Esti Hírlap, 1963. július (8. évfolyam, 152-178. szám)
1963-07-01 / 152. szám
ÜNNEPSÉG BERLINBEN Walter Ulbrichtot a Szovjetunió Hőse címmel, Lenin-renddel és Aranycsillag Érdemrenddel tüntették ki (Folytatás az 1. oldalról.) A német munkásmozgalom története szemléltetően bizonyítja, hogy a burzsoá hatalom legreakciósabb és legbarbárabb formái sem tudják kiirtani a kommunizmust a népek tudatából. Az imperialisták képtelenek ezt megtenni, minthogy a kommunizmus az emberek legfontosabb érdekeinek hordozója. Sem a fasiszta börtöncellák, sem a rendőri intézkedések, sem a vesztegzárak nem állhatnak ellent a kommunista eszmék diadalmas előrenyomulásának. Teljesen hiábavaló a hitlerizmus spanyol, portugál vagy más nemzetiségű örököseinek az a reménye, hogy akasztófák és fegyverek, középkori kínzások és fasiszta terror révén visszafojtsák a népnek a kapitalizmus és a kizsákmányolás ellen megnyilvánuló haragját. Mindebből semmi sem lesz! Németország egyharmad része fölött már a szocializmus zászlaja leng. Az életben valósulnak itt meg azok az álmok, amelyeknek körvonalait Marx, Engels és a német forradalmárok sok nemzedéke rajzolta fel. Az Önök köztársaságának munkásai, parasztjai és értelmisége olyan munkát végez, amely máris nagyszerű gyümölcsöket terem. A szovjet emberek forrón kívánják az NDK-ban élő barátaiknak, hogy új sikereket érjenek el a szocializmus építésében! Mondták nekem, hogy jelen vannak itt nyugati újságírók is. Nem tudom, vane közöttük nyugatnémet. Ha van, leírhatja, hogy mi kifejezzük azt a szilárd meggyőződésünket: létrejön majd az egységes német állam, amely szocialista alapon, vörös zászló alatt egyesül. Másféle egységes Németország korunkban nem lehetséges! Az imperialisták korábban úgy gondolták — ahogyan Dulles szerette kifejezni magát —, hogy „visszaszorítják" a szocializmust. Csak próbálják meg, imperialista urak, önök lesznek visszaszorítva. A szocializmus ma szilárd, örökre szóló erős gyökeret eresztett a földbe; úgy áll, mint a gránit és aki megpróbálja megsemmisíteni, maga semmisül meg. Hruscsov ezután felolvasta azt az üdvözlő üzenetet, amelyet az SZKP Központi Bizottsága és a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának elnöksége intézett Walter Ulbrichthoz 70. születésnapja alkalmából, majd így folytatta beszédét: Örömmel jelenthetem — mondotta a szovjet miniszterelnök —, hogy a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának elnöksége azoknak a kimagasló érdemeknek elismeréséül, amelyeket Walter Ulbricht elvtárs a hitleri fasizmus elleni harcban, a szovjet nép Nagy Honvédő Háborújában való közvetlen részvételével szerzett, valamint a békét, s a szovjet és a német nép megbonthatatlan testvéri barátságát szolgáló tevékenységéért, Walter Ulbricht elvtársat a Szovjetunió Hőse címmel, a Lenin-renddel és az Aranycsillag Érdemrenddel tünteti ki. Amikor Walter Ulbricht elvtársnak a legmagasabb szovjet kitüntetést adományozzuk, ezzel elismeréssel adózunk a Német Demokratikus Köztársaságnak, amely érdemeket szerzett a közös ügy győzelméért vívott küzdelemben. Kádár János: Szolidárisak vagyunk a Német Demokratikus Köztársasággal Kádár János beszédére kevéssel 22 óra előtt került sor. Kádár János a következőket mondotta: Mindenekelőtt átadom önöknek, a Német Demokratikus Köztársaság minden dolgozójának a szocializmust építő magyar nép testvéri üdvözletét és legjobb kívánságait. A szocializmus és a béke hívei országhatárainkon túl is ismerik közös és igazságos ügyünk kimagasló harcosait, azokat, akiket sorsuk felelős helyre állított, akik híven szolgálják népük érdekeit. Ezért ismerik és tisztelik világszerte a német munkásosztály, a német nép hű fiát, a nemzetközi kommunista mozgalom kimagasló vezető személyiségét, Walter Ulbricht elvtársat. Nagy örömömre szolgál, hogy ma itt lehetek önök között. Őszinte szívvel, igaz megbecsüléssel és szeretettel köszöntöm 70. születésnapja alkalmából Walter Ulbricht elvtársat, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, kormánya és a magam nevében. Szívből gratulálok önnek, kedves Ulbricht elvtárs, a magas kitüntetéshez. Erőt, jó egészséget kívánok, s azt, hogy még sok-sok éven át munkálkodjék mai kimagasló őrhelyén, a német nép, a nemzetközi munkásosztály javára. Ulbricht elvtárs élete és tevékenysége immár öt évtizede összeforrott és eggyé vált a német munkásosztálynak a társadalmi felszabadulásért, az igaz emberi életért, a békéért folytatott harcával. Megelégedetten tekinthet vissza Ulbricht elvtárs hoszszú és küzdelmes életútjára, mert a harc nem volt hiábavaló: itt, Európa szívében, a német földön, a fasizmus egykori fellegvárában létrejött, azóta is szilárdan áll a helyén és napról napra jobban erősödik a Német Demokratikus Köztársaság, a szocializmus és a béke hatalmas támasza. A nemzetközi imperializmus, a kapitalista világ monopolista urai nehezen akarják tudomásul venni a nekik nem tetsző tényeket, a gyökeresen megváltozott világ valóságát. A tény azért tény marad. Akár tetszik ez az imperialistáknak, akár nem, a Német Demokratikus Köztársaság megszületett, él és élni fog akkor is, amikor a monopoltőke hatalma már csak a múlt rossz emlékévé válik. Ezen nem változtat semmiféle kommunistaellenes propaganda sem, mert ez nem az imperialisták tetszésétől, hanem a népek akaratától függ. Egykor Bismarck és II. Vilmos szocialistaellenes törvényeikkel, majd Hitler soha nem látott barbársággal harcoltak a feltörekvő munkásosztály, a dolgozó nép ellen, hatalmuk mégis elpusztult. Marx eszméje, a szocializmus és a német munkásosztály győzedelmeskedett, és német földön először megteremtette a szocialista államot. A Német Demokratikus Köztársaság dolgozó népe ma még nehéz körülmények között munkálkodik a gigászi feladat, a szocialista társadalom felépítésének győzelmes megoldásán. A német föld jelentős részén még a revansvágyó monopoltőke az úr, a második világháború maradványait még nem sikerült felszámolni, Nyugat-Berlin helyzete még rendezésre vár, önök mégis szépen haladnak előre. Harcedzett munkásosztályuk, a szocializmus zászlaja alatt tömörült dolgozó népük van, s harcukat a marxista-leninista élcsapat, a Német Szocialista Egységpárt és annak Ulbricht elvtárs körül tömörült központi bizottsága vezeti. Ez eddigi sikereiknek s egyben jövendő győzelmeiknek is biztos záloga. A Német Demokratikus Köztársasággal szolidáris az emberiség nagyobbik és jobbik fele. Önökkel van a hatalmas Szovjetunió, a kommunizmust építő, nagy szovjet nép, a szocialista országok népei, a nemzetközi munkásosztály minden forradalmi ereje és a gyarmati sorsot lerázó népek. Önökkel van a föld minden országának valamennyi tisztánlátó, békeszerető embere. Önökkel van, s minden alapvető céljukkal szolidáris a Magyar Népköztársaság békeszerető, szocializmust építő népe is. Mi, magyarok a legjobb elvtársi egyetértéssel, testvéri módon dolgozunk és harcolunk együtt ma is önökkel és a jövőben is ezt fogjuk tenni. Nincs és nem lehet semmi kétség: a szocialista forradalom ügye teljes és végleges győzelmet fog aratni német földön is. Kérem, fogadják még egyszer a magyar kommunisták, a magyar munkások, az egész magyar nép legjobb kívánságait, újabb sikereket kívánunk a szocializmus építésében az egész német nép javára végzett nagyszerű munkájukban. Járjon az önök harci sikereinek élén továbbra is és sokáig a mi közeli és kedves barátunk, az igaz német hazafi, az első internacionalista, Walter Ulbricht elvtárs. A beszéd végén Kádár János és Walter Ulbricht melegen kezet ráztak, és megölelték egymást. Kádár János és a magyar küldöttség tagjai este hazaindultak az Ostbahnhofról. Televíziós közvetítés A holnap délutáni berlini nagygyűlést a Magyar Televízió is közvetíti 15.55 órai kezdettek RANDEVÚ NŐK A LEVEGŐBEN NŐK A PORONDON 5 nemzet42 artistanője A FŐVÁROSI NAGYCIRKUSZ júliusi műsorában London után — Róma előtt Sovány eredmény az az amerikaiak jagán eltávolítását tOBOIKOZOTt KÖVETELIK London, július 1. Stanley Levinson jelenti: Kennedy elnök a múlt hét végén 24 órát töltött egy London közelében levő kastélyban, helikopterek, rendőrkutyák, civilruhás detektívek védelme alatt, hogy átfogó megbeszélést folytasson Macmillan miniszterelnökkel a NATO a belső problémáiról, valamint a Kelet-Nyugat közötti kapcsolatok különböző vonatkozásairól. Kennedy szombaton késő estig tárgyalt Macmillannel a vegyes nemzetiségű NATO- atomflotta felállításának lehetőségéről. A megbeszélésen jelen volt még Lord Home, Thorneycroft, Heath, továbbá amerikai részről Rush. Tegnap délelőtt újabb munkamegbeszélés volt, ekkor a moszkvai atomfeszerelési tárgyalások esélyeit, a távol-keleti problémákat (Dél-Vietnam, Laosz), továbbá a Brit-Guayana-i helyzetet vitatták meg. Megbízható forrásokból szerzett értesülések szerint, csupán a moszkvai atomleszerelési tárgyalásokon követendő vonal tekintetében jött létre megállapodás, nem sikerült csökkenteni a véleménykülönbségeket, amelyek a vegyes nemzetiségű NATO-atomflotta felállítása körül támadtak. Hír szerint Kennedy határozottan követelte Macmillantől a Brit- Guayana-t haladó kormány elmozdítását, amelynek élén Jagan miniszterelnök áll. Az amerikai elnök ma, a déli órákban Rómába érkezik a Como-tó partjáról, ahol az elmúlt éjszakát töltötte egy luxusvillában. Még ma délután felkeresi az olasz kormány vezetőit, holnap pedig kihallgatáson jelenik meg a tegnap este megkoronázott VI. Pál pápánál. HELLASZI NAPLÓ 2. Sósvíz és olajfa Lábunk előtt a régi, az új és a modern Athén. Érdekes: a hetes szám nemcsak a népmesékben fordul elő gyakran, hanem a természetben is. Mint Rómának, Lisszabonnak, Konstantinápolynak, a görög fővárosnak is hét dombja van. Mindegyiknek van élő legendája. Egy szíriai király unokája, Philoppapos mindig Athénben szeretett volna meghalni. Nem ott halt meg, de a görögöknek volt érzékük a síron túli megoldásokhoz: róla nevezték el az egyik dombot. Ha már meghalni nem tudott itt Philoppapos legalább éljen Athénben örökké. A Knix-dombról Demosthenész dörgött, egy másikról később, időszámításunk után 53-ban Pál apostol beszélt az új, furcsa és megfoghatatlan istenről — alighanem épp azon a sziklán, ahol a legmagasabb törvényszék, az Areiopag (ma is így hívják a legfelsőbb bíróságot) megkegyelmezett Oresztesznek. Táplálék és árnyék De hát a hét közül a legfestőibb és leghíresebb domb mégiscsak az Akropolisz volt és marad, istenek vetélkedésének színhelye. Úgy esett, hogy az őslakók védőszentet szerettek volna városuknak. Igen ám, de az istenek — mint az emberek — nemcsak nyájasak és adakozók, hanem szeszélyesek és féltékenyek is. Ha kiválasztanak valakit védőszentnek, a többi megsértődhet és abból nagy baj lehet. Zeuszhoz fordultak hát a jámbor athéniek, jelölne ki ő valakit. Maga az istenatya is érezte azonban a feladat kényességét és megbízta Poseidont meg Athénét, vetélkedjenek a város kegyeiért. A tenger szakállas istene — itt bámuljuk a kútszerű nyílást nyakig a múlt vízébe merülve az izzó hőségben — szigonyával rést ütött a sziklán és sós víz tört fel, a bölcsesség istennőjének lándzsái nyomán viszont olajra szökkent szárba. A város ekkor már gyorsan döntött. — Sósvizünk van elég — mondták a vének —, de az olajfa táplálék és árnyék. Legyen szent ez a fa és nevezzük el a várost Athénéről. Itt áll az olajfa — a legutóbbit hetven esztendeje ültette a király anyja —, amiről ág jut az olimpiai játékokra. Ez az a fa, amelynek hajtását, a diadalmas béke szimbólumát, ezredévek óta hiába áhítja a világ. És itt áll a Parthenon, amelyről Periklész biztos kézzel lebbentette el a jövő fátylát, amikor megjósolta, hogy „örökké” Hellasz egyik legnagyobb bevételi forrása marad. Ma is az Elginizmus Pedig hát az ember, a Hellaszt két évezreden át tipró idegen hódítók serege, többet pusztított itt, az Akropoliszon is, mint idő és elemek együttvéve, beleértve a földrengést. A török—velencei háború idején például a fellegvárvédő pasa lőszerraktárnak használta a Parthenont. Itt van a legjobb helyen a puskapor — mondta — az európaiak csak nem zúzzák szét az európai kultúra egyik legszebb templomát! Tévedett. Murosini velencei vezér ágyút vonszoltatott a Philoppapos dombra, lövetett és talált. Másképp is fogyott a régi Hellasz. Lord Elgin brit követ aranyórát ajándékozott a szultánnak és engedélyt kapott a törökök előtt közömbös műkincsek elszállítására. Hat hajójából kettő elsüllyedt, a többi megérkezett Albionba, köztük az Erektheion egyik tetőtartó nőalakja, kariatidája (Kariasz, Peloponezosz egyik vidéke. A legenda szerint a nők itt bezárták az örökké háborúskodó férfiakat, akik azzal büntették meg őket, hogy életük végéig súlyos terhet kellett tartaniuk. A lányok és asszonyok azonban derűs arccal viselték végzetüket, mert úgy érezték, ennél nagyobb áldozatot is hoznának a békéért.) Egy angol ezt írta: Jöjjetek fel, honfitársak az Akropoliszra, ha zúg a szél, s akkor meghalljátok, mint zokog az öt testvér (az Erektheion megmaradt öt kariatidája), az elhurcolt hatodikért. Azt még csak megbocsátanák a görögök a lordnak, hogy felbecsülhetetlen értékű rakományát átvitte Angliába, talán valóban menteni akart. De azt soha, hogy ő, a Saint James-i udvar követe a magas Portánál, eladta a kincset uralkodójának. Ismétlem: a görögök a síron túl is tudnak jutalmazni és büntetni. S ha valaki megesik egyszer-egyszerű értékesítési szándékkal elcseni a régi Hellasz valamely maradványát, azt ezzel a szóval sújtja a megvetés ostora: elginista. Harmat Endre (Folytatjuk.) PÁPAKORONÁÁZÁS A SZENT PÉTER TÉREN Tegnap este a római Szent Péter téren pápává koronázták VI. Pált, a 65 éves Montini bíborost. A pápai tiarát Ottaviani bíboros helyezte VI. Pál fejére. Keresse fel július 4-én (csütörtökön) megnyíló BÖNGÉSZDÉNKET VII. Majakovszkij utca 101. sz. alatt! Nagy választékban vásárolhat kisebb értékű, de használható férfi- női és gyermek-RUHÁZATI CIKKEKET Nyitva 10—18 óráig. Szombaton: 9.30—15 óráig. A fenti áruféleségeket VII. Majakovszkij utca 78. sz. alatt vesszük át bizományba, előleg nélkül 30 napra. Nyitva 9—17 óráig. Szombaton 9—13 óráig. BIZOMÁNYI ÁRUHÁZ VÁLLALAT