Fővárosi Lapok 1870. január (1-24. szám)

1870-01-29 / 23. szám

23-ik sz. Szombat, január 29. Kiadó-hivatal: Pest, barátok­ tere 7. sz. Hetedik évfolyam 1870. Előfizetési díj: Félévre ... 7 ft­­ kr. Negyedévre . 3 ft 50 kr. Megjelen az ünnep utáni napokat kivéve minden* nap, koronkint képekkel. IRODALMI NAPIKÖZLÖNY. 2 FT Előfizetéseket mindig csak a rendes évnegyedek elejétől fogadhat el a kiadó­hivatal. Szerkesztői iroda: Zöldfa­ utca 39. sz. 2. em. Hirdetési díj: Negyed hasábos petit sor......................7 kr. Bélyegdíj minden ig­­tatáskor . . . . 30 kr. Előfizetési fölhívásunkat ez újévre ajánl­juk az olvasók figyelmébe. Napilapunk ára féléven­­kint csak egy forinttal több, mint a heti divatlapoké Évnegyedre 3 frt 50 kr., félévenkint 7 frt. Egy szegény leány története. (Elbeszélés.) Írta : Beniczky-Bajza Lenke. (Folytatás.) — Mindig a régi lovagiasság! — mondá fa­gyosan. E percben lépteket hallottak a külső szobában, s a báróné arcára eresztő fátyolát és szorosabban vonta magára be fekete selyem­köpenyét, mialatt az ezredes nyugtalanul nézett az ajtó felé. A léptek közeledtek, s hevesen fölnyilt az ajtó és Ferenc lépett a terembe, de a szokatlan és nem várt látványnál megállt, bámulva nézett a két alakra, kiknek azonban csak egyikét bírta fölismerni. — Bocsánatot kérek! — mondá elfojtott han­gon, mely észrevehetően reszketett s belső fölindu­lást tanúsított; — de ez idő tájban nem véltem sen­kit itt találni! — téve hozzá, s meghajtván magát, távozott. A teremben lévők elhangzó lépteit hallgatók. — Megkezdődött a harc! — szólt fölállva a bá­róné . — folytassa azt tovább, ön volt az, ki ma este elég méltatlanul megkezdte. — Ferenc nem ismerte meg önt! — viszonzá az ezredes. — Isten önnel! folytassa ön a harcot tovább! — mondá gúnyosan Hermin, s az ajtó felé lépdelt. — Báróné! — kiálta hevesen Csermey; — be­szélni akarok önnel, mondja meg végső határozatát. — Ezelőtt húsz évvel tudattam azt! — mondá a nő, és elhagyta a termet, melyben az ezredes egye­dül maradt. Midőn kilépett az ajtón, egy percig habozva állt és hallgatózott. Minden csöndes, néma és nesztelen volt, csak a szél mogorva zúgása zörgeté meg olykor a folyosó ablakait. — Az óvatosság nem árt! — suttogó halkan, s nem azon résznek, melyen saját lakása feküdt, hanem a kastély ellenkező oldalának, a könyvtár felé, vette útját, és nem sokára nesztelenül tűnt el a sötétségben. VII. A következő reggel lehangolt társaság ült együtt a reggelinél, s a komor idő teljesen hasonlí­tott az együtt ülők kedélyéhez. A báróné igen halvány volt s betegebbnek lát­szott, mint bármikor. Csermey homlokán fellegek ültek. Ferenc szótalan és igen komoly volt, s csak Irma és Viktor tárták föl a társalgást, kik előtt azon­ban hasonlón nem maradhatott észrevétlenül a töb­biek kedvetlen hangulata. Helén, ki egy kis külön álló asztalnál a fdeát öntögette, volt legelfogulatlanabb a társaság között. Arca nyugodt, derültnek látszott, és szépsége hason­lított a milói Vénushoz, vonásai tiszta, komoly, sza­bályosak voltak, de áthatva a lélek fényétől. Ajkain mosoly ült, mely nem volt vidám, de nyugodt és derült; mozdulatai kecsteljesek, és sze­meinek tekintete oly különös, bájos kifejezéssel bírt, hogy még Viktor is, ki a szép Irma mellett ült, nem egyszer és hosszasan felejté a rendkívüli alakon szemeit. Ferenc szigorú figyelemmel kísérte a reggeli menetét, s tán valami zavart és rendetlenséget kere­sett , de lehetetlen volt egyetlen igazítani vagy meg­róni valót találni, oly rendben , egyformasággal, csöndesen és összevágóan folyt le a cselédség részé­ről az egész reggeli. Ki e rend előmozdítója volt, s kinek szemei az egész reggeli alatt figyelemmel szárnyalták be a termet, az inasok mozdulatait s a társaság hiányait és kellékeit, Helén volt. Ha hiba, zavar vagy vala­mely rendetlenség adta volna elő magát, oka szintén Helén leendett, s ezen eshetőséget kereste Ferenc. A szegény lány érdemeiért nem nyert elismerést, míg hibája miatt bizonynyal szigorú megrovást ka­pott volna. Azonban hasztalan, minden a legszebb rendben ment véghez. A reggeli után mindenki elhagyva az ebédlő­termet , a nők szobáikba, a férfiak pedig a könyv­tárba mentek. Helén, előbb még néhány teendőjét végezve, a kertbe sietett, tulajdonképen a majorba, mely a nagy kiterjedésű kerten túl, a kastélyhoz meglehetős távol­ságra feküdt. Sietve ment a sárga levelektől borított utakon, s keveset figyelve a bűvös, csipős szélre, mely arcát kipiritá, mély gondolatokba merülve haladt előre, mig lépteit „Little,“ Ferenc kedvenc kutyája követé s örvendezve ugrált a lobogó fekete ruhára, mely a siető lány után hullámokat vetett. Áthaladt a parkon s a majorhoz ért. E hely nyáron egyike volt a birtok legvonzóbb pontjainak, s mintegy harminc hold csupa épületek­kel volt megrakva és fákkal szegélyezve, melyek most levéltelenűl és szomorúan álltak. A házakat, melyekben a cselédség lakott, szép, lombos szomorú­ füzek környezék, melyeknek árnyé­kában többnyire a cselédek kis gyermekei játsza­doztak nyáron, s hol Ferenc maga is gyakran helyet foglalva egy padon, szivarozott és szemügyre vette a szép vidék kellemes változatait.. E házhoz ért most Helén, s a cselédasszonyok nyájasan futottak eléje, míg a gyermekek örvendve ugráltak mellette, kezeit megragadni és ajkaikhoz vonni igyekezvén. Mintegy másfél órát töltött e helyen, megnézte a gyönyörű teheneket, a baromfiakat, elvégezte dol­gait, beszélgetett a cselédasszonyokkal s a kis gyer­mekekkel, s azután hazafelé vette útját. Midőn a major udvarából kilépett, más utat választott, mint a melyen jött volt, egy köze­lebbi utat, és sietett hazafelé. Azonban alig ért har­minc-negyven lépésnyire, midőn Ferencet pillanta meg, ki vele szembejött, s már messziről megpillantva öt, egyenesen felé tartott. A leánynak akaratlan úl vér szállt arcába, mi­­dőn az ifjút megpillantó, ki rövid kabátban, magas csizmákkal, széles karimájú alacsony kalappal s lo­vagostorral jött felé. Midőn egészen közel értek egy­máshoz, az ifjú illedelmesen , de igen komolyan köszönte őt, s szemei áthatóan függtek a leány égő arcán. — Mily piros ön ma, kisasszony ! — kezdé Fe­renc egy nemével a gúnynak, mialatt megállt, — és máskor oly halvány szokott lenni . . . — A levegő igen bűvös, és már két óra óta ide­kinn vagyok. — Az arc legtöbbnyire a lélek tükre, s inkább a belső érzelmeket, mint a külső benyomásokat szokta elárulni. A leány meglepetve tekintett az ifjúra, oly kü­lönösen ejte az ki e szavakat, mialatt hangja fölin­dulástól reszketett. — Megengedi, hogy visszakisérjem ? — kérdé Ferenc, inkább parancsoló, mint kérő hangon. — Ha kívánja nagyságod, el fogom mondani a majorságnál tett szemlém s tapasztalásom eredmé­nyét ! — viszontá Helén kitérve, mialatt megin­­dultak, s a kis kutya folyvást örvendezve futott mellettük, majd a leány, majd Ferenc felé ugrán­dozva. — Fontosabb dologról akarok én önnel beszélni, kisasszony! — mondá Ferenc, — legalább önre nézve mindennél fontosabb az, mire figyelmeztetni kívánom. Helén kérdőleg tekintett rá, s tekintetén ön­kénytelen megdöbbenés látszott e komoly hangra. — Legelőször is, — folytató igen komolyan az ifjú, — mondja meg nekem, milyen embernek tart ön engem ? Feleljen őszintén, habozás nélkül, a­hogy meggyőződése mondja. E pillanatban ön független minden állástól, minden köteléktől, s mint két emberi lény, az úristennek két teremtménye állunk szem­közt. Helén bámulva nézett rá, és nem tudta, mit fe­leljen e különös fölszólitásra. Ferenc türelmetlen mozdulatot tett. — Azt csak tudja, — mondá hevesen, — hogy mit tart rólam, s hogy becsületes embernek tart en­gem ; de hiszi-e azt, miként én ígéretemet be szok­tam váltani, s másfelől, hogy őszintén kimondom véleményemet arról, mit helytelennek és megrovan­­dónak tartok ? — Mindezt hiszem! — mondá halkan s észre­vehető figyelemmel a leány. — Úgy hát tudni fogja ön, miről akarok be­szélni ? — kérdé mind hevesebben Ferenc, — s azt is gyanítja, hogy szavaim nem lesznek nagyon kímé­letesek. Helén megállt, és mindinkább bámulva né­zett rá. — Nem tudom uram, még csak nem is sejt­hetem. Ferenc komoran tekintett rá. — Kisasszony, — mondá, s újra megindultak, nekem önhöz semmi közöm. Múltját nem ismerem, régibb körülményeit nem tarta érdemesnek közölni velem, s így talán tolakodásnak látszhatik az, a­mit e pillanatban teszek. De én oly sokat csalódtam már az életben, oly rosznak, oly kevés jóra érdemesnek tartom a nőket, hogy ha talán hatalmamban állna egyet a rosz útról visszatéríteni, mindent elkövetnék arra, hogy elmondhassam, miként ismertem egy jó­­ravaló leányt, ki nem volt a többihez hasonló, s e leányt én mentem meg a tévedéstől. Ezért nem mu­laszthatom el ez alkalmat, me­ly által önnek talán még használhatok, s megállíthatom az önhöz méltó ösvényen, melyre lépett. — Nem értem önt, nagyságos úr ! (Folyt. köv.) Egy menyasszony tragédiája. (Angol beszély.) , John Halifax­ szerzőjétől. (Folytatás.) Forró és szenvedélyes ugyan, de nem az a szerelem, a mely egy nő szivében először és csak egyetlen egyszer fogamzik. De Everard, a­ki ma­gára mindig oly keveset, választottjára pedig oly nagyon sokat adott, nem látta ezt, és én hittem szerelme erejében, pedig a lezajlott szerelmet oly nehéz újra életre kelteni, hogy ha egyszer egybe­kelnek , boldogságuknak nem lesz semmi hiánya sem. Alig egy héttel a menyegző napja előtt Eve­­rardnak valahol fontos dolga volt, én és Alice egyik jó ismerősünknél ebédeltünk, az ebéd fölött megle-

Next