Esztergom és Vidéke, 1886 (8. évfolyam, 1-104. szám)

1886-06-03 / 44. szám

ESZTERGOM MEGJELENIK HETENKÉNT KÉTSZER, VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. egész, évre fél évre , negyedévre ELŐFIZETÉSI ÁR Egy szám­ára 7 kr. 6 frt — kr. 3 frt — kr. 1 frt 50 kr. Városi s megyei érdekeink közlönye. SZENT-ANNA-UTCZA 317. SZÁM, hová a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. KIADÓHIVATAL: SZÉCHENYI­ TÉR 331­ SZÁM, hová a lap hivatalos s a magán hirdetései, a nyilttérbe szánt köz­lemények, előfizetési pénzek és reklamálások intézendők. SZERKESZTŐSÉG: 1 es ÍIDERI HIRDETÉSEK. HIVATALOS HIRDETÉSEK : 1 szótól 100 szóig — frt 75 kr. 100—200-ig . 1 frt 50 kr. 200-300-ig . 2 frt 25 kr. Bélyegdij 30 kr. MAGÁN-HIRDETÉSEK megállapodás szerint legju­t­á­n­y­o­s fi­l­m J­a­n k­ö­­­­ö 1t­e­t­n­e­k. NYILTTER sora fcO kr. JOBB ERKÖLCSÖKET! Nagy-Öl ved, jun. 1. (P. L.) Hazánk fővárosában társa­LN­­I életünk vezérszereplői kezdemé­nyezésével egy uj társulat alakult E­r­k­ö­l­c­s íi e­m­e­s­i­t­ő egye­n­l­e­t« czim alatt, melyben a czél eléggé ki van fejezve. Ha valaha, ugy jelen társadalmi szonyaink között, mikor a belga és illiciai socialdemocraticus eszmék hat­ásai terjeszkednek s midőn egy uj italmi erő romboló hatásától félünk, rá kell iparkodnunk, hogy az uj szló alá társuljunk, nemcsak a lova­sban, hanem a vidéken is, mert így az erkölcsiség lazult a fővárosban régi dolog, de hogy a baj elhara­pszik a vidéken is, látják azok, kik nyelemmel kisérik az emberiség halá­lsát erkölcsi tekintetben. A hírlapok bűnkrónikái oly sok atistikai adatot nyújtanak, hogy inte félni lehet, mikép az emberiség >• percentje oly úton halad, mely a rsadalmi rend felforgatására törek­ Mily ibér, — csodálatos az élet és bent az daczára annak, hogy a k­osztény vallás, bár különböző alak formában ad kifejezést a vallásos­­nak, de egyben meg­egyez, hogy indenik jó, becsületes, erkölcsös, val­los polgárokat igyekszik nevelni a zának: a hitvédők, az igehirdetők,­gfőbb törekvése, hogy a béke apos­tai legyenek. De ez a béke csak egész­séges, vallásos és erkölcsös életű tár­sadalomban szilárdulhat meg. Mily csodálatos az élet és bent az ember, daczára minden humánus tár­sulat jó alapszabályai és nemes czéljá­nak, derék törekvésének, a társadalmi élet békéjét fentartani, a jóllétet elő­mozdítani, egymás terhét könnyíteni és ez által a földi élet küzdelmeit enyhíteni még­sem képes a mostani társulás. Bűn terem ott is, hol az vetve nincs. Úgy látszik, hogy a jó és rossz elve folytonos hadilábon él egymással. A rossz a jó törekvése elé rendeseni akadályokat gördít, a béke útjára viszályt és gyűlölséget szór s az er­kölcsi tisztaság és jótettek helyébe becstelen cselekvényeket soroz. Azt, hiszem az »Erkölcsnemesitő­egyesület« egyik főhivatása volna a nemtelenségek irtása, a­minek megint a nevelés, oktatás és tanítás által le­hetne legszebb sikert biztosítani. Fel kell tehát éleszteni elsőben is a valódi vallásosság­­érzületét, mely lassanként ritka vendég kezd lenni; pedig ép a vallásosság az, mely öröm, bánat, fájdalom és boldogság, csapás és áldás teljes perczeinkben enyhítő és vigasztaló szellemként szerepel, s mely egész életünk A vallásos érzületnek vezércsillaga, felülről kell jönni, mert a kicsinyek a nagyokat nézik, és akként alkalmazkodnak. Az erkölcsnemesítő egyesületet te­hát örömmel üdvözöljük, ha nemcsak az országnak, nemcsak a fővárosnak, hanem a legkisebb községnek is áldo­zati oltárt emel, ahol a vallásosság, jellemtisztaság, szeretet és munka el­veinek áldozhat mindenki. Az erkölcsnemesitő egyesületek or­szágos elterjedése közelebb hozná az »egy akol és egy pásztor« ideális óhajának megvalósulását. A haszonvételek megváltásáról. Dömös, jun. 2. Az 1871. XVIII. 58. §-ban elrendelt huszonnégy óra eltelte előtt, nagy hamar épen akkor midőn a képviselők más munkákkal vannak elfoglalva, közsé­günkre nézve egy legfontosabb tárgyban a kisebb kir. haszonvételek megváltása tárgyában f. hó 25-án közgyűlés tar­tatott Dömösön, melyben a bírótól azon nyilatkozatot hallottuk, hogy a dömösi kisebb kir- haszonvételek megváltásával megkináltatott. Ugyancsak ennek fivére ki valamint a biró, korcsma bérlő Dömösön, de egyszersmind haszon­köz­ségi képviselő is nyilatkozott, hogy tizenkétezer forint a dömösi regáléért oly csekélység, mit ő és társai megadni­­ hajlandók lennének. Mások ismét község kizárásával a birtokosabb szőlős­a gazdákat említették fel. Ha valakinek előnyös ajánlatok té­tetnek, erről az illető nem tehet, sőt bizonyos tekintetben ez csak dicséretére válik, hanem hogy a községi köz­gyűlésen a biró mint elnök, és a kép­viselők egymás malmára hajtsák a vizet azt talán józan gondolkozású hazafi helyeselni nem fogja. Ilyen esetben őket a gyanútól azon tisztességes és határozott nyilatkozat fogja megmenteni, ha nem csak társaik előtt, hanem a sajtó utján is tudtunkra adják, hogy addig mig a közgyűlésben a biró mint elnök, és társai mint kép­viselők működnek, a kisebb kir. haszon­vételek megváltásairól lemondanak, és nehogy Dömös községe kárt szenvedjen egész odaadással azon lesznek, hogy előnyös feltételek mellett azokat maga a község váltsa meg. Igaz, hogy erre a dömösi bíró és társai azon alaposnak látszó nyilatko­zattal válaszolhatnak, hogy ő illetve ők voltak, kik a közgyűlést azon czél­ból hívták össze, hogy a képviselők a község nevében ajánlatot tegyenek az uradalomnak , hogy ők voltak, akik in­dítványára a tizenkétezer forint ajánlat jegyzőkönyvbe felvétetett, hanem erre igen könnyű a viszon­válasz, mert mindaddig mig sajtó utján az illetők nevezetesen : a bíró, fivére, az izraelita albérlő, és társaik a megváltásról le nem mondanak, bennem­­ a­ gyanú csak nagyobbodni fog. Ugyan­is ha úgy hangolják a közgpítwL Mry fitcmaft ígérjen, akkor ők lesznek a­ többet ígérők ; ha sokat ígér a közgyűlés, akkor ismét azon méltó gyanú fogja őket ter­helni, hogy ha nem is pénzbeli, még­is valamely más kedvezményben része­sülhetnek. Véleményem szerint tehát csak akkor fogják magukról a gyanút elhárítani, ha mint községi képviselők sajtó utján kezünkbe adják a megváltásról lemon­dásukat, és ezt a községre bízzák. Igaz a törvény (1871. XVIII. F.6. 42. 76. §.) szól arról, hogy képviselő Esztergom és Vidák c" tárcája. ÖNÉRE téve sok reményem oda annyi vélt öröm ! De azért nem zúgolódom Szivem, fejem nem töröm .. Eszembe jut, hogy az ég is Vihar után kiderül, S mosolyogva sugárt hintni Trónjára a nap felül. Majd csak fordul énnálam is , ha majd sorsom jobb leszen. Elmúlt hajra vissza­nézve — Kétszeres lesz örömem ! A CSATATÉR HIENAI. (Elbeszélés a német-franczia háborúból.) i Esztergom és Vidéke számára forditotta : F.) I ( 2-ik folyt.) Belépett, s az ajtót és ablakokat be­ikt­va, egy kis zsámolyra ült. Duvalné a másikat vont elő, s fia kezét övéithe­lyezvén csodálkozva kérdé: Te Németországból jösz? — Igen, anyám, én Németországból jö­­j­vök, de az egész idő alatt nem valék ott,­­ hanem a világ különböző helyein tevem utamat. De mit érdekelnek téged utazá­saim. Jöjj, nézd meg inkább a pompás tárgyakat, melyeket neked hoztam. Kabátja hátsó zsebéből két vett elő s anyja ölébe helyezvén, csomagot azonnal felbontotta. Sápadt arcza egyszerre vér­vörös szint öltött, mihelyt a tárgyakat meglátta. •— Ah, — susogták ajkai — az öreg Juliette újra felruházhatja magát, mint valamikor szokta volt tenni. Köszönöm, fiam, köszönöm. — Ez még nem az egész — szólt a fiú, — te neked nem csak szépen ruházkod­nod, hanem jól enned és innod is kell. Itt van 20 Napoleon arany, melyeket eg­yedül a te számodra tettem el. Az öreg alig meré szemeit látva az aranyakat s hallva azok mozgatni, pengé­sét. — Ez sok pénz, — monda­t — én mindig azt hallottam, hogy a németek szegények s az aranyat még csak nem is ösmerik. — Ne hidd azt anyám, a németek na­gyon is jól ismerik az aranyat, s városaik és falvaik, pénznemében hiányt nem szen­vednek. Hát akkor miért sóvárognak a francziák a Rajna után? — Ők most bizonyára meg fogják kapni, fiam. — Meglehet, anyám, de még­sem egé­szen bizonyos, mert a­mint láttam, a mi fegyvereseink inkább hanyatlanak, a­he­lyett, hogy előre haladnának. — Oh az csak hadicsel, fiam, nem egyéb mint fortély! — Meg fogod látni, hogy egy két nap múlva a poroszok szét lesznek darabolva, s nem marad semmi se belőlük. — Bárcsak adná az ég, hogy mindez így történnék, an­ám, ha nem jó lesz, ha véleményeinkkel hallgatunk, mert az em­ber sohase tudja, nem-e hallgatózik valaki; mi inkább a történendőket fogjuk bevárni, s örülni fogunk, ha senki se tör a nya­kunkra. Sokáig folyt a beszélgetés a fiú és az anya között, míg végre a szürkület beál­lott, s Pierre elbúcsúzott, megígérvén azt, hogy míg Nancyban tartózkodik, többször meglátogatja anyját. — Természetesen ennek mindennap meg kell történnie, — válaszolt az anya. Reménylem, hogy többnyire itt fogsz tartózkodni s nem kóborolsz ide oda. Kü­lönben is mit akarnál Németországban ? Én azt hiszem, hogy a francziának ott sohase lehet igazi jó kedve­. Duval elhagyá a házat és lassan balla­gott a kivilágított utczákon keresztül. A meleg levegő majd fél Nancyt az ajtók elé csalá, s csoportokba összegyűlve be­szélgetének és nevetgéltek a járó­kelők a történt napi események fölött. A legví­gabb élet megint csak a Szaniszló-téren, s az előtte elterülő kávé­házban pezsgett. Most az egyszer nem ült le szokott he­lyére a kis márvány asztal mellé, lassú lépteit a diadalkapu felé vette, hanem hol nehéz oszlopokon álló vendégfogadóba lépett be, melyben a félhomályban egy­pár ember járt föl-alá. Az oszlopok egyi­kénél megállapodott s óvatosan nézett kö­röskörül. A fogadó bejáratánál, egy félig kialvó lámpa alá húzódva várt a tábor­nagy szolgájára. Csendesen utána ment, s vállait érintve, tovább f­oly­tata útját. A mulató erdő bejáratánál megállott, s bizonyos jel által adá tudtára a szolgának azt, hogy őt kövesse. Sietve haladának a fasorokon keresztül, melyek a pompás erdőt keresztbe metszek. Vagy száz lépés után megállapodott, s igy kezdé halk be­szédét: — Mi a világ csodája indíthatta Bertrand uradat arra, hogy Nancyban tartózkodjék, hol az ellenség majdnem sarkában van ? — Dehogy — felesé Bertrand— amint tudom ez csak egy pár napig fog igy tar­tani, mig a fontos ügyek rendbe hozatnak. Különben uram ügyeit nem vagyok felso-

Next