem francia, hanem olasz városkáról van szó, így a Canile helyett felvett új név — Belflore — jogos. A BELLE FLEURE — ahogyan ön írja —, francia szókapcsolat. Jó tanácsa egyébként. . . ha valaki egy idegen szó írásával nincs tisztában, azt akkor nem szégyen bárkitől, aki azt a bizonyos nyelvet beszéli és érti is, megkérdezni) valóban jó tanács — de nem árt, ha ön is él vele. F J., Dunaújváros, Tanács u. S. Sajnálattal közöljük, hogy nem áll módunkban verseit megjelentetni, s arra sem vállalkozhatunk, hogy külön levélben válaszoljunk. Verseihez egyébként gratulálunk, érződik rajtuk az őszinteség, de a közlés színvonalát nem ütik meg, s biztatni sem tudjuk. V. F. olvasónknak üzenjük: Legőszintébb bánatunkra elutasító választ kell adnunk. Versei nem közölhetők. M. S., Dunaújváros. További jó egészséget kívánunk kedvenc szórakozásához, a versíráshoz. Közölni ugyan nem tudjuk versikéit, de kívánjuk, hogy még egyszer hetven évig éljen és írjon önmagának, közvetlen környezetének tanulságára és mulattatására. Sz., Dunaújváros. Egyáltalán nem haragudtunk meg, mert írásait elküldte hozzánk. A közlés ígérete nélkül bátorítjuk az írásra. A megjelenhetőségtől azonban még nagyon távol állnak ezek a versek. T. J. tanulónak, Dunaújváros, Május 1. u. 3. Tanulj, olvass, művelődj szorgalmasan, s akkor talán olyan verseket is tudsz majd írni, melyek megjelenhetnek. E. Jánosné, Ercsi, őszintén sajnáljuk, hogy a közölhetőség színvonalát elérő erseket még nem tud írni. Bizalmát köszönjük. M. G. olvasónknak üzenjük: versei nem skerültek, kis meséje már jobban telzett. Ha ideje van, keresse fel személyesen is szerkesztőségünket. F. N. Gy., Dunaújváros. Versedre ugyanazt tudjuk válaszolni, amit T. J- nek. Még sokat kell tanulnod. Felhívjuk kedves olvasóink figyelmét, hogy lapunk nem irodalmi lap. A hozzánk beküldött versekre, elbeszélésekre, drámákra, mesékre, regényekre levélben nem válaszolunk. Ilyen jellegű írásokat sem meg nem őrzünk, sem vissza nem küldünk. : Ön is ott lesz Hol? Az Arany Csillag Hagyományos A MM A bálján 1967. július 29-én este 9 órakor .9 I