Flacăra Iaşului, martie 1964 (Anul 20, nr. 5438-5463)

1964-03-01 / nr. 5438

pag. r­o POTECILE, IARNA reportaj de Mircea Radu Iacoban Farmecul iernii ? "Albul ne­­mărginit care, la muchea o­­rizontului se contopeşte cu albul norilor, siluetele bizar contorsionate ale copacilor despuiaţi - santinele, la mar­ginea drumurilor - verdele cetinii, albul chiciurii, licărul stalactitelor transparente de gheaţă, jocul fulgilor neastim, pârâţi în lumina farurilor... După ceasuri in care peisajul alb ca cel de zahăr, din vi­trinele cofetăriilor, a lunecat uşor-uşor, însoţindu-ne de la Iaşi şi pină la Vatra Câmpu­­lungului, piciorul este potri­vit în leacurile schiurilor, şnu­rul hanoracului strîns pină la bărbie şi începe urcuşul de iarnă pe cunoscutele poteci ale Rarăului. Neas­­tîmpăratul izvor, Alb şopoteşte undeva, sub un strat de gheaţă şi de­­nea gros de ju­mătate de, metru... Unde -o fi drumul?, ROMlNIA PITOREASCA (IX) viscol; peria pădurii se înfi­­oară, brazii se mlădie, scutu­­rlndu-se de povara fulgilor, norii prind să se vînzolească, ca-n apropierea furtunii... Dar, n-a fost decit atîta. Pă­durea trezită adoarme din nou şi peisajul încremeneşte, măreţ, sever, de o frumuseţe stranie, ca Intr-un tablou mă­iestru în care nu s-au folosit decit trei culori: alb (zăpa­da), albastru (cerul) şi verde (brazii)... Apoi, după una din­tre sutele de cotituri, apar turnurile Pietrelor Doamnei, amintind de ilustraţiile la „Călin, file de poveste Pe creasta Rarăului e mult ’soare, care luceşte cum nu­mai la 1.600 de metri poate străluci, adică orbindu-te cu săgeţile razelor, in jur, Munţii Stînişoa­­rei, Munţii Birgă­­ului, Călimanii, apoi şi mai departe, Mun­ţii Maramureşului, Ţi­­bleşul şi Ceahlăul. As-noa­pte a fulguit. Norii s-au ingrămă­printre o brazi s-a aş­­dit prin văi, creş­ternut din covor pufos, ca cele ţesute in atelierele Buharei. Aşa că, matca drumului o bă­nui doar. Vir­ful Bodea a ră­mas în aurind în urmă, schiu­­rile rup în mantia albă două linii paralele, ce parcă, cer­­cină să se intîlnească, tot se duc şi se duc, flăminde de înălţimi, ici-colo intilneşti cite un şirag de urme, mai mari ori mai mărunţele, urme în care ghiceşti pasul moale şi furişat al vulpii, ori sări­tura stingheră a veveriţei, ne-a­voită să mai „călătorească“ cîteodată şi pe sol. Apoi, alte urme, incerte, unele aparţi­­nînd poate păsărilor ce co­boară şi ele cîteodată, cău­­tind cine ştie ce „bunătăţi“ prin conurile căzute pe sub brazi. Parcă pentru a subli­nia şi mai mult contrastul in­tre foşnetele verii şi încreme­nirea iernii, cite un copac cu frunza căzătoare se aţine stingher printre brazi, cău­­tind adăpost de arşiţa visco­lelor. Brazii îl privesc compă­timitori, mijindu-se de cren­gile golaşe şi lipsite de via­ţă, care învie, totuşi, primă­vară de primăvară, într-o explozie de verde crud şi miros reavăn de frunză gingaşă. Dacă, ajuns la ju­mătatea drumului, priveşti înapoi, ţi se înfăţişează pri­virii tabloul de basm al pă­durii vrăjite, in care nimic nu mişcă, nici o creangă nu se clatină,­­ adevărată „pă­dure adormită“... După Poia­na Sihăstriei, poteca abia bă­nuita, se furişează iarăşi in serpentine, şi, cîteodată, te­­ mai amăgeşte cu un „cobo­­ş riş“ de patru-cinci metri, ca­­­­re mai rău te întărită. Şi, brusc, de undeva de sus, prin­de a se rostogoli o trîmbă de tele au rămas In plin soa­­re şi Pietrosul Bistriţei stră■ luceşte de parcă ar fi un ice­berg. Aproape, cocoaşa Giu­­malăului îmbie cu presupuse plrtii de ski, dar peste tot se zăresc ieşind din omăt cioa­te ce fac, din păcate, imposi­bilă alunecarea spre vale. După ceaiul cu rom servit fierbinte la cabană, după noaptea In care somnul te-a cuprins de cum ai rezemat capul de perină, dimineaţa ceţoasă, apoi ziua limpede cum ii apa cristalină de izvor. Poate începe coborîrea spre Bistriţa. Se mai controlează încă odată legăturile schiuri­lor, curelele rucsacului sînt potrivite pe umeri, se ridică gulerul, o ultimă privire spre cabană şi­ start ! Brazii prind să rămînă în urmă, încet, în­cet, apoi tot­­mai repede, la coturi trebuie să te apleci în unghi de aproape 45 de gra­de, aerul fluieră ascuţit pe lingă urechi şi, din cină in cină, trebuie să mai potoleşti viteza, frînind. O oră şi jumă­tate de alunecare ca o pluti­re liniştită, o sută unspreze­ce curbe, una mai afurisită decit cealaltă şi, iată Bistriţa. Neastimpăratul râu nu vrea să îngheţe; la mijlocul albiei apa freamătă ca-n toiul verii - lipsesc doar convoaiele plu­telor. Rucsacul poate fi cobo­­rit de pe umeri şi începe aş­teptarea autobuzului Broş­­teni - Vatra Dornei. Ultimele raze ale soarelui, ce-i gata să adoarmă, poleiesc Pietrele Doamnei cu foaie strălucitoare­­ de argint, amin­­tindu-ne din nou de castelul din virf de munte din basmul eminescian „Călin, file de po­veste“. Premiere cinematografice In cursul lunii martie, pe ecranele cinematografice din oraşul Iaşi vor rula o serie de noi filme romîneşti şi străine. Astfel, intre 16—22 mar­tie, la cinematograful „Victoria“ vom putea viziona filmul românesc „Paşi spre lună“. La acelaşi cinema­tograf, vor mai rula „Inculpatul 1040“ (argentinian), „Cascada diavolului*! (brazilian), „Rusalka*! (cehoslovac) şi „Viaţa sportivă!! (englez). La cinematograful „Republica" vor rula filmele: „Noi doi, bărbaţii“ (so­vietic), „Locotenent Cristina“ (o pro­ducţie DEFA Berlin), reluare după 14 ani, „Era noapte la Roma*! (2 se­rii, o coproducţie italiano-sovieto­­franceză), „Omul cu ricşa“ (japonez) iar la cinematograful „Tineretului“,­­,împărăţia oglinzilor strîmbe“ (sovie­tic) şi ,,turta de aur" (R. P. Mongolă). FLACĂRA IAȘULUI Zilele acestea, pe scena Naţionalului ieşean a avut loc specta­colul cu piesa „Titanic vals“ de Tudor Muşatescu. IN CLIŞEU: Scenă, din spectacol. Cîntec de mărţişor... Care tren te aduce primăvară cu dor ?... In ce gară-ai să vii prea frumoasă şi bună !» Cerbii trec prin păduri, prin poemele lor Şi mestecenii sună... Ai să vii murmurlnd Şi bogaţi­­ vor zvoni toţi cireşii in fioare... Intr-o seară de pace şi glnd Cînd iubirea pulslnd va urca rotitoare. Uite, oamenîi-s tineri şi frumoşi, plini de sens - Uite, serile-albastre curg in plopi pînă-n zare - Armonîe-i în lucruri şi cristalul e dens, Clipa nouă cîntind­e prin noi sărbătoare. Care tren te aduce primăvară cu dor ?... Dăruiţi mărţişoare la iubire in seară - Harfe mici şi viori care-n amfora lor Tăinuiesc floarea rară. Să le prindeţi uşor peste gulerul sting, Cînd şoptesc Violine în jur şi e lună › ›› Cînd flntînile pling, Bucuroase de raze de aur pe strună. Iar în ochii albaştri se vor naşte poeme, Cum poeme răsar în sfioşi ghiocei Din petale fragile şi subţiri ca de gene - Dăruiţi primăvara prietenii mei !...­­Anotimpul de pace urcă-n fructe de-acum Urcă-n noi fermecat, şi trec cerbii... Cîntec de drum, Cîntec pentru prospeţimea firului ierbii. SORIN STOIAN C­A­R­N * Scriitorul sovietic Serghei Smirnov, a a­­nunţat într-o discuţie cu ziariştii italieni că in viitorul apropiat se va începe turnarea unei coproducţii italo-sovie­­tice. Filmul va trata despre Feodor Poleta­­ev, soldatul sovietic care a­­ luptat sub nu­mele de „Feodor“ in rîndurile rezistenţei din regiunea Ligură şi a fost decorat cu meda­lia de aur pentru vir­tute militară. * Amedeo Nazzari va juca intr-un nou film—„Un italiano in Argentina“, a cărui turnare va începe in America de Sud l­a sfirşitul lunii februarie. Alături de el vor mai juca Vittorio Gassman şi Silvana Pampanini, iar regia va aparţine lui Dino Rist. * Cunoscutul regizor italian Federico Fellini a primit in Statele U­­nite premiul acordat de criticii cinematografici ai cotidianelor din New­­York pentru filmul „Opt şi jumătate*­ — considerat cel mai bun film de limbă străină prezentat in Statele U­­nite In 1963. * In piața cartieru­lui comercial din Bom­bay (India) a avut loc inaugurarea festivă a E­T unui monument ridicat in memoria acelora care şi-au dat viaţa pentru drepturile demo­cratice ale poporului. Monumentul este for­mat dintr-un grup sculptural care înfăţi­şează un muncitor şi un ţăran care ţin in mină o făclie şi sim­bolizează unitatea ma­selor muncitoare din India In lupta pentru transformările naţional­­democratice. Acesta este singurul monument din India unde cele două mari clase sunt reprezentate alături. Nr. 5438 Vom comemora, peste câteva luni, 75 de ani de la moartea lui Mihail Eminescu, poet naţional şi universal, deopotrivă. Pregătiri din cele mai vii încep a se ivi de pretutindeni. Re­vistele alcătuiesc numere speciale, dedicate amintirii marelui poet, in­stituţiile noastre de cultură organi­zează conferinţe şi simpozioane, cer­cetarea ştiinţifică se îndreaptă teme­rar spre unghiurile mai puţin cunos­cute ale operei eminesciene. S-a e­­mis şi s-a închegat, de fapt, ideea unui „An Eminescu“ şi „Flacăra Iaşului“ i se asociază, cu entuziasm, cinstind memoria unui strălucit poet al patriei noastre, in oraşul din ca­re — după cum spunea Ibrăileanu — opera eminesciană a izvorît, in mare parte, şi nu a cării atmosferă poate fi mai potrivit receptată, după păre­rea criticului. Poporul nostru recunoaşte în ope­ra lui Eminescu propriul său portret ideologic şi artistic într-un moment dat al Istoriei naţionale şi anume în cel în care idealurile revoluţiei din 1848 începeau a se stin­ge, iar cele ale revo­luţiei proletare abia se aprindeau. Poetul a tră­it, cu ecouri multipli­cate, variatele contradic­ţii ale epocii sale, ale ultimelor decenii ale vea­cului trecut. Inrădăci­­nindu-se într-un moment particular al istoriei po­porului, poezia lui Emi­nescu simbolizează totuşi — ca opera oricărui poet reprezentativ—capacitatea generală a creaţiei na­ţiunii în domeniul literar. Ceea ce ne propunem să reliefăm însă, aici, nu este caracterul naţio­nal indiscutabil al operei lui Emines­cu, ci ecourile lui în străinătate, dimensiunea universală a creaţiei lui, măsura în care scrisul său depăşeşte hotarele ţării, integrîndu-se valorilor artistice care alcătuiesc tezaurul ge­neral al culturii universale. Trebuie spus insă, de pe acum, că Mihail Eminescu nu mai este, de mult, un poet necunoscut străinătăţii, că poe­mele sale au fost traduse — de nu­meroase ori — în limba rusă, fran­ceză, germană sau engleză, în for­me mai mult sau mai puţin izbuti­te, şi că — încă dinaintea ultimului război mondial — numele său intra­se în circulaţia generală a literatu­rii. E totuşi necesar să adăugăm, că o valorificare mai stringentă a ope­rei eminesciene se datoreşte abia vremii noastre, în cadrul intensifică­rii relaţiilor culturale dintre naţiuni. Intr-adevăr transpunerea lui Emines­cu în limbi străine înregistrează, in ultimele două decenii, o creştere can­titativă şi calitativă cu totul remar­cabilă. Şi ecourile lui Eminescu în străinătate devin tot mai vii şi mai puternice. Faptul răspândirii peste hotare a o­perei eminesciene şi a comentării ei ample, ridică problema motivării generale a dimensiunii ei universale. Cum se explică interesul străină­tăţii pentru poezia lui Eminescu şi care sunt perspectivele valorificării ei de acum înainte ? Circulaţia scriitorilor dintr-o ţară în alta se datoreşte unei indoite se­rii de motive legate între ele prin­­tr-o adevărată dialectică a contrarii­lor. Un poet, de pildă, interesează în străinătate atît prin elementele poeziei sale care sînt asemănătoare cu cele ale altor scriitori de peste hotare în baza unui conţinut tema­­tico-ideologic relativ comun, dar şi prin aspectele ce-l deosebesc puter­nic de acestea, prin specificul lui şi al poporului său. Vom demonstra, şi în cazul lui Eminescu, valabilita­tea acestei explicaţii schiţind, cu a­­cest prilej, şi o caracterizare gene­rală a operei eminesciene. Ne vom referi mai întîi la elemen­tele ce leagă poezia lui Eminescu cu structura generală a poeziei univer­sale din secolul al XIX-lea in care s-a desfăşurat şi activitatea lui crea­toare. Trebuie subliniată, de pe acum, deosebita complexitate a omului şi operei eminesciene, faptul evident că ne aflăm în faţa scrisului unui creator modern. Eminescu e spiritul care reflectă, cu zbuciumul său per­manent, ascuţitele contradicţii ale u­­nei epoci ca cea a secolului trecut care depăşind regimul feudal a avut încă de înfruntat numeroasele şi va­riatele lui rămăşiţe, odată cu racile­le noului regim capitalist ce n-au întîrziat să apară. Poetul român a exprimat prin tematica şi tratarea acesteia, ecourile tipice ale vremii sale, afirmîndu-şi astfel poziţia sa fraternă faţă de ceilalţi poeţi ai a­cestei epoci, reprezentând diferite na­ţiuni. Complexitatea şi modernitatea o­­perei eminesciene nu constă numai în numeroasele genuri în care el a scris, ci şi în cultura vastă din care Eminescu şi-a tras, în parte, izvoa­rele. Cunoscător al literaturii univer­sale, îndeosebi al celei romantice germane, al filozofiei kantiene şi postkantiene mai ales, al discipline­lor ce trezeau tot mai mult intere­sul veacului trecut ca economia po­litică, sociologia şi istoria generală . Eminescu a exprimat, în opera sa, idei care circulau printre poeţii şi filozofii secolului său ca, de pil­dă, istorismul, patriotismul şi demo­cratismul. Poetul a cîntat apoi marile teme ce au interesat totdeauna pe oame­nii de pretutindeni. El a intonat im­nuri naturii sau dragostei în nu­meroase poeme de intens dramatism, s-a oprit îndelung şi adînc asupra problemelor vieţii şi morţii, a po­posit în marginea soartei poporului ANUL EMINESCU de AL DIMA şi istoriei sale. Eminescu a tratat, prin urmare, principalele probleme care au preocupat poezia din toate timpurile şi, îndeosebi, pe cea din epoca romantică. Printre firele care ÎI leagă apoi de poeţii de seamă ai lumii, trebuie recunoscut şi preţuit, mai cu seamă, conţinutul de idei al operei emines­ciene. Inregistrînd ca şi Victor Hugo ecourile sonore ale epocii sale, Emi­nescu o reflectă — după cum ob­servam şi mai sus — cu numeroase­le ei contradicţii evidente şi în fon­dul pe care-l expunea. Poezia emi­nesciană arată astăzi cititorului şi o anume faţă deprimantă, o lunecare limpede spre scepticism sau pesimism in care s-au recunoscut diferite iz­voare filozofice, dar care se explică de fapt, mai profund, prin reacţiu­­nea lui faţă de mizeriile unei epoci de oprimare. Nu astfel de aspecte constituie însă nota dominantă a contribuţiei eminesciene, ci dimpotri­vă, tonul general pozitiv, încrede­rea în valorile vieţii şi în desăvîr­­şirea ei prin luptă necurmată. Emi­nescu se situează, prin urmare, prin ansamblul operei sale, pe o poziţie ideologică înaintată, pe cea pe care o anunţase mişcarea revoluţionară din 1848, cîntată de el cu atîtea pri­lejuri şi a cărei dezvoltare fusese oprită de cursul evenimentelor po­trivnice din al 7-lea deceniu al se­colului trecut. Poetul a fost totdeauna alături de poporul său şi de lupta acestuia pentru drepturile sale. In a­­cest fel, Eminescu îşi marchează lo­cul său eminent alături de toţi ro­manticii progresişti ai lumii care luptaseră de-a lungul Întregului veac al XIX-lea pentru aceleaşi ţeluri de­mocratice. In sfîrşit, o trăsătură de seamă prin care poetul român se leagă încă oda­tă de semenii lui întru poezie, e, de­sigur, participarea lui vie la marile curente ale Europei contemporane. Ne referim la încadrarea sa în cu­prinsul romantismului ca şi în cel al realismului critic, ambele direcţii in­­tegrîndu-se în anume sectoare ale operei sale, coexistînd ca în cazul multor scriitori ai acelui veac. Iată, socotim, suficiente motive care justifică interesul străinătăţii pentru opera eminesciană, pe latura caracterelor ce o leagă de cadrul ge­neral al poeziei universale, încura­­jînd un sentiment fratern pentru poetul român, cîntăreţ al aceloraşi mari teme ce au preocupat totdeau­na omenirea şi adept al unei atitu­dini ideologice înaintate, menite să servească promovarea societăţii. Opera eminesciană îşi realizează însă — după cum observam — se­ducţia ei şi pe calea elementelor spe­cific naţionale pe care le reflectă şi care-şi exercită, fără îndoială, atrac­ţia lor în străinătate. Vom înfăţişa aici doar citeva din ele. Eminescu oglindeşte, şi el, ca orice poet mare, realităţile particulare ale patriei lui: natura ei, istoria ei, e­­voluţia socială, inclusiv momentul contemporan lui. Dezvoltînd tema naturii, poetul a ştiut să diferenţieze peisajul, în mod obiectiv şi subiectiv, deopotrivă. Dintre tipurile priveliştilor ţării noastre, el s a oprit mai ales asupra munţilor şi codrilor, a celor din ur­mă mai cu seamă. In acest fel, poe­tul a dezvoltat, de fapt, o străveche tradiţie a poeziei noastre populare care a înfrăţit totdeauna codrul cu ţăranul obijduit, determinîndu-1 pe acesta să-şi înceapă numeroase cîn­­tece cu descrierea codrului, joc de apărare şi refugiu împotriva duşma­nilor neosteniţi. Sentimentul naturii nu reprezintă deci, la Eminescu, nu­mai un motiv romantic comun tutu­ror poeţilor acestei metode de crea­ţie, ci înregistrează o tonalitate pro­prie care este cea a pădurii, a mun­ţilor noştri, a mării In poezia descriptivă a naturii, E­­minescu foloseşte — după cum se ştie — adesea formele populare ale expresiei, motivele folclorice, lexicul şi locuţiunile poporului. Dar, desigur, cititorul străin se va interesa de felul particular al descri­erii lui Eminescu şi va putea pre­ţui atunci unul din aspectele ferme­cătoare ale poeziei sale. Poetul îşi zugrăveşte peisajele — lacul, munţii, pădurea, marea — mai ales sub un­ghiul dominant al vizualităţii şi apoi sub cel al acusticităţii. II preocupă îndeosebi — ca pe toţi romanticii — peisajele scăldate în lumină selenară ce învăluie lumea în vis şi poezie. Universul acustic al lui Eminescu e apoi făurit din sunete scăzute, dis­crete, din „şoapte“, „murmure", „în­­gînări" etc. spre a sugera aceeaşi atmosferă romantică. ________ O caracteristică ge­nerală şi specifică a po­eziei romîneşti pe care o exprimă cu relief şi opera eminesciană, e puternica ei notă popu­lară. E o trăsătură care va putea constitui şi pentru străini o impor­tantă sursă atractivă. Constatăm astfel, mai intîi, o accentuată soli­daritate a poetului cu trecutul poporului său, o tendinţă de a se cu­funda în istoria lui mai depărtată sau mai apropiată, întoarce­rea romantică a poetului către tre­cutul naţional şi către marile lui fi­guri eroice înseamnă, în fond, o con­damnare a contemporaneităţii lui, a regimului de oprimare a epocii lui, a desconsiderării meritelor strălucite ale acestui trecut de către oameni preocupaţi doar de interesele lor meschine. Strînsa legătură a poetului cu po­porul său se mai vădeşte şi prin marea consideraţie pe care el a dat-o totdeauna folclorului, utilizîndu-i in mod variat şi profund, ridicind — pe materialele lui — creaţii cu adevărat nemuritoare. Se înţelege că Eminescu a fost foarte atent cu problemele sociale ale vremii lui, a vibrat la suferinţe­le poporului său oprimat şi şi-a ex­primat, de numeroase ori, în versuri şi proză, afecţiunea pentru cei o­­ropsiţi şi protestul viguros împotri­va asupritorilor. Incepînd din tinere­ţe şi pină în epoca maturităţii sale, poetul a tratat necurmat tema socia­lă, sub forme variate, şi cu registre afective felurite, de la protestul pur Intelectual şi pînă la dezlănţuirea ve­hementă a revoltei. Poet ginditor prin excelenţă, Emi­nescu a dăruit literaturii române, şi, desigur literaturii lumii, citeva din cele mai tipice poeme sociale şi filo­zofice ale ei. Atracţia pe care o exercită poezia eminesciană şi pentru străini, mai are însă încă o sursă asupra căreia ne vom opri acum. E vorba anume de valoarea artistică proprie a o­­perei lui şi de interesul pe care a­­ceasta o poate trezi în străinătate. Cele 15.000 de pagini ale manuscri­selor sale dintre care doar o parte au fost publicate, dezvăluiesc — de la prima vedere — simptomele unei conştiinţe artistice extrem de labo­rioase. Multe poeme alătură numeroa­se variante, multe versuri sînt ade­sea refăcute, multe expresii, locu­ţiuni, cuvinte, sînt de nenumărate ori şterse şi îndreptate. Pînă la for­ma, socotită definitivă, au fost stră­bătute numeroase trepte şi, de mul­te ori, editorul ezită cînd e vorba să aleagă între ele. Poetul era me­reu în căutarea „cuvîntului care să exprime adevărul“. Ceea ce cititorul străin nu va pu­tea însă gusta din poezia emines­ciană, va rămîne — desigur — limba lui Eminescu a cărei naturaleţă şi vivacitate îi e cu totul caracteristică. Cu un lexic uşor arhaisant, dar în­cadrat nu odată cu termeni noi şi abstracţi, cu o oarecare notă regio­nală moldovenească, utilizînd uneori construcţii topice neobişnuite, desco­perind rime rare şi sonorităţi suges­tive — poezia eminesciană topeşte toate aceste elemente într-o melodie particulară, adesea gravă şi profun­dă, vibrantă şi răscolitoare care-i al­cătuieşte farmecul unic, cu neputin­ţă de transpus într-o limbă străină, cum se întîmplă totdeauna cu marii poeţi. Dar acest natural şi organic impe­diment, comun întregii poezii uni­versale, nu poate însemna condam­narea la izolare a poeziei emines­ciene. Numeroasele ei calităţi, numai în parte mai sus expuse, îi dau — dimpotrivă — posibilitatea unei cir­culaţii mondiale largi care se înte­meiază, în primul rînd, pe recunoaş­terea mesajului ei propriu în cadrul poeziei universale. Sol artistic al unui popor care-şi croieşte astăzi cu avînt o nouă soar­tă, Eminescu şi-a alăturat graiul său aprins tuturor marilor poeţi ai lninii care intonează de veacuri acelaşi măreţ cîntec al inimii în luptă pen­tru înaintatele idealuri ale umanităţii. DIMENSIUNEA UNIVERSALĂ A OPEREI EMINESCIENE . Clişeele 1 şi 2 : ION NEAGOE Lucrători fruntaşi în sectorul zootehnic de la Gr.S. Popricani. Clişeul in: LIPA NATANSOHN : Zootehnişti.­ Rod al unei recente documentări, cele trei desene au fost realizate de către tinerii artişti plastici ieşeni Ion Neagoe şi Lipa Natansohn, în unităţile agricole socialiste de la Popri­­cani şi Cristeşti.

Next