Esti Hírlap, 1958. december (3. évfolyam, 283-306. szám)
1958-12-11 / 291. szám
A Filharmóniai Társaság első bérleti hangversenye A sok névváltoztatásban azt gondoljuk, nem árt ismételten is megírni, hogy más az Országos Filharmónia és más a Budapesti Filharmóniai Társaság. Előbbi a hangversenyrendezés új, legfőbb központi szerve, az utóbbi pedig legrégibb nagyzenekarunk. Még Erkel Ferenc alapította, éppen 105 évvel ezelőtt és ő vezényelte az első hangversenyt. Ennek a zenekarnak volt állandó vezető karnagya Erkel Ferenc után Sándor fia, majd Kerner István, és vendégként világhírű karmesterek egész sora. A magyar zenei életben elévülhetetlen érdemeket szerzett ez az Orchester. Az alap megvan arra, hogy az operaházi tagokból álló Filharmóniai Társaság jelene és jövője is sikeres legyen. Ezt mutatta a mostani bérleti hangversenye is. Olyan kiváló vonós- és fúvósművészek együttese, hogy egyre fokozódó operai elfoglaltsága mellett is teljesíteni tudja a koncertéletben reá váró, őt megillető szerepet , ha teljes becsvágyát is mindig latba veti. Az első koncerten az Operaházban az értékes műsoron Händel d-moll concerto grosso, Haydn Fuvolaverseny, Szabó Concerto, Sztravinszkij Tűzmadár és liszt Les preludes című szerzeménye szerepelt. A traudn-mű most volt először filharmonikusaink programján. Jó alkalmat adott a szólistának, Hartay Ferencnek bravúros fuvolaművészetének csillogtatására. A hangverseny karnagya Komor Vilmos, aki újabb külföldi babérokkal a napokban jött haza, nagyvonalúan, plasztikusan vezényelt, a zenekar pedig odaadással, kedvvel, színesen játszott. Péterfi István Az indus mágus magyarul beszél Krokodilokat hipnotizál és öregségére majmokkal akar foglalkozni Turbán van a fején, boglár, diadém a közepén. Az indus mágus. Nagy kocsit tolnak be, s szedi ki belőle a krokodilusokat. Ficánkolnak, csapkodnak kezében, mint a felgyűrt ujjú halaskofák kezében az izmos, nagy potykák. De ezek súlyosabbak százöt éles foguk van. Aztán elkezd dolgozni velük: ez a munkája, krokodil-hipnotizőr. Karah Khavak. De születési bizonyítványában Kocka Antal szerepel. Csehszlovákiában született, Aradon járt, a Templom utcában, Bokor tanító úr keze alá iskolába, s már kilencéves korában Nagyváradon a művészpályára lépett: a téli vakációban szülei után ment a cirkuszba és egy Balogh nevű kis erdélyi hegyilovacska hátán körülnyargalta a porondot. Tíz kígyóval táncolt A család régi, „Kocka-féle Vadállatsereglet és Cirkusz." Ez a nagyapáé volt; míg mostani Állatkertünk épült, addig — 1907-től 1909-ig — a régi Kertben Kockáék tartottak állat-elővezetést. Háromszáz vadállatjuk volt. „Édesanyám akkoriban kígyókkal dolgozott — tíz kígyóval táncolt — nagynéném leopárdokkal, nagybácsim oroszlánokkal és tigrisekkel, sógorom hiénákkal és medvékkel." Czája János, a profi birkózó-világbajnok az egyik sógora. „Látja, ezért választottam itt, Pesten ezt az ötös számú öltözőt. Az ő emléke miatt, 1937. március 9-én itt halt meg, az öltözőasztalra borulva. Egy francia világbajnokot vágott a földhöz, bejött az öltözőbe, összeesett a szívtrombózis ...” Egy nagy láda elindul és ugrálva két-három métert jön előre, a ládára rákiált az idomár: „Max, csendben légy!” — Ez a csimpánz, türelmetlen hallja kintről a zenét. Az asszony, a felesége lemosdik, szám után van és panaszkodik: „A kicsivel nem bírok, folyton csúszik fel a nyakamba!’16 kígyókkal táncol; házasságuk után kígyókat vett neki a férje — itt laktak akkor Pesten, a Szent László úton — és keleti táncokra taníttatta az asszonyt, hogy a kígyószám stílusos legyen; itt tanulta, Pesten, ezt a kígyótáncot Feleki Kamilltól. Mert az asszony magyar nő, apja Kockáék cirkuszában vezényelte a zenekart, s már gyerekkoruk óta ismerik egymást. Kőbányán volt a téli szállásuk, Kőbányán volt az esküvő is. A krokodilszám egyedüli, világszám. Hogy jött rá a krokodil-hipnotizálás gondolatára? Oroszlánidomár — Kérem, én azelőtt oroszlánidomár voltam. A háború alatt kezdtem velük dolgozni, tizenhatban. Kispesten voltunk akkor, édesanyám már otthagyta a kígyókat — fiatalnak való az —, s oroszlánokkal dolgozott. De jöttek a behívók: minden oroszlánidomárt, aszszisztenst elvittek katonának. Anyámnak kellett a ketrecben segítenem. Édesanyám felügyelete alatt kezdtem az oroszlánokkal foglalkozni. Én birkóztam a világon először oroszlánokkal, tőlem vették át később a többiek. Harmincegyben. Londonban a Black Pool Cirkuszban szerepeltem. Szerencsétlen esztendő volt. Négy oroszlánom elpusztult, volt, amelyik betegségben, egyik fiatal pedig apját ölte meg. Aztán a sorsdöntő fellépés: rács mögött megtámadott az egyik egy maharadzsa is. Harmadnapra meglátogatott a Viktória-kórházban. Rábeszélt: lássam be, hogy abba kell hagynom az oroszlánszámot, meg| hív magához Kalkuttába. Két | hónapig a vendége voltam. Egy | magi — indus mágus — kezére | bízott: ő tanított meg, hogyan | kell a krokodilokat hipnotizálni. Elutazásomkor három krokodilust kaptam a maharadzsától ajándékba. Hazajöttem | velük Pestre, s vettem hozzá | juk még néhány krokodilust, | meg egy-két kígyót a feleségemnek. Éles fogak | A Szent László úton laktunk | akkor. A Néparénában lovagoltam, közben 1934-től 1938- ig, négy évig egy Szent László úti ház mosókonyhájában készültem a nagy krokodilszámra. Első fellépésem az óriási hüllőkkel Drezdában volt. Azóta járom velük a világot. Egyszer Lipcsében a kezem felhasították az éles fogak. A krokodil nem harap, csak öszszecsapja a száját, becsípi a zsákmányt, s forogni kezd vele, kicsavarja, így harcolnak egymással is. így pusztult el négy krokodilusom: a nagyok megették a kicsiket. DON JUAN LEGUTOLSÓ KALANDJA Örömmel vártuk a film bemutatását, szellemes alapötletét a lapok előzetes jelentései nyomán már ismertük. Az elátkozott Don Juanon 400 év után éppen Budapesten fogan meg az átok. Kőszoborrá változik, mert életében először egy nő, egy pesti lány, nemet mond vágyainak. Argentin utazóként érkezik Budapestre Don Juan, vonatokat akar vásárolni, s szerencsétlenségére éppen egy szívspecialista orvosnő fejét akarja elcsavarni. Hiába autó, csekkfüzet és zenélő öngyújtó, a hódítás alapjában régi, csak modernizált formái, a lány hősünk orra előtt lesz másba szerelmes. A film sok helyen nevetésre vagy legalábbis apró kuncogásokra késztet. Mégis csalódottan távozunk a nézőtérről. Elsősorban talán azért, mert úgy érezzük, nem filmet, csak celluloidszalagra fényképezett színpadi tréfát láttunk. A szöveg nélkül egyetlen nézőnek sem húzódna mosolyra a szája, márpedig a filmen elsősorban a képek tréfáit szeretjük. Más részről színpadi cselekménynek is esetlen ez a történet, hiszen Don Juan az első pillanattól kezdve olyannyira nevetséges, sikerében annyira nem hihetünk, hogy izgalmat sem tud kiváltania nézőbeni próbálkozásainak sorozata. Várkonyi Zoltán — Don Juan — igazán mindent elkövvet a jó szórakozás érdekében. Nem rajta múlik a félsiker. A hűséges szolga, Leporello is igen leegyszerűsített szerepkörre szorul, önálló cselekvésre semmi tere nem jutott. Páger Antal, Leporello alakítója, így arra kényszerült, hogy végig a filmben, „lereagálja” az eseménnyeket. Bara Margit szépségét adta a doktornő sablonos alak-jához. Emberi közelséget leg-inkább Pálos György Kovács mérnökében éreztünk. A film hibáiért és erényeiért is egy formán felelős Szász Péter for gatókönyve és Keleti Márton rendezése. Hegyi Barnabás operatőr képeibe is bizonyára ők akartak a néger boytól a revü-rendőrnőig mindent belezsúfolni. Gáncs, dicséret tehát egyformán illeti mindkettőjüket. Bernáth László Bara Margit, Várkonyi Zoltán és Hacser Józsa UTOLSÓ NAP Már csak ma vehet könyvsorsjegyet I □ AZ UNESCO amerikai megfigyelője a Brüsszelben rendezett nemzetközi gyermek- film-konferenciáról hazatérvekijelentette a Christian Science Monitor című lap tudósítójának, hogy a Szovjetunió — véleménye szerint — a legjobb, művészileg legértékesebb gyermekfilmeket gyártja. □ ..FERENCVÁROS ÜNNEPI HETÉ”-RE készül a IX. ke- srületi munkaközösség a Ta- Inácsköztársaság 40. évfordulója alkalmából. Kiállítások, tárlaitok, kerületi séták, hangversenyek, előadások, irodalmi esetek mutatják be a Ferencváros múltját, fejlődését. | □ TATJANA SZAMOJLO \VA, a „Szállnak a darvak” főlszereplője rövidesen eljátsszaJack London „Eden Martin”című regénye filmváltozatának I női főszerepét. Ez az első szovjet—amerikai közös film. | □ HUSZONÖT ÉVES a moszkvai Gorkij Irodalmi In- Itézet. Negyedévszázad alatt számos fiatal író, költő tanult I ebben az intézményben, így a többi között Dolmatovszkij, I Azsajev, Babajevszkij, Szi- Imonov, Csanyin. Jelenleg 510 hallgató közül 123 költő, 183 prózaíró, 36 drámaíró, 26 kri- I tikus és műfordító hallgatja I az intézet előadásait. □ „TIZENEGYEDIK PARANCSOLAT” címmel Fábry Zoltán Kossuth-díjas rendező az atomkérdésről szeretne filmet készíteni. A forgatókönyv már készül. □ DOBOZY IMRÉT, a „Szélvihar” című nagysikerű dráma szerzőjét meghívták Prágába a „Szélvihar” cseh bemutatójára. Prágán kívül a Csehszlovák Faluszínház is műsorára tűzte a drámát. Dobozy Imre eleget tett a meghívásnak és elutazott Prágába. Móric, Max, Charlie — Mik a tervei? — ötvennyolc éves vagyok... Ezért vettem a csimpánzokat. Van egy barátom Koppenhágában, Krak, az állatkereskedő. Néhány éve írta, hogy van egy jó fogóembere Kongóban. Rám gondolt: fogasson-e nekem vele csimpánzokat? így kaptam Móricot, Maxot és Charliet. Édesanyám 76 éves, de most is velem van. ő készítette elő nekem a majmokat. Mik a terveim? ... Még egykét év a krokodilokkal, aztán csak a majmok, öregszem, s higgye el, ilyenkor már csak majmokkal érdemes dolgozni. Kőbányai György izenkét koncert, hét kínai városima, harmincezer néző előtt Hathetes kínai vendégszerepléséről a minap érkezett haza az operaházi művészekből és hangversenyszólistákból álló tizennégytagú művészdelegáció. Hét nagyvárosban, tizenhét koncerten, harmincezer ember tapsolt műsoruknak. S mégsem saját sikereikről esik a legtöbb szó, hanem azokról a felejthetetlen élményekről, amelyeket a Kínai Népköztársaságban megtett négyezer kilométeres útjuk során szereztek. — A művészeti életet nagyszerű pezsgés jellemzi — halljuk Kovács Dénes hegedűművésztől. Tradícióikat megőrizve, rendkívül szorgalommal sajátítják el az európai zenekultúra eredményeit is, alkotnak ily módon újat. A sanghaji szimfonikus zenekartól nagyon szép előadásban hallottuk a Les Preludes-t is, valamint kínai klasszikus és modern műveket. Az utóbbiak egyike-másika nálunk is feltűnést keltene. Hallottuk a pekingi kísérleti Operaház előadását. Máris figyelemre méltó eredményekkel büszkélkedhet a színház, amelyet a hazai és az európai hagyományok szintézise terén ért el. — Az „Egy pikoló világos”, a „Ludas Matyi” plakátjait több helyen láttuk. Jól emlékeznek még a Magyar Állami Népi Együttesre, az Üvegestánc dallamát játsszák a népi zenekarok, a sanghaji szimfonikus zenekar tagjaiból alakult kisegyüttes pedig Lajta—Gulyás „Széki muzsiká”-ját adta elő tiszteletünkre. — Megfordultam már néhány külföldi országban — mondotta befejezésül Kovács Dénes —, de soha nem szerepeltem még olyan kiválóan megszervezett turnén, amilyenben most volt részünk. A figyelmességnek ezernyi jelét tapasztalhattuk mindenütt vendéglátóink részéről! Hazatérőben három koncertet adtunk Ulan Botorban, a Mongol Népköztársaság fővárosában. A Kínából hazaérkezett 15 tagú magyar művészegyüttes tagjai ma délelőtt a Kultúrkapcsolatok Intézetében élményeikről beszélgettek az újságírókkal. Rózsa Irén üdvözlő szavai után Horváth József, a művészcsoport vezetője arról beszélt, milyen nagy jelentőségű, hogy éppen magyar előadók tolmácsolásában hallhatták Távol-Keleten az európai klasszikusok remekeit. A fogadáson jelen voltak a kínai nagykövetség képviselői is. Díjnyertes csehszlovák film. 1.Fimtáj, Mislolli Bemutató: december 11. Ma délelőtt az Újságíró Szövetségben a Filmfőigazgatóság, a csehszlovák követség és a sajtó megjelent képviselői előtt Vladimir Cech rendező és Kamil Pixa forgatókönyvíró sajtófogadást tartott. Ma este kerül bemutatásra a Karlovy Vary-i fesztiválon a magyar (MTI fotó Keleti felv.) „Sóbálvány” című filmmel közös díjat nyert „Fekete zászlóalj" című filmjük. Vladimir Cech rendező ismertette a film születésének körülményeit, a vietnami harcokból visszatérő csehszlovák idegenlégiósok történetét, akikkel Kamil Pixa, a forgatókönyv írója beszélt. A „Fekete zászlóalj” című csehszlovák film díszbemutatójára hazánkba érkezett filmművészek meglátogatták a Csepeli Munkásotthont. RÁDIÓMŰSOR December 10, Izerda KOSSUTH: 18,00: Hírek. — 18,10: Élő arával — muzsikával c. műsor folytatása. — 19,00: Az Oszipovegyüttes műsorából. — 19,15: Menyasszonyok, vőlegények iskolája. — 19,35: Népszerű operettegyvelegek. — 19,54: Mese. — 20,00: Esti krónika. — 20,30: Részletek a prágai könnyűzenei fesztivál hangversenyeiből. Közben: 21,10: Tudományos híradó. — 22,00: Hírek. — 22,20: Lóversenyeredmények. — 22,25: Zenekari hangverseny. — 23,30: Dankó-nóták. — 24,00: Hírek. — 0,10: A Leebona-zenekar. PETŐFI, 18,10: Gyermeknevelés. — 18,30: Rádióegyetem. — 19,00: Híreik. — 19,05: Rigoletto. Részleteik Verdi operájából. — 19,40: Falurádió. — 20,00: Johann Strauss: Májusi bor nyitány. — 20,10: A magyar zene hónapja. Közben: 21,15: Hírek. — 21,20: Sporthíradó. — 22,20: Könnyűzenei est. December 11. csütörtök KOSSUTH: 4,30: Hírek. — 4,40—7,59: Zene. — 8,10: Könnyű szimfonikus zene. — 8,55: Édes anyanyelvünk. — 9,00: Menyasszonyok, vőlegények iskolája. — 9,20: Gyermekzene. — 9,40: A munkásmozgalom dalaiból. — 10,00: Hírek. — 10,10: Rádióegyetem. — 10,40: Hangverseny a stúdióban. — 11,00: A planétás ember. Vili. — 11,30: Ezüstkalászos gazdatanfolyam. — 12,00: Hírek. — 12,10: Vidám melódiák. — 13,00: Versek. — 13,10: Operarészletek. — 14,20: Egy falu — egy nóta. — 14,50: Kórusok. — 15,10: Sakk-matt. Fiatalok sakkiskolája. — 15,20: Ifjúsági Rádió. — 15,35: Egy pesti tér évezredes története. — 16,00: Hírek. — 16,10: Petőfives. — 16,15: Szórakoztató muzsika. — 16,50: Lányok, asszonyok. — 17,05: Népi zene. — 17,45: Visszapillantás, Bálint György írása. PETŐFI. 6,00 - 8,00: Zene. _ 14,00: Hírek. — 14,20: Tánczene. — 15,20: A külföldi sajtó hasábjaiból. — 15,30: Lortzing operáiból. — 16,15: Tamási Áron, a novellaíró. — 16,40: Ifjúsági Rádió. — 17,10: Riportműsor. — 17,25: Vidám Játékok zenéjéből. Ljubov Jaiwaja (Sugár—Nádaybértet, 2. előadás, 7). — Katona József Színház: A tizenhetedik baba nyiara (Hevesi-bérlet, 2. előadás, 7). — Madách Színház: Hosszú út (7). — Madách Színház Kamaraszínháza: Szilveszter (71. — A Magyar Néphadsereg Színháza: Makrancos hölgy (7). — Petőfi Színház: Az elveszett levél (7). — Jókai Színház: Sárga liliom (71. — József Attila Színház: Váljunk el! (7). __ Irodalmi Színpad: Tóth Árpád-est (Dalok Tüzes Szekerén, I. sorozat, 3. előadás, 8). — Fővárosi Operettszínház: Vék iskolája (7). — Blaha Lujza Színház: Köztünk maradjon (7). — Vidám Színpad: A helyzet a következő (fél 8). — Kis Színpad: Majd a papa... (7). — Állami Bábszínház: Hófehérke (3), János vitéz (5). — Zeneakadémia: Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara (C-bérlet, 2/b előadás, vezényel: Borbély Gyula 8 óra). — Kamaraterem: Teleki Lajos zongoraestje (8). — Bartók-terem: Zolnay Jenő zongoraestje (8). — Kamara Varieté: A jövő század legénye (6 és fél 9). — Budapest Varieté: Vannak még csodák (7). — Fővárosi Nagycirkusz: Az AEROS Cirkusz vendégjátéka (fél 4 és fél 8). HANGULATLÁMPÁK lámpaernyők CSILLÁROK Színházak szerdai műsora: Operaház: Bohémélet (B-bérlet, 4 előadás. 7). — Operaház Erkel Színháza: Coppélia (2. bérlet, 4. előadás. 7). — Nemzeti Színház. A Madách Színház előadásai peremkerületekben A Madách Színház művészei felkeresik a külső kerületek művelődési otthonait, hogy a munkások lakóhelyükön jussanak színházi előadásokhoz. A kőbányai Pataki István Művelődési Házban adják elő Mihail Sebastian „Névtelen csillagok” című színművét. Az előadást december 28- án megismétlik. Január 11-én — ugyancsak Kőbányán — Gladkov „Szilveszter” című vígjátékát mutatják be. Csepelen január 17-én viszik színre a „Névtelen csillag”-ot. A csepeli munkások meghívására a színház művészei gyárlátogatáson vesznek majd részt a Vas- és Fémművekben. Az Operaház igazgatósága közli: az ,,Othello” helyett ma este — Laczó István megbetegedése miatt — a „Bohémélet” ki-kijl színre a B-bérlet. 4. ülőadásaként. Vidám gyermekmatiné december 14- én, délelőtt fél 11 élv,kőé a KPVDSZ színháztermében. (VI., Jókai u. 6.) Jegyeik a helyszínek kaphatók, (x)