Friss Ujság, 1920. január (25. évfolyam, 1-27. szám)

1920-01-14 / 12. szám

1920.­­Január 14 FRISS ÚJSÁG lógta a kantárszárat, ő pedig rásze­rezte Frommer­ pisztolyát a kocsi gazdájára és rákiáltott, hogy adja oda a pénzét. Ugyanígy cselekedtek a következő kocsival is. A pénzből Tóthnak egy harmadrészt adott. Összesen 870 koronát kerestek. Tóth Lajos ugyanilyen értelemben vallott. Az orvosszakértő meghallgatása után a bíróság ítélethozatalra vonult vissza. Fél három órakor hirdették ki az ítéletet, amely szerint a bíróság Szemerei Lajost halálra, Tóth La­jost pedig 15 évi fegyházra ítélte. szegény embert, de Grünbaum foly­tatta zaklatásait és türelmetlenül kö­vetelte pénzét. Az öngyilkosság napján véletlenül találkoztak a Keleti pályudvarnál. Grünbaum itt is követelte pénzét. A félkarú László Gyula, hogy üldözője elől menekü­ljön, felugrott egy villa­mosra, de Grünbaum megragadta kabátját és lerántotta a villám­­ .-ról, miközben azt kiáltozta: „Tolvaj!“ Az indulóban levő villamos megállt. Nagy tömeg verődött össze. A sze­gény rokkant szégyenében futni kezdett, beszaladt az István­ út 6. számú ház kapuja alá. Még ide i­s követte Grünbaum és fenyegetőzve szón­totta fel kötelezettségeinek tel­jesítésére. A kétségbeesett László ekkor előrántotta revolverét és fö­­** belőtte magát. Nyomban meghalt. Felesége és két árvája gyászolja. Grünbaum ellen László hozzátarto­zói zsarolás és öngyilkosságra való rábírás címén följelentést tettek. Az eljárás megindult, a rendőrség át­tette az ügyészségre az iratokat. A „cukorpótló”. Négyszáz kereskedő üzérkedett ^v^^feloldott szacharinnal. Az Országos Központi Árvizsgáló Bizottsághoz sok feljelentés érke­zett, hogy a fővárosban nagyobb mennyiségű „cukorpótló“ néven áru­sított folyadékot hoztak forgalom­ba. Az Árvizsgáló Bizottság hivata­los vegyi elemezést készíttetett er­ről a folyadékról és megállapították, hogy a cukorpótló nem más, mint kö­zönséges szacharin-oldat. Tudvale­vő, hogy a szacharinnak mestersé­ges édesítőszer gyanánt való fel­­használása a pénzügyi szabályok szerint tilo­s. Az is kiderült, hogy en­nek a tiltott után előállított cukor­pótló folyadéknak a forgalmi ára az előállítási költségekkel semmiféle arányban nincs, mert az előállítási ára a palackolt folyadéknak nem ke­rül többe, mint 7—8 koronába és a kereskedők 70—80 koronáért áru­sították. A pénzügyi hatóságok a készítmé­nyeket 400 fűszerkereskedésben le­foglalták és a jövedéki kihágási el­járását az üzletek ellen megindítot­ták. A cukorpótló gyártói a követke­zők: Berger Lajos Rákóczi-úti Ad­­ria-büffé tulajdonosa, Kiss Lajos Her­­nád-utca 6., szikvízgyáros. ..Planta“ részvénytársaság, Szondy-utca 29., „Irene“ szörpkülönlegességgyártó r.­t., Liszt Ferenc-tér 18., Száraz Gyula Péterfy Sándor-utca 3., ve­gyészeti cikkeket előállító cég. Ho­nig és Izsaak István-ut 49., Rotters­­mann Manó Elemér-utca 40., Kerp­­ner Jakab Vilmos császár-ut 44., Diamant Jakab Bulcsu­ utca 13., Haász Sándor Csengery-utca 32. Ezek ellen az árdrágító kihágáson kívül, melyet az illetékes kerületi kapitányságok fognak letárgyalni közegészségügyi kihágás címén is Indult eljárás a büntető járásbíró­ságnál. A rokkant és az uzsorás. Öngyilkos lett, mert nem tudott fizetni. László Gyula rokkant őrmester néhány nappal ezelőtt öngyilkos lett az István­ út 6. számú ház kapuja alatt. A rendőri nyomozás megálla­pította, hogy László Gyula, aki száz százalékos rokkant volt, mert sebe­sülése miatt amputálni kellett egyik karját, a rokkantsegélyből a mai vi­szonyok között nem tudott megélni. Ezért dohányárusítási engedélyt kért és kapott a Rokkantszövetség­től. Az üzlet megkezdéséhez szüksé­ges trafikmennyiséget azonban nem tudta megszerezni, mert erre való pénze sem volt. Grünbaum Adolf, Damjanich­ utca 35. szám alatt lakó kereskedő kölcsön adott neki 3000 koronát azzal a kötelezett­séggel, hogy a kölcsön vett pénzen bevásá­rolt trafikáru nyereségének felét a kölcsön díjáért átadja. A rokkant ezek után megkezdte a trafikárusítást, de a kölcsön rész­leteit gyér keresetéből nem tudta törleszteni. Grünbaum erre sikkasz­tás címén feljelentést tett a VII. ke­rületi kapitányságon László Gyula ellen. A rokkantat beidézték a főka­pitányságra, ahol megígérte, hogy kötelezettségének eleget fog tenni. A főkapitányság rér­ e­x­cféátottájt­a r Véres ostrom a berlini nemzetgyűlés ellen. A felvonult tömegek áttörték a­zen szórták szét a tüntetőket. — Berlin, január 13. A nemzetgyűlés mai ülése dél­után három órára volt kitűzve. A tüntető munkások menete, a függet­len szocialisták felszólítására, már sokkal korábban a birodalmi gyűlés elé vonult, amelynek bejáratát erős rendőri készenlét őrizte. Az épület­be csak a belépőjegyek szigorú el­lenőrzésével lehet bejutni. A parla­ment feljáróin géppuskákat állítot­tak fel. Minden eshetőségre számít­­va, a rendőrség teljes készenlétben állott. Két óra tájban a villamos vasúti alkalmazottak megszüntették a munkát és így a forgalomban szü­net állt be. A parlament elé erős rendőrcsapat vonult fel. (M. T. 1.) Berlin, január 13. Mielőtt a nemzetgyűlés a napi­rend tárgyalására rátért volna, Ge­­yer független szocialista képviselő kifogást emelt a Ház megszállása miatt és kijelentette, hogy méltatlan a parlamenthez, hogy ilyen körülmé­nyek között tárgyaljon, mert ez a katonai malom visszaállítását je­lenti. Fehrenbach elnök azt válaszolta, hogy sem joga, sem oka nincs arra,­­h­ogy útjába álljon azoknak a köz­­biztonsági intézkedéseknek, amelye­ket a kormány szükségesnek tartott. A ház ezután áttért a napirendre, az üzemi tanácsokra vonatkozó tör­vényjavaslat második olvasására. Mialatt Schneider képviselő meg­teszi az előadói jelentést, az óriási néptömeg, amely a birodalmi gyűlés épülete körül egybegyűlt, különösen a Königsplatzon és a Simsonstrasse felöli bejáratnál mindig közelebb nyomult az épületnek a rendőrség részéről elzárt bejárataihoz. A ren­dezők minden fáradozása, hogy a tömeget is visszaszorítsák, hiábavaló­nak bizonyult. Mikor a rendőrség már mintegy negyedórája eredmény­telenül igyekezett visszatartani az előnyomuló tömeget, az embertömeg a feljáró mindkét oldalán átszakí­­totta az őrség láncát. Az ott levő rendőröket közrefogták és kiragad­ták kezükből a fegyvereket, azokat összetörték és a rendőröket, akik ön­ként nem adták meg magukat, meg­verték. Rettenetes zajban tódult fel a tö­meg a széles lépcsőzeten. A rend­őrök második kordonját szintén közrefogták és ugyanúgy bántak velük, mint az előbbiekkel. A tö­meg ezután kétfelé oszlott. Égyük része a főbejáraton igyekezett be­hatolni a birodalmi gyűlés épületé­be, a másik áradat pedig a Simson­strasse felől segítségre érkező rend­őrcsapat felé vonult. Ebben a válságos pillanatban a Simsonstrasse felől előbb egy-egy, később sok lövés dördül el. A főbe­járatnál géppuskatű­z hangzik fel. A tömeg vad futásban igyekszik me­nekülni. Sok halott és súlyosan se­besült marad csak a helyszínen, a könnyen sebesülteket a menekülők magukkal hurcolják. A birodalmi gyűlés épülete előtti tér, főleg pedig a Simsonstrassei be­járatnál levő füves parkrészlet tele van összetört fegyverekkel, vörös zászlókkal, meg ruhadarabokkal. AJ&Malají gyüle,ad­ütréb­­et-i dörök sorfalait. — Géppuskatűzzel Tíz halott és sok sebesült, helyezett vöröskeresztes osztag a­­ sebesültekhez siet, akiket nemsoká­ra mentőkocsikon szállítanak el. A halottak és sebesültek száma eddig ismeretlen. Amikor az ülésteremben meghal­lották a ház előtt lefolyt lövöldö­zést, a független szocialisták és a karzatlátogatók zajos kiáltásokkal követelték az ülés berekesztését. Fehrenbach elnök, minthogy a lárma miatt lehetetlen a tanácsko­zást folytatni, 3 óra 50 perckor ki­megy a teremből. Sok képviselő azonban benmarad a teremben és élénken vitatkozva tárgyalják az eseményeket. Négy óra tíz perckor az elnök új­ból megnyitja az ülést. Óvakodik attól — mondotta — hogy ítéletet mondjon kellő információk hiányá­ban arról, hogy kit terhel a felelős­ség az eseményekért? Azt hiszi azonban, hogy az egész Ház érzel­meit fejezi ki, amidőn az áldozatok­ra való tekintettel a Ház mély rész­vétét és sajnálkozását juttatja kife­jezésre. Egyébként úgy véli, hogy a birodalomra, valamint a külföldre való tekintettel szükség van arra, hogy mindenki megőrizze nyugal­mát. A legjobb hatást keltené bizo­nyára az, ha a Ház nyugodtan foly­tatná tanácskozását. Kéri tehát, tel­jesítsék felhívását és folytassák a tárgyalásokat. Kéri továbbá azokat, akik esetleges, szavazás során ki­sebbségben maradnának, hogy von­ják le ebből a konzekvenciákat és ne bántsák meg a Ház tekintélyét. Henke független szocialista kije­lenti, hogy félbe kell szakítani az ülést. Fehrenbach elnök ezzel szemben felszólítja a kisebbséget, hogy ves­se alá magát a többség akaratának, majd felveti a bizalmi kérdést. A független képviselők soraiban azon­ban olyan rendzavarások történnek, hogy az elnök végül is kénytelen az ülést berekeszteni. (M. T. I.) Berlin, január 13. Negyed hat órakor az ülést újra megnyitották. Az ülés megnyitása­kor az elnök kijelentette, hogy az előbb, amikor a sajnálatos esemé­nyekről beszélt, csak annyit tudott, hogy emberek megsebesültek. (A kormány és a Ház tagjai felállanak.) Közben a zavargást megszüntették és az áldozatok számát is meg lehe­tett állapítani. Azzal az igen elszo­morító ténynyel kell számolnunk, hogy iíz haláleset történt. Tekintet­tel arra, hogy a halottakat az utcá­ról a nemzetgyűlés épületébe hoz­ták, az elnök nem hiszi, hogy a Ház nyugodtan folytathatná tanácskozá­sát és ezért azt ajánlja, hogy a mai ülé­st szakítsák félbe. Nem akar an­nak a kérdésnek vizsgálatába bo­csátkozni, kit terhel a felelősség, de azt a tényt valamennyi jelenlevő hozzájárulásával megállapíthatja, hogy a Ház e szerencsétlen esemé­nyek áldozatai iránt a legnagyobb sajnálkozással van és hozzátarto­zóiknak kifejezi a nemzetgyűlés leg­mélyebb részvétét. Az elnök ezután az ülést bere­keszti és a legközelebbi ülést holnap délelőtt 10 órára, a mai napirenddel. tüfflLÜ (M­­TI .Li / 3 Németországban kihirdették az ostromállapotot Berlin, január 13. A birodalmi alkotmány Vil­. cikke 2. szakaszának alapján, amely a közbiztonság és a rend helyreállí­tására szükséges intézkedésekről szól, a birodalmi elnök elrendelte a kivételes állapotot a birodalom területére, kivéve Bajorországot, Szászországot, Württemberget, Ba­­dent és az ezek által körülzárt te­rületet. A kivételes állapot alapján Noske birodalmi védelmi miniszter személyesen átvette a végrehajtó­hatalmat Berlin és Brandenburg fe­lett. A felvonulásokat és szabad ég alatti gyűléseket eltiltották. Arra irányuló újabb kísérleteket, hogy a nemzetgyűlés ülésezését megzavar­ják, kíméletlen fegyverhasználattal meg fogják akadályozni. (M. T. I.) Kommunista izgatás! Berlin, január 13. A birodalmi gyűlés épülete körül nagyszámban táborozó tömeg közt a németországi kommunista párt lá­zító röpiratát terjesztették, s ez a különféle agitátorok izgató beszédei kapcsán, végre ,arra bírta a töme­get, hogy a rendőr tisztviselőket le­fegyverezze és a maga fegyvereivel rájuk lőj­jön és késeikkel is megtá­madja őket. Egy tisztet megállítot­tak és letépték róla a vállszalagot. A helyzet oly fenyegető volt, hogy a többi tisztviselőnek fegyverét kel­lett használnia. Amikor a tömeg a 2 szám­ú kapubejáratnál álló rend­őrség felé tódult, innen gépfegyve­rekkel és karabélyokkal tüzeltek. A halottak s­záma tízre tehető. Mint­egy negyvenen súlyosan megsebe­sültek. A rendőrség emberei közül egyet megöltek, többet megsebesí­tettek. Az egyik megsebesült rend­őrtisztviselőt, amikor a klinikára akarták szállítani, sokan megtámad­ták és­­ megrugdosták. A birodalmi gyűlés épülete előtt a tér lassan­­lassan kiürült. Csak a Siegesallee mellett tartott hosszabb ideig, míg az ott összegyűlt 500—600 embert szétszórták. A környékbeli hidakat mindenütt elzárták. Az egyik utca­keresztezésnél a nagy néptömeg megállította a közúti vasút kocsijait, kényszerítette az utasokat, hogy szánjanak ki, és a kocsikat nem en­gedte tovább. A közönség köréből eredő értesülés szerint három rend­őrtisztviselőt lefegyverzésük után elhurcoltak és egyiküket a Pariser­­platzon agyonverték. Ezt a hírt azon­ban nem erősítették meg. (M. T. I.) Berlinben teljes a nyugalom. Berlin, január 13. A városban teljes a nyugalom. Az utcákon megerősített védőrszakaszok és gépfegyverekkel felszerelt kato­nai gépkocsik cirkálnak. Egyes utca­bejáratokat drótsövényekkel zártak el. A Lokalanzeiger közlése szerint a német tisztviselők szövetsége, a német vasutasok szakszervezete és NyilHér. SF S* Ma és roladeana­ p KLLE31 TIELS a moszkvai nagyopera tumnéművésznői. A csicsó család. Bohózat 3 képben és a szenzációs varieté-műsor. ROM­ORFEUM i voysi­ mbaré Csillagok csillaga. Haj­­j Kezdete V*7 órakor, marti Imre és Zerkovitz , Mulatságos Béla operettje. Kezd. •/«? |­ul műsor TALPALTASSA CIPŐJÉT „GLÓRIA" GYORSTALPALÓGYÁRBAN. Kálmán-utca 24 óra a­latt elkészül. Első Dunagőzhajózási Társaság. HIRDETMÉNY. A feled Dana újabb rohamos áradása és az ezzel kapcsolatos árvizveszedelem folytén felkérjük a­z. érdekelt feleket, miszerint a Budapesten a társaság raktáraiban és lakhelyein tároló küldemények el­szállításáról szigősen gondoskodni szívesked­jenek, mert az azokat netán érő vízkárokért a tár­saság szavatosságot nem vállal. Budapesten, 1920. január 13-án. A a­agyarországi forgalmi igazgatóság.

Next