Élet és Irodalom, 1984. július-december (28. évfolyam, 27-52. szám)

1984-08-31 / 35. szám - Iszlai Zoltán: Az árnyéktűrő költő • köszöntő • Niklai Ádám hatvanéves (8. oldal) - Vezér Erzsébet: Fejtő Ferenc születésnapjára • köszöntő • Fejtő Ferenc hetvenöt éves (8. oldal)

KÜLÖNLEGES MOZIK KÜLÖNLEGES MŰSORA augusztus 30-tól szeptember 12-ig TOLDI STÚDIÓ MOZI so-tól 5-ig mo, fi2, h2: ÜVEGTÖRÖK* (ang.) R. B. Gibson 6-tól 12-ig nl6, fl2, h2: JÉZUS KRISZTUS SZUPERSZTÁR (USA) R: N. Jewison 30-án, 31-én 4, 6, 1-t 61 12-ig 4, 6, 8: bástyasétány 74. R: Gazdag Gyula román filmnapok Kezdések: este 8 30- án: RING R: S. Nicolaescu 31- én: SARG­A RÓZSA VISSZATÉR R: D. Nastase TANÁCS Magyar Filmek Mozija 30- tól 5-ig 110, 112, 12: DALIÁS IDŐK R: Gémes József 31- én 14, 1-én és 2-án 14, 16, 8: HÁZASSÁG SZABADNAPPAL* R: Mészáros Gyula ELEK JUDIT FILMJEI: 5- tól 5-ig 14. h6, 8, 8-tól 12-ig h9. n, 12: mam­a-nap* 6- án 14. h6, 8, 7-én 14: KASTÉLYOK LAKÓI TALÁLKOZÁS MEDDIG ÉL AZ EMBER? 8-án és 9-én 14. h6, 8: MAJD HOLNAP* 10-t­ől 12-ig 14. h6, R: KAP­ÁLYGYILKOSSÁG (Premier előtt!) R: Bokor Péter MAGYAR FILMTÁRLAT Pénteken h6, 8, 31-én: SZERESSÉTEK ODOR EMÍLIÁT! (1969) R: Sándor Pál 7-én: VIRAGVASARNAP** (1969) R: Gyöngyössy Imre GORKIJ Szovjet Filmek Mozija 31-tól 2-ig 4: KIKI-TIKI-TÉVI R: A. zgurigyi Sl-tól 2-ig h6, 8: V­ADÁLLATOK A FEDÉLZETEN R: V. Fetyin 5- tól 5-ig 14, h6, 8: hintő géppuskával r: J. Sersztobitov Kezdések: 8-án, 9-én, 11-én, 12-én: 14, 16. 8, 10-én: 3, 7 7- én: ASZJA , R: J. Hejlic 8- án: A KUTYÁS HÖLGY H: J. Hejlic 8-én: VANYA BÁCSI R: A. Mihalkov-Koncsalovszkij 10- én: BŰN ÉS BŰNHŐDÉS I­ II. R: L. Kulidzsanov 11- én: A KARAMAZOV TESTVÉREK R: I. Pirjev 12- én: KÁLVÁRIA R: L. Sepltyko Minden csütörtökön orosz nyelvű előadás: 6- án 14, h6, 8. SZICÍLIAI VÉDELEM R: I. Uszov KINIZSI STÚDIÓ MOZI Kezdések: 14, h6, 8 6-án és 11-én: 3, 16, I 8-án: 14, M 31-én: A GRANAT ALMA SZÍNE* (sz.) 1- én: JÁTÉK AZ ALMÁÉRT*­ (cs.) 2- án: A WILKÓI KISASSZONYOK* (1.—sz.) 3- án: MINDEN RENDBEN* (brazil) 4- én : MAGÁNBESZÉLGETÉS* (USA) 5- én: ÉJSZAKA KÜLSŐBEN** (fr.) 6- án: ESKÜVŐ* (USA) 7- én: BALLAGAs* (m.) 8- án: DON JUAN I—II. (fr.) 9- én: TÜKÖR* (sz.) 16-én: BULLDOGOK ÉS CSERESZ­NYÉK (CS.) 11- én: HÁLÓZAT** (USA) 12- én: KONSTANS* (1.) ZUGLÓI MOZI 3túdióprogram hétfőn este 8: HUSZARIK ZOLTÁN FILMJEI: S-án: CSONTVÁRY* 10- én: A PIACERE* FÉNY MOZI Stúdióprogram kedden du. 16, 4- én: ALLONS ANFAN* (Dl.) R: P.—V. Taviani 11- én: ÁRNYéklovas i—n­.* (japán) R: A. Kuroszava HONVÉD KAMARA 30-tól 5-ig du. 3, 4, 5: „ TE MINDENEM’» (rövidfilm­­műsor az Operaház történetéről) 30-tól 5-ig este 6. »: KVARTETT** (ang.) R: J. Ivory 1-én és 2-án de. 10, 11, 12: A TALÁLÉKONY NYUSZI (mesesor.) 6-tól 12-ig du. 4: EXTAZIS 7-TŐL 10-IG (m.) R: Kovács András 5- tól 12-ig este 16. 8: TŰZSZEKEREK (ang.) R: H. Hudson A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk ! Az árnyéktűrő költő Létcsapások hétpróbálójaként igyekeztem jellemezni nemrég Niklai Ádámot, Előjelek című, válogatott verskötetéről beszél­ve. Most köszöntöm a Knapp hatvanéves hajdani karmester­jelöltet, a felelős közönségmű­velőt, a válogatós műfordítót, a szatirikus lapjegyzetírót és — remélem, a nyilvánosság előtt is bemutatkozható — drámaszer­zőt a kollégák, s a barátok kép­viseletében. Ismerjük egymást futólag, sok esztendeje. A soros értekez­leteken, s a kivédhetetlen ösz­­szetrombitálásokon eleget talál­­kozgattunk. Előbb, mint szom­­szédváras közügyködök, utóbb, mint önérdekű irodalmárok. Hamar regisztrálhattam azt a ritka jelenséget, amit rá és munkamódszerére máig érvé­nyesnek tartok. Egyike volt fo­lyamatosan azoknak, aki egyet­len nyilvános paláver-élveze­­tünk alkalmával se szunnyadt el vagy figyelmetlenkedett tün­tetőleg. Ehelyett alig észreve­hetően — fanyar alapállású — arcjátékkal kísérte az elmon­dottakat Láttam, nem csak befogadja a szavakat — s ha voltak — ér­telmüket, hanem érzelmileg át­vette a ritmust, testnyelvére fordította, mintegy az uralkodó hangulatot, átengedte magán a légkör feszültségét — egyszóval mindvégig „jelen volt”, pedig valójában ,,semmit sem” csinált. Az idegéletet élő, fegyelmezett és sovány ember az alkalmi gyülekezetek példátlan résztve­vője volt. Mintha valamiféle rezgéseket kumulálna magá­ban, gondoltam. Vagy benyo­más-molekulákat raktározna, közelebbről meghatározhatatlan célból. Költői magatartásának látható küljeleit közvetítette azok­nak, akiket illetett. Alkotói vasfigyelme egy olyan művészemberé volt, ki sok-sok elemi hatásrészecskét halmoz fel önkéntelenül, aztán ezekből a mennyiségekből alkot minő­séget, ami önálló és rá­hason­­lító egészet képez. M­ost is hi­szek e régi észrevétel részleges igazságában Niklaira vonatkoz­tatva. Később olykor tanúja voltam könyörtelen és nem szen­vedésmentes küzdelmének, a nagybetűs Anyaggal. Tapasztal­hattam csevelyek közben a fu­ra elhallgatásait, megerőltető témaugratásait, melyeket hol hosszú jelenlétmegszűnés, hol magyarázaton elslisszolás-be­­zárkózás, végül a pengőre­ kala­­pált vers közönségpróbája kö­vetett, óhatatlanul. Képzelem, mert képzelhető, hogy ezek után mily valódi küzdés számára a sose-akkor­­írom-vers-amikor­ jön módszerű lírakomponálás, mely súlyosbít­va van az ő sanyargatóan szi­gorú formai-tartalmi elveivel, no meg az abszolút zenei hallá­sával. És talán mindezzel együtt magyarázható, miért jegyezte meg egyszer róla valaki találó­an, hogy Niklai Ádámnak meg­­rendítőek a concertói. Ismerősei se tagadhatják — nemcsak élete közvetlen tanúi, valamint szerencsés vagy áldo­zatos szerelmei —, hogy bizony nemcsak a műért, de a műérle­lő életért, szellemi büszkesége fenntartásáért ■ is meg kellett küzdenie! Hagyományos és di­vat­kórok, gyógyszerrel-ápolás­­sal oldható vagy csupán késsel rohamozható betegségek, s a vi­dám meg szomorúságot keltő általános lírikusi nyavalyaságok csapatostul látogatták. . Kétlem, hogy megtörték valaha is: szí­vós rezignációja, gúnyoros me­lankóliája, szeszélyes pesszimiz­musa, s mélyén az örök készü­lődés időről időre szép, befeje­zett alkotások táptalajából éle­­medhetett. Költőnk fogadtatása lehetne érdemének megfelelőbb, közön­ségvisszhangja — mert pompád­zatosan szavalható verseket ír — szélesebb hullámverésű, sportszerű súlycsoport-beosztása magasabb fokozatú élő költőink között. Aki az idei könyvhétre kiadott, szűkszavúan sokat mondó kötetét olvassa, jusson eszébe, hogy a költészet egye­bek közt árnyéktűrő növény. 4 Iszlai Zoltán Fejtő Ferenc születésnapjára Szellemi életünk egyik tra­gikus jelensége, hogy történel­münk folytonossága gyakorta megszakad. A Horthy-korszak­­ban ismeretlen maradt a szá­zadelő nagy reformnemzedéke. Rákosi alatt pedig a harmincas évek sok progresszív értéke sik­kadt el. Most, hogy egyre in­kább kezd helyreállni a törté­nelmi folytonosság, egymás után lépnek elő a homályból jelen­tős figurák, nagyrészt olyanok, akik sajnos már nem érhették meg a felfedezés elégtételét. A most hetvenöt éves Fejtő Ferenc szerencsére köztünk van, ha a történelem kacskaringói elsodorták is a haza tájairól, Párizsban él, csaknem ötven esztendeje. Először a felbecsülhetetlenül hiteles kortanút ismertük meg néhány érdekes interjúból, két évvel ezelőtt pedig megjelent Agárdi Péter alapos, objektivi­tásra törekvő könyve Fejtő pá­­­­lyájának legmagasabban ívelő szakaszáról, a harmincas évek­beli esszéírói munkásságáról. Egy születésnapi megemléke­zésnek, különösen le nem zárt pálya esetében, nem lehet fel­adata az író átfogó, tudományos értékelése, annál kevésbé, mert az életmű legértékesebb részé­nek összegyűjtött kiadása még várat magára. Annyit azonban hézagos ismereteid­ birtokában is megkockáztathatok, hogy Fejtő Ferenc munkássága egész pályája során meglehetős egy­ségesen tükrözi a jakobinus pol­gár utódának, a független szo­cialistának világnézetét. Kirán­dulása a kommunizmus mezs­gyéire csak az ifjúság lobogása volt, de azt is vállalta, minden­­következményével együtt. A hu­manista értékek keresésében nyitott volt nemcsak a marxiz­mus, de a kor minden anti­fasiszta szellemi áramlata felé. Munkássága visszanyúlt vi­lágnézetének történelmi gyöke­reihez: a polgárság hőskora, a felvilágosodás, a magyar jako­binusok, a reformkor és a joze­finizmus tanulságai éppen úgy foglalkoztatták, mint az utópis­ta szocialisták és Jaurés alakja. A hazai fasizálódás egyre ijesz­tőbb légkörében a nácizmus nagy mártírjának, Ossietzkynek példáját idézi. Heine­ könyvét a háború­ alatt pedig talán éppen azért írta, hogy a hazájától tá­vol élt költő­­következetes de­mokratizmusával erősítse magát az emigránssors elviselésében. Alig van valamirevaló kor­társ író, magyar vagy külföldi, akiről ne adott volna máig is helytálló értékelést. Központi figurája és emberi mértéke azonban József Attila maradt. Németh Andor mellett ő har­colt legelszántabban a költő nagyságának elismertetéséért. József Attilához fűződő barát­sága ma már megtisztult azok­tól a rágalmaktól, melyek ezt a kapcsolatot megzavarni igyekez­tek. Maga valljaa, hogy legna­gyobb és legmaradandóbb esz­mei hatással József Attila volt fejlődésére. Az elsők közt mond­ta ki róla, hogy az Ady utáni nemzedék „legeredetibb, leg­ősibb, s egyben legértelmibb”, „kétségkívül legkiválóbb költő­je”. Tőle tanulta, hogy a poli­tikai felelősség és az esztétikum nemcsak összeegyeztethető, de egymást kiegészítő követelmény az irodalomban. Mint a Szép Szó egyik szer­kesztője, József Attilával egyet­értésben a laps köré gyűjtötte a legjobb antifasiszta erőket. A szerencsétlen népi-urbánus vita elmérgesedését józanságával igyekezett fékezni. Emigrációba is azért kényszerült, mert Hor­thy ügyészsége osztály elleni iz­gatás címén perbe fogta egy cikkért. Ez a cikk pedig a ma­gyar parasztság józan ítéletéről, fasizmusellenességéről tett hi­tet, szemben a középosztály po­litikai ingatagságával. Fejtő Ferenc ma elismert nagysága a francia szellemi életnek. II. Józsefről írt könyve nemrég jelent meg új kiadás­ban, franciául. Hosszú évekig a legnagyobb francia hírügynök­ség, az AFP (Agence France Presse) munkatársa volt, így érthető, hogy az esszéista he­lyett sokáig a politikai publi­cista lépett előtérbe pályáján, ő maga azonban máig is a Szép Szó körüli munkásságát becsüli a legtöbbre, s ebben tel­jes mértékben egyetérthetünk vele. Heine­ könyvének egyik fejezetét jogos büszkeséggel így ajánlja Szép Szó körüli volt tár­sainak: „Mi is csináltunk vala­mit egy hitvány időben.” Születésnapján nemcsak kitű­nő esszéisták József Attila ba­rátját és a Szép Szó utolsó szer­kesztőjét köszöntjük, hanem azt a kedves, segítőkész embert is, aki nyílt szívvel, meleg ba­rátsággal fogad minden Párizs­ba vetődő magyart. Mert sokan, újabban egyre többen keresik fel Fejtőt, kortársak, fiatalok, ismerősök, ismeretlenek, és min­denkihez van jó szava, minden­ki előcsalogathat egy-egy mor­zsát emlékeinek gazdag tárhá­zából. Jelenleg emlékiratain dolgozik. Szívből kívánjuk, hogy ezt az értékes kordokumentu­mot jó erőben és egészségben fejezhesse be. Vezér Erzsébet SZERZŐDÉS ZANUSSI filmje: több szálon futó, látványos, izgalmas, feszes tempójú mozidarab SZERZŐDÉS Két fiatalnak egy luxus-menyegző kavargó forgatagában kell választ találni további életük morális kérdéseire * „A cím ironikusan utal a házassági szerződésre, de a szélesebb társadalmi szerződésre is emberek és osztá­lyok között. Zanussi megsemmisülve látja ezeket a szer­ződéseket az önérdek és képmutatás terjedő kórja ál­tal." (Newsweek) * Színes lengyel film Főszereplők: Maja Komorowska, Leslie Caron, Tadeusz Lomnicki, Beata Tyszkiewicz Rendezte: KRZYSZTOF ZANUSSI Bemutató: augusztus 30. BARTÓK HAT VONÓSNÉGYES Takács Vonósnégyes Digitális felvétel SLPD 12 502-04 MOZART ZONGORAVERSENYEK A-dúr K. 414 A-dúr K 488 KOCSIS ZOLTÁN — zongora Liszt Ferenc Kamarazenekar nano verseny mester: ROLLA JÁNOS Digitális felvétel SLPD 12 472______________ MOZART C-DÚR (KORONÁZÁSI) MISE K. 317 SCHUBERT G-DÜR MISE KALMÁR MAGDA — szoprán BOKOR JUTTA - alt fülöp ATTILA - tenor KOVATS KOLOS — basszus A Szlovák Filharmónia Ének- és Zenekara vezényel: FERENCSIK JÁNOS Latin nyelven Digitális felvétel SLPD 12 513 BEETHOVEN III. KESZ-DÜR- SZIMFÓNIA, Op. 55. (EROICA) Magyar Állami Hangversenyzenekar vezényel: FERENCSIK JÁNOS Digitális felvétel SLPD 12 566 „BOLERO” DEBUSSY: EGY FAUN DÉLUTÁNJA RAVEL: SPANYOL RAPSZÓDIA, BOLERO DUKAS: A BŰVÉSZINAS A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara vezényel: LEHEL GYÖRGY Digitális felvétel SLPD 12 491 RAVEL Szonatina! Nemes és érzelmes keringők; Gaspard de la nuit; Menüett Haydn nővére; Prélude RÁNK­ DEZSŐ — zongora Digitális felvétel SLPD 12 317 ROSSINI A SEVILLAI BORBÉLY opera két felvonásban Almaviva ... RÉTI JÓZSEF (tenor) Bartolono ... KATONA LAJOS (basszus) Rosina.................LÁSZLÓ MARGIT (szoprán) „ Figaro.................. MELIS GYÖRGY (bariton) Basilio..............SZÉKELY MIHÁLY (basszus) A Földényi Kórus A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara vezényel: LAMBERTO GARDELLI Magyar nyelven LPX 12 625—27 Mono A MAGYAR OPERASZÍNPAD CSILLAGAI - 1. (második, átdolgozott és bővített kiadás) Alpár Gitta, Eggerth Márta, Németh Mária, Réthy Eszter, An­­day Piroska, Basilides Mária, Ant­­hes György, Pataky Kálmán, Szé­­kelyhidy Ferenc, Takáts Mi­hály, Kálmán Oszkár, Ney Dávid stb. Archív felvételek LPX 12 640—42 A MAGYAR OPERASZÍNPAD CSILLAGAI » 4. Agay Karola, Házy Erzsébet, László Margit, Komlóssy Erzsébet, Ilos­­falvy Róbert, Kónya Sándor, Réti József, Melis György, Radnai György, Bódy József stb. Archiv felvételek LPX 12 668—70 Mono A MAGYAR OPERASZÍNPAD CSILLAGAI TELJES SOROZATA (1-4. album) A Magyar Állami Operaház megnyitásának 100. évfordulóján A 2. és 3. album közreműködői töb­bek között: Báthy Anna, Osváth Júlia, Rösler Endre, Sárdy János, Závodszky Zoltán, Svéd Sándor, Székely Mi­hály illetve Gyurkovics Mária. Mátyás Mária. Szecsődi Irén. Delly Rózsi. Sándor Judit. Simándy József. Udvardy Tibor. Jámbor László, stb. 1. album: LPX 12 640-42 2. album: LPX 12 004—06 3. album: LPX 12 240-42 4. album: LPX 12 668-70 » Csak a Hungaroton hanglemez heteken kapható! , Ára: 550 Ft. FINNUGOR ÉS TÖRÖK NÉPEK ZENÉJE (Mordvin, vollák, cseremisz, csuvas, tatár, és baskír népzene) Gyűjtötte és közreadja: Vikár László Helyszíni felvételek LPX 18 087—89 Mono SHAKESPEARE HAMLET Hamlet . . . GÁBOR MIKLÓS Claudius . . BESENYEI FERENC Gertrúd . . . TOLNAY KLÁRI Ophelia.....................VASS ÉVA Rendező: VÁMOS LÁSZLÓ A Madách Színház előadásának rádiófelvétele (1964) LPX 13 957- 60 Mono VERSET MONDOK Ady, Babits, Kosztolányi, Tóth Ár­pád, Juhász Gyula, és Karinthy Frigyes költeményei LATINOVITS ZOLTÁN LPX 13 992 Mono Kedvezmény: 20,- Ft lemezenként 111 1984. AUGUSZTUS 31.

Next