Erdélyi Hírlap, 1838 (1. évfolyam, 2-40. szám)
1838-01-11 / 2. szám
8 tái: „Éljen a’ király!“ Ő felsége a’ br 5nteremben báró Pasquier, francziaországi Canczellártól, a’ pairs kamara nagykövetséginek elején, és Nogaret a’ követi kamarának legidősb tagjától, ezen kamara nagy követségének elején, fogadtatott. Fennhangon kiáltatik: ,,a’ király!“ a’ gyűlés feláll. Ő felsége e’ kiáltás közt: „Éljen a’ király!“ a’ terembe lép. A’ király, köszöntvén a’ gyűlést, a’ thronusra leül. Jobbra és balra állnak Orleans és Nemours herczegek, ez balkarját még felkötve tartja, és Aumale herczeg. Joinville princznek határzott ülés üresen marad. Ő felsége fejét béfedi, és kemény, hathatós szóval következendő beszédet tartá: „Pairs urak , követ urak ! Francziaország szabad és csendes. Jólléte növekedik; intézetei állandósulnak; alkotmánya iránt mindég nagyobb bizodalommal kezd lenni az ország. A’ törvények visszaállított ereje nékem megengedi, hogy szívem sugallatát követhetem. Egy nagy tett, mellynek emléke előttem mindég drága leend, az amnestia, uralkodásom’ erejét bebizonyító. Ez nyugtatta meg a’ lelkeket, ez gyengítette meg a’ gonosz szenvedelmek’ béfolyását, ez különözte el a rendetlenség terveit napról napra mind inkább. Én akartam, hogy a’ választó-testületek összegyűljenek , ’s az országba helyezett bizodalmam megvalósult. Az urikban feltalálom ismét azon törvényes együttmunkálódást, mellyel engem a’ kamarák hét évek ólta szerencséltettek, hogy Francziaországot a’ rend és békesség jótékonyságáról biztosítsuk. Minden külső hatalmakkal érintésekhez magamnak ’sak szerencsét kívánhatok; sohasem látszott nékem a’ közbéke bizonyosabbnak. — Azonban a’ félszigetet a’ polgárháború mig mindég szorongatja. Az igazgató királyné bátor szívvel és álhatatossággal óltalmazza felséges leánya, 2-dik Izabella királyné jógáit. A’ négyes szövetségnek pontjait híven tellyesítem, és reméllem az ollyan úgy’ győzedelmét melly mellett minnyájon forrón érezünk. — Idősb fiam, házassága kívánatimat bétöltötte. Ezen történet emlékével, melly családomnak olly nagy szerencséjére szolgál, szüntelen kapcsolatban lésznek azon hív ragaszkodási bizonyítványok, mellyekkel Francziaország, a’ kamarák, e’ főváros’ lakói az ifjú princznőt, ki is gyermekeim sorába lépett, illették. Második leányom, Mária princznő, majd azután olly kötésbe lépett, melly a’ szomszéd országokkali barátságos összeköttetéseinket még nevelni fogja. Afrikában várakozásunk tellyesedésbe ment. A" Constantáiéi várfokról lobognak zászlóink. Ha szintén a’ győzedelem’ Francziaország hatalmára néha nagyobb befolyással vélt, de fegyvereink’ dicsősségét soha magas’bra nem emelte. Fiam, a’ nemoursi herczeg, a’ veszélynek rá esendő részét szenvedte. Ifjabb testvére hozzá akart sietni, hogy a’ munkálatok és veszélyekben ő is részesülhessen, mert ezek által egyenlűsítetnek már régólta fiaim a’ hadi sereggel. Fiaim vére Francziaországé , szintúgy mint többi gyermekeié. (Tartós kiáltás: Éljen a’ király!) Midőn én a’ menynek hálaadóimádságokat mondok azon óltalomért, mellyel fegyvereinket megáldotta, azonban az urakkal olly sok jeles bajnokoknak elesteket a’ dicsősség’ mezején kell siratnom. A’ haza azoknak koporsóikat zokogással és haladó érzettel környezi. A’ haza mindent már előre megtett, a’ mit én a’ közfájdalom’ kielégítésére és a’ hazai háládatosság’megmutatására bajnokai iránt tenni parancsoltam. Az uraknak egy törvényjavaslat fog általadatni, hogy a’ Damremont vitéz tábornok özvegye és gyermekei iránt a nemzeti háládatosságot megmutathassák. Éli az öreg bajnokát, ki az ő helyére lépett, tettem a’ hadsereg főnökévé, ki is azt mondá, hogy ő a’ hosszas pályafutása alatt semmit sem látott, a’ mellyel ifjú katonáink egyenlők nem válnának. Az algíri birodalom keleti és nyúgotti részeiben békességet kívántam. De a’ Bey makacssága, ki it Constantinében parancsolt, minket arra kötelezett, hogy az afrikai birtokaink lakósinak ismét megbizonyítsuk, milly hasztalan igyekezetek a’ franczia fegyvernek ellent állani. A’ nyúgoti részben egyezés köttetett, mellynek feltételei híven tellyesítetnek, és már szerencsés következései voltak. Afrikai állapotunkról majd egy tökéletes mutatvány fog uraságtok eleibe terjesztetni, és én gyarmataink szükségeinek kielégítésére kívántat« költséget kérendek. — Kereskedésünknek segítségére vannak mindenütt csapatjaink, és olly oltalmat nyújtnak, mi ilyennek kívánására jogok van. Követeink mentek el kikötőinkből, hogy mind azon nehézségeket elhárítsák , mellyek Haiti tartománynak Francziaország iránti kötelezéseinek végrehajtása ellen dolgoznak. Egyszersmind egy tengeri hadisereg a’ Mexicoi partok felé fordult, hogy a’ Francziáknak, kik azon országok belsejében kereskedést folytatnak, jógáikat és bátorságokat biztosítsák. Bolíviával kereskedési szövetséget kötöttem , és reménylem , hogy déli Amerikának minden országaival közelebbi érintésbe jövendőnk, mellyeknek szerencsés következéseit kereskedésünk érezni fogja. Pénztárunk állapotja szerencsés, és az ország’jövedelmei az utolsó gyűlés ólta növekedtek. A’ charta’ 00- dik czikkelyében kijelentett törvények az uraknak újból is előterjesztetnek. Penitentiár-rendszerünk uralkodásom’ figyelmét már rég magára vonta. Annak javítására törvényjavaslatot fognak nyerni. Más törvényjavaslat a’ kereskedő-társaságok iránti törvényhozás javítását fogja tárgyazni. Nyílványos munkálatokra már tetemes summák voksoltattak. Hátra van még, hogy a’ communicatioi-vonalainkat nagyobb tökélyre emeljük és újakat teremtsünk, hogy azokon földmívelésünk és szorgalmunk mindég gyarapodó termékeit könnyebben elterjeszthessük. E’ nagy tárgyról kiterjedő nézetek és körülményes tervek több hasznos vállalatokról az uraknak eleikbe fognak terjesztetni. — Én a’ kamaráktól még eddig szerencsésebb körülmények közt soha sem környeztettem. Igyekezzünk, uraim , egyességünk és mérsékletünk által azt megtartani, a’ mit bátorságunk és honszeretetünk által nyertünk. Egyenetlenségünk minden kínzó emlékét töröljük ki elménkből, és a’ zavaros forradásoknak, mellyek által olly sokat szenvedtünk, más nyoma köztünk ne létezzen mint azon mélyen érzett szükség, hogy azoknak visszatérteket gátolnunk kell. Maradjunk meg, uraim, azon rendszeres és békés pályán, mellynek köszönhetjük Francziaország mostani gazdagúlását és jóllétét. Ez szívemnek legforróbb óhajtása Éltem nyugalmunk’ és szabadságunk garatiáinak fenntartására szenteltem, és e’ nagy feladat végrehajtására segedelmekre kérem.“ — Ezen beszéd után újból hangzik a’ kiáltás: „Éljen a’ király!“ JELENTÉS. Az ösmeretes hasonszenvi (Homöopathie) fordó-gépelyekből több darabok eladandók. A’ közelebbit meg lehet tudni G ott könyvnyomó-műhelyében.