Familia, 1882 (Anul 18, nr. 1-52)

1882-09-12 / nr. 37

ORADEA-MARE (NAGYVÁRAD) I­ese in fie­care dumineca. 12 Septembre st. v. Redacţiunea în 2­4 Septembre st. n. . 37.] Közép-utcza nr. 395. ANUL XVIII. Preţul pe un an 10 fl. Pe '|i de an 5 fl.; pe 1|4 1882. de an 2 fl. 70 cf. Pentru România 25 lei. O rugăciune. — Novelă. — De Carmen Sylva. Ei ședeau la­olaltă lângă un gard viu plin de flori, privindu-se cu ochi mari și închinând din cap. — Da, — (­ise băiatul, — bunica șcie acesta si­gur ; ea zice, că mama mea a fost forte pecătosă, și eu trebue să me rog lui Dumnezeu în toata vieata mea, ca ea să nu ajungă in iad, ci din purgatoriu — în ceriu. — Va fi şi forte frumos, Raoul, când pe tine te voi hirotoni intru preot; atunci eu îţi voi ţină lumina şi mama îmi va face o rochie albă şi în catedrală cho­­rul va cânta minunat. Ochii copilitei deveniau tot mai mari. Băiatul pri­­viă meditând înaintea sa. — Dar atunci nu te voiu putea luă de soție, Editho ! — O! asta nu me sparie. Atunci eu m’oiu face călugăriță, că nu vreu să fiu nici odată muierea altuia. — Iar eu me voi mută la tine, Raoul, și voi con­duce economia ta de casă, — sună de dincolo de gar­dul viu vocea unei fetișcane mai mărișore. — Tu, Berthaldo? Dar bunica fice, că tu trebue să fii tocmai așa călugăriță, ca eu preot. — Ah, ce! Vecînica cântare și rugăciune nu sânt pentru natureiul meu. N’am de fel voce și genunchii mei nu se pleca bucuros. Chiar așa nu sünt potrivită pentru mănăstire ca s-o libella. Trebue să sbor de ici­­colo și să fiu veselă. — Insă sora parocului trebue să fie seriosă și onorabilă, — observă Editha, plecându-și capul, încât buclele-i blondine cădură înainte și adumbriră obra­­jii ei. Raoul o privi în față. — Ești prea f­rumosă, Editha, —­i dise și o săruta. Berthalda își redica buzele, rupse câteva flori de păducel şi le mirosi. — Pfui, ce rău mirosă! — zise ea, sucindu-şi na­sul şi aruncând florile peste gardul viu. — O, sărmanele floricele! — observă Editha, apoi le redica şi le puse lângă corsetul seu. Berthalda ridea; dinţii ei albi străluciau din fa­­ţa-i brunetă şi ochii-i păreau atât de negri ca nişte mure, în cadre albe vâneţii. Perul­­ era creţ şi negru. Iar Raoul avea nişte ochi căprii şi asemene per­­peliţă mai albă, decât sora-sa. Numai lângă Editha părea în­tr­­unecos băiatul. Ochii acesteia erau vâneţi deschişi, umbriţi de gene galbenii şi arcuiţi de sprincene fine ; nişte bucle moi ca metasa şi blondine ca inul­­ în­zestrau faţa. Obrojării ei aveau o peliţă atât de fină, în­cât toate venele transpăreau, mai ales acele din temple şi aşa numita vena morţii între sprincene. Roşiţa o cuprindea la tot cuvântul, numai buzele îşi păstrau co­­loarea de coral și frescheța umedă. Deci aceste se des­chideau, lăsau să se vedă un șir de mărgele dinți și se audiea o voce curată ca și clopoțelul de argint. Pe când Berthalda vorbia în ton afund și reluat, din gra­iul lui Raoul totdeauna resuna melodia metalică, ce umplea catedrala în toate duminecile și încântă toate femeile. Berthalda smulse niște tinere fire de ierbă și le rose verdeța prosperă; apoi prinse furnice și scărăbuși, le spintecă iute și mânca lacom interiorul lor dulce. — Acuma știu pentru ce au albinele ghimpi, — zise Editha. — Pentru ce? — întrebă Raoul. — Pentru că omenii le-ar mânca pe fete, înainte d’a duce ele mierea în țelule. — Pfui, Berthaldo, — zise Raoul, — cum poți să fii așă grozavă? Știi, că bunica nu poate să sufere aceasta. — Ah ce! Eu fac ce vreu. Ocărâtu-m’a când­va bunica? Ori batutu-m’a densa? Oh! nici­odată. Ea știe bine, că n‘aș suportă aceasta. Dânsa me iubesce, ba forte me iubesce, căci îmi zice, că semen ei când a fost tineră. Eu sânt întocmai ca o francesă. De unde se și trage bunica? — Din Provence, — respunse Raoul. —­ Da, din Provence. Și eu trebue să par a fi de acolo. Pentru aceea m’a învâțat cântecele pe cari le cântă părintele meu. Pe tine nu te poate vedea, Raoul, căci tu semeni mamei noastre. — Dar ce a făcut mama vostră? —întrebă Editha și făcu­ niște ochi mari. Peliță lui Raoul deveni mai întunecosă cu o nuanță. ' — Nici odată n’am întrebat-o, — zise el. Editha roși, încât ochii i se umplură de lacrime. — Eu știu, —­­zise Berthalda, — dar nu voi spune. — Și totuși nu vrei să fii călugăriță? — întrebă Editha. — Voi fi, ce vreu. Pentru ce este purgatorul, de cumva pentru părinți ai se suferi pedepsa în totă vieațea ? Și mână ’n mână plecară pe pardoseala colțurosă a orășelului, între cășile cu acoperișuri nalte țuțuiate.

Next