Eger, 1872 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1872-08-08 / 32. szám

Augusztus 8-án 1872 XI. évi folyam. Előfizetési dij : Egész évre . Félévre Negyedévre . Egy hónapra Egyes szám 5 ft kr. 2 ft 50 kr. 1 ft 30 kr. — 45 kr.­­ 12 kr. 32. szám. EGERI Politikai s vegyes tartalmi­ hetilap, megjelenik minden csütörtökön. Hirdetésekért : minden 3 halálozott pettt sorhely után 6, bélyegadó fejében minden hirdetéstől 30, nyilttérben egy petit sorhelyért 15 kr fizettetik. Kiadó­ hivatal : a lyceumi nyomda. Előfizetéseket elfogad a szerkesztőség (Széchenyi-utca 84. sz.) J ént­s­ch G. könyvkereskedése s minden k. postahivatal. Hivatalos hirdetésekért előre fizetendő s egyszeri közzétételért 1 frt. 30 kr. Vidéki hirdetéseket elfogad MoSSe R. Bécsben. A tervezett horvát királysági tüntetésről. Horvát testvéreink, mint a hírlapok írják, 1076. évben a hazá­toknak hetedik Gergely pápa által történt királysággá emeltetését szándékoznak, éspedig ellenünk mintegy tüntetőleg megünnepelni, kimutatni akarván, mily jeles állású ország volt hazájok, mielőtt a mienkhez kapcsoltatott. Távol van tőlem ezért őket megróni akarni, sőt a nemzeti na­gyobb mozzanatok megörökítését igen helyeslem,­­ hiszen mi is szándékoljuk a honfoglalás ezredik évét megünnepelni, így tehát üljék meg azt bátran, sőt arra kérem is őket, és pedig magyar s­z­e­m­p­o­n­t­b­ól, mert hiszem, hogy ez esetben ők honuk régi vi­szonyait, és körülményeit bővebben tanulmányozván, belátni, és meg fogják ismerni, mily előnyük­ és dicsőségükre szolgált a velünk való egyesülés. Zvoniimir Demeter bán 1075-ik évben Horvát- és Dalmátorszá­­gok fejedelmévé választatván, hogy sok ellenzői irányában biz­tosságban lehessen, Lőrinc salonai érsek tanácsára, országát hete­dik Gergely pápának felajánlotta; — ez készséggel megragadta a szent szék tekintélyét s hatalmát öregbítő alkalmat, az országot fő­úri hatalma alá vette, de azt nekie visszaadván, abba ötét Gebizo pá­pai küldött által kard, zászló és jogar átadásával behelyeztette, s Ca­­lonában meg is koronáztatta, de ezek fejében Zvoinimir kénytelenítte­­tett oly elismervényt adni magáról, mely által a királyi méltóság leg­­becsesb attribútumától magát és utódait megfosztotta; áma levél fon­­tosb sorai ezek :„En Demeter, ki Zvoinimirnak is neveztetem, Isten kegyelméből Dalmatia és Croatia vezére, te általad, Gebizo, a szent szék, és Gergely pápa felhatalmazásából a salonitai székesegyház­ban kard, zászló, jogar és korona által felruháztatván, s királylyá té­tetvén ígérem, és fogadom, hogy változhatlanul mindeneket tel­­jesitendek, a mit ö szentsége parancsoland , tudniillik min­denekben hiv leszek, mit az apostoli szent szék, vagy küldöttjei hatá­roztak, vagy határozandnak, s visszavonhatlanul megtartom. Az or­szágom rendes megegyezésével határozott évenkénti kétszáz bizanti arany adót az Úr feltámadása napján, a nekem adományozott ország­tól megfizetem, valamint, hogy az utódaim is ezt tegyék örökre, hatá­rozom, erősítem és rendelem, —-------továbbá minthogy Istennek szolgálni annyi, mint uralkodni, én tehát sz. Péter helyett a te, Ger­gely pápa, és utódaid kezébe adom,bízom, és ajánlom magamat,és ezen hűségemet sacramentommal erősítem.“ — Nagyobb hitelesség okából ide mellékelem az eredeti szavakat : „Ego Demetrius, quiet Zvoinimir nuncupor, Dei gratia Dalmatiae et Croatiae Dux — ate, Gebiso, ex sedis apostolicae legatione dni nostri papae Gregorii potestatem obtinente, in Salonitana basilica S. Petri synodali, et concordi totius cleri, et populi electione de croatorum, dalmatinorumque regni regimine per vexillum, e­nsem, sceptrum, et coronam investitus, atque constitutus rex tibi devoveo, et spondeo, et polliceor me incommutabiliter com­­pleturum omnia, quod tua mihi iniunget sanctitas, videlicet in omni­bus et per omnia apostolicae sedi fidem observent, et quidquid hic in regno hoc­tam apostolica sedes, quam sui legati sanxerunt, aut sanxe­­runt, irrevocabiliter custodiam, — — ducentorum quoque bizantino­­rum tributum meorum omnium contulta principum Sancto Petro per singulos annos in resurrectione dni de mihi concesso regno per­­solvendum statuo, et ut post me regnatum­ hoe idem perpetuae servent, censeo, corroboro, et sanctio.------Praeterea cum Deo service regna­re sit, vice b. Petri, et dni nostri papae Gregorii et se successuris in aplica sede, me tuis manibus committo, et commendo, banc fidelitatem sacramento stabilio.*) — Mivé vállott ezek által Horvátország, s büsz­kék lehetnek-e kedves horvát testvéreink az őseik ezen új diploma­­ticai állására? birálják meg önmaguk. Méltán lehet kérdezni, mikép, s mi által szabadultak meg ezen alávettetési, s rendeltségi helyzetből? — Zvoinimirt a pápai meg­erősítés, s királyi cím sem tette sem hatalmasbá, sem boldogabbá, s így történt, hogy egykor országgyűlést tartván, s egyik ülésben elnö­kölvén, az ország nagyjai által agyon verettetett. A cronicák és hagyo­mány szerint ő halálos kinjai közt országát azon átokkal sújtotta, hogy soha szabad ne lehessen, s mindig másoknak szolgáljon. **) A történelemből tudjuk, hogy Zvonnimir halála után az ország több pártokra szakadván, az egyik első László királyunkat, az özvegy királyné testvérét hivta meg az országlásra ; — ez engedvén a meghí­vásnak, fegyveres kézzel megjelenve, rövid idő alatt a horvát része­ket a Kulpa folyóig hamar elfoglalta, de művét nem folytathatta, mert e közben a kunok Magyarhánt megtámadván, ennek védelmére kellett mennie, a később keletkezett viszonyok által szinte hátráltat­va lévén, e müvet Kálmán király fejezé be. — A Horváthonban tör­tént nagy fordulat a római Curia figyelmét nem kerülte el, hanem eljárásában szokott finomságát tanusitá ; — eltekintve ezúttal a pápáknak több uralkodók irányában tanúsított felsőbbségi eljárásától s jogaikat terjeszteni törekvő kísérleteitől, bizonyos, hogy hatalmas­kodást soha sem gyakorolhattak, avagy jogokat nem szerezhettek becsületes s elszánt jellemű fejedelmektől, de az ilyeket nem is há­borgatták, — ismerték ők a követjeik által mindig, kikkel van dol­guk, s igy mit lehet megkísérteni ; — igy történt ez ez alkalommal, s valóban sajátságos, hogy épen ama hatalmas hetedik Gergelynek egészen hasonló két esetben kelle eljárnia; — ugyanis : az ő idejében foglalván el Vilmos a hóditó, Angliát, tüstént felszólittatott Gergely pápa által, hogy az eddigi angol királyok példájaként hódoljon meg a szentszéknek, s fizesse meg a Péter-fillért, hanem ez azt válaszolta, hogy az angol királyok soha sem voltak a szentszék vazalljai, s igy ő sem leend, hanem a Pétergarast Offa király kereszténysége bebi­zonyítása jeléül ígérvén meg, ezt kész ő is ezen értelemben megfizetni. Horvátországra nézve László király irányában ugyanezen eset for­dult elő, de a pápa sem alávetést, sem adót nem mert követelni, nincs arra legkisebb akár honi, akár külföldi történelmi adat, s hiszem, ellen­kező esetben a pápai bullák, és levelek páratlan szorgalmú gyűjtője, és kiadója Raymund Baronius a többiekkel egyetemben ezt is közleni és ném mulasz­tad­otta ; — igy tehát ama kor legeszesebb embere felszólalni sem mert a magyar király ellenében oly tárgyban, mely­ben követelöleg, s némi eredménynyel lépett fel ama kor egyik leghő­siesebb, és hatalmasabb királya irányában ;­­—• igy szűnt meg Horvát­­­honnak a pápa irányában volt alávetettségi, és adófizetési vazallsága. Mindezeket egybevéve bizonyos, hogy ama királyi cím szerzése Horváthonnak a dicsekedésre nem igen méltó okot szolgáltat, másod­szor, hogy ama lealacsonyító viszonytól azon percben menekült meg, melyben honunkhoz kapcsoltatott, s lett ezáltal egy vazall országból egy oly tekintélyes ország társország-tagja, mely iránt ama kor leg­­felvilágosodottabb, és kitű­nőbb férfia nagyobb tiszteletet tanusitott, mint bármelyik más ország irányában ; — úgy hiszem, hogy ezek érett, komoly megfontolása az úgynevezett nemzeti horvát párt tag­jait, nézeteik és eljárásuk megváltoztatására méltányosan birhatnák­ — ezentúl mi magyarok, a szándékolt ünnepély megtartandását örömmel nézhetjük, mert abban, annak mikénti megszüntetési esz­­méje is bentfoglaltatván, a magyar dicsőséget fogja legfökép hirdetni. Ilosty Zsigmond. *) Baronins Annales Eccl. T. XI. p. 484. — Farlati Illiricum sacrum T. 3. p. 46. Fejér Cod. Dipl. T. 1. p. 440. — **) Erigol Geschicbte v. Croatien, Slavorien, Dalrcatiin, 8ervien und Bos­nien. 1. Z. 1. C.

Next