Erdélyi Híradó, 1841. július- december (második félév, 1-53. szám)
1841-10-22 / 33. szám
Pénteken , october 22-én. SZilla. Foglalat. Erdély és Magyarország:kinevezés; halálozás; répaczukorgyár részvényesei gyűlése; országgyűlési követek választása; Károlyfejérvári égés; kövárvidéki közgyűlés; Brassó; új gőzös ; pesti újdonságok; Esztergom; borzasztó eset; Komárom megye közgyűlése; hevesi türelem; változások a’ cs. hadseregnél.) Oláhország. Anglia : (követek kinevezése) Francziaország: (tudósítás Algírból.) Spanyolország: (O’Donnel a’ pamplonai fellegvárt elfoglalta; Valenciában mozgalom.) Egyiptom. Orosz és Lengyelország. Újabb tudósítások: (fontos tudósítás Chinából.) Hirdetések: Erdély és Magyarország. A cs. ’s apost. kir, felsége a’prágai tartományi főtörvényszéknél—melly ezután mindenféle hivatalos és magányos irományokat Magyarországból magyar nyelven elfogadni köteles leszen—magyar fordító hivatalt felállítani ’s erre Jászi Eráiméit kinevezni legkegyelmesebben méltóztatott. Jr. ( Ír a táv ozás.) Hohensteini grófnő szűk gróf ,Klédei Claudia kir. herczeg és tábornok würtembergi Sándor forrón szeretett neje f. hó 1 —jen Styria Pettau nevű helységében meghalt. A’ fájdalom a’ magas tulajdonokkal megáldott nő kora elhunytan köz még azoknál is, kik őt csak távairól ismerték, mennyivel nagyobb azoknál, kik mint fedhetlen erkölcsű ’s boldog és boldogító nőt , anyát és embertársat egész szellemi szépségében ismertek. Hamvai utolsó kivonata szerint az erdő szent györgyi családi sírboltba hozatlak. A’ kolozsvári répaczukorgyár idei november 1jén délutáni 4 órakor közgyűlést tartana , mellyre részvényesei ezennel tisztelettel meghivatnak.—■ Dr. Szőcs, igazgató: Károly fejérvár sz. kir. városa országgyűlési követeivé szoboszlai Jóth Györgyöt és Fogarasi Sámuelt, Brassó vidéke és városa Graef Józsefet és Musz Károlyt, Kézdivásárhely kivált, városa Kovács Dánielt és Szotyori Sámuelt, Hátszeg kiváltságos városa Naláczi Farkast és Kenderesi Farkast, Vajda Hunyad kir. vár. gr. Csáky Györgyöt és Szeredai Ignáczot választotta. (Károlyfejérvári égés.) K. Fejérvár, October 18. A’ szüret vigságba elmerült városunkat ma egy hirtelen kiütött tűz nagy rémülésbe éjte, délutáni 2 óra tájban a’ mint állítják vigyázatlanságból tűz támadt, és ez egy kétpercz alatt lángba boríta egy csűrt, romba dönté a’ közel eső Ferencziek zárdáját és templomát, mellynek beomlott fedezetje ’s gerendái még jelenleg is , mikor ezen sorokat írjuk esti 8 órakor borzasztóig égnek. Láttunk ugyanis egy súlyos betegsége miatt ágyába szegzett beteget, mások által kertjébe nyoszolyástól kivittet, kétségbeesve nézni véres verejtékkel gyűjtött vagyonját, lakját egy perez alatt hamuvá égni, láttunk a’félelem miatt ájuldozó gyönge nőket, az ijedtség miatt jajveszéklő nagyokat, és kisdedeket, ’s megindult szivünkből az együtt érzésnek forró könycseppjei szöktek szemünkbe; láttuk amaz egyházat, mellyből olly sok ima repült égfelé, lángba borulva; hallottuk zajos öszveomlását szent oltárinak, és szivünk feljajdult; láttunk tanulóink közül sok még igen is ifjal megfeszített erővel hordani a’ vizet, és szivünk örömében repesett, mert gondolok: ezekből válandhatnak még a’ haza derék fiai, munkás polgárjai!—De midőn hallottuk az egy néhány vizi puskával ott lévő pattantyúsok vizérli kiabálását és nem volt a’ ki segéd kezeket nyújtson nekik, midőn láttuk az öszve futott sokaságot öszszedugott kézzel nézni a’ veszélyes tűz mind tovább harapozását, ’s hiában keresték szemeink a’ sokaság között az ezen tömeget mozgásba hozó, munkára késztő vezért, midőn hallottuk minden oldalról az elkeseredés ama’ panaszait, melly szitokba öntötte ki magát a’ csend ’s rendőrség nem léte miatt, midőn hallottuk azon kétségbe esés szülte kiabálást. Tűzbe azzal, ki így hagyja városunkat a’ dühöngő tűz martalékjává lenni; é ekkor szivünk, ’s a’ miénkkel együtt minden nemesben verő szív vérzett. Még 1854-ben történt ama’ roppant égés, melly városünk nagyobb részét hamuba döntötte, és még az óta rendőrségünk egy vízi lőszerre sem teve szert, és az óta bár önkárán okulhat vala , egyetlen egy lépést sem tett a’ birtok és vagyon bátorságositására , a’ vész elhárítására , vagy ha bekövetkezett az , rögtöni eleje vételére. Ha délutáni 5 óra tájban lehetett is egy két olly urat szemlélni a’ vész helyén, kiknek szavától függ a’ nép, ezek is csak hamar eltűntek , és pattantyúsaink ügyességének köszönhetjük a’ vész további megakadályoztatását. De ezek is nem kapván segítséget, sőt egytől is mástól is durva szókkal illeltetve P esti 5 óra felé felhagvának minden további munkával és most csak egy két szomszéd őrködik önkora féltiben az izzó üiszkök felett, ’s még most is borzasztóig hasogatják füleinket a’ vészt hirdető harang félre vert szomorú kongásai. (Kővár vidéki közgyűlés.) Sorokut oct. 15én. Gyűlésünknek a’ már megirt követválasztáson kívül nevezetesebb tárgyai voltak: elnök ő maga örömét fejezé ki, hogy ő felsége honfit méltóztatott kir. biztosnak kinevezni, mit a’ KR. visszhangoztak. Ko-lozsmegye felszólítása következtében a’ vegyes házasságok gátolása sérelemképpen követeink utasításába feljegyeztetett. A’ kormányszéki rendeletek közti nevezetesb a’k. kincstártól közlőtt azon rendelet , melly szerint a’ sóvásárolhatás , a’ só zárvonalon túl, bizonyos feltételekhez köttetnék. Ezen rendeletben foglalt új rendszabály behozatala, mint törvényelleni el nem fogadtatott.— Egy más kormányszéki rendelet, mellyben az ezen megyében olly számos oláh néle kimivelése ajánltatik, a’ rendek által pártoltatni határosztatott, mire nézve egy biztosság neveztetett ki, melly az ezen intézet felállításában kitűzött elveket pontonként megvizsgálván helybeli körülményeinket tekintetbe véve véleményét a’ jövő gyrás gyűlésre nyújtsa bé. — A’ követek napi díja a’ ‘tartományi pénztárból adandó mennyiségen fellül négy lengő forintig kipótoltatni határoztatott, mire az egy begyült köznemesség olly feltétellel hajlott, ha költségből. Ezek van’ nagyobb birtokosság is részt veende’ jának közgyűlésünk nevezetesb tárgyai,— közelebbről utasítást készítő közgyűlésünk leend , mire előlegesen biztosság neveztetett ki. Brassó oct. 12-én. Mivel a’ lapjainkban említett megbetegülése egy Jeruzsálemből jövő barátnak további eredmény nélküli volt, ’s nem is valódi pestisnek mutatkozott, és mind Konstantzinápolyban, mind egész európai Törökországban a’legjobb egésségi állapot uralkodik , hiteles hírek szerint a’ vesztegzár idei odlékén kezdve az Oláhország és Moldova felőli határszéleken mind az emberek, mind a’ marhákra nézt viszont első fokra szállhatott, azaz veszteglés nem fog kivántatni, mi a’ bukovinai határszélen Moldva felé már folyamatba is indult. (Sieb. Woch.) Pest, oct. 11-kén reggel bocsátatott vízre az ó-budai hajógyárban készült ujgőzöse az ausztriai cs. kir. szab. gőzhajózási társaságnak. „Hermina“ —ez új gőzös neve — mind alkata arányaira mind ’s kivált szobái bútorozásaira nézve, kényelem ’s csín tekintetében, minden pályatársait felül malja. A’ tatszoba asztalosmunkái lazar fényűzéssel, de a’ legnemesb ízléssel készítvék. Ha a’ hajón levő kalauztól (conducteur) jól értesíteténk , ezután najionként fog egy egy gőzös Pestről Bécsbe indulnii. Világ. Pesti újdonságok. Szokás Budán a’ szüret végét — mint másutt a’ farsangot — ki tánczolni: ez történt múlt napokban is. Egy sereg fiatal legény ’s vagyonosabb szőlőgazdák fiai , hidegkúti parasztbanda kíséretében, az utczákon végig toborzottak , mig egy tuczet igen csinos ’s többnyire fehér színbe öltözött leányka tányérokon vitt poharakban az ulbajövőkkel az idei termést, természetesen jengő fizetésért, izelegtető. Mintegy közepén a’ diszmenetnek két izmos sváb gyerek rudakra lelt présmintát hordott vállain , melly körül a’ szőlőmivelés különféle attribútumai, u. m. gerezdek, törköly, borszívó, venyigestb. voltak láthatók. A’menet példás rendben történt. — Nem rég jelent meg Ferenczy Józseftől : „Az idők folyamai, vagy, világtörténeteinek képezhető előadása, a’ legrégibb időktől fogva a’ 19-ik század 59-ik évéig, magyarul kidolgozva. Az egész mű