Hazai 's Külföldi Tudósítások, 1825. január-június (1-52. szám)

1825-03-23 / 24. szám

A’ mostani Pesti vásárról a’ kereskedőség illy tudósítást te­­szan. A’ gyapjút, vias­­kot , és dur­­­va bőröket nagyon keresték , ’s az effélék itten mind elkeltek. Gubats, hamuzsír , a’ mezőföldi borok, no­ha tsekély áron, de hamar elkel­tek. A’ dohány alig volt elég a­ bel­ső szükségekre. Noha’ a’ gyapjú, selyem, durva bőrök , a’ festő sze­­rek, és gyarmati portékák , sokkal fellyebb Szállottak , mégis a’ kézi művek , és Fabrika portékák se nagyyában, se apródonként nem igen keltek. JÓN­IAI SZIGETEK­ : Korfuból Februarius 18-ikén. Prevezában Januarius 19-dikén dél előtt 11 2/10 órakor támadott föld­indulás alkalmatosságával , ,a’ ten­ger öbölben lévő házak nagyobb részént öszve omlottak. Ezen föld rengés éjszak nyugotról jött, ’s a’ föld több helyeken megnyílt,’s így a’ lakosokat rettenetes félelembe ej­tette. A’ Tsászári Királyi Austriai Consulnak lakása is öszve dűlt, ’s ő kénteleníttetett hajóra venni ma­gát, és két egész nap ott tartózko­dott. Az első földrengésre délután 2 órakor második következett, és azon éjtszaka 3 órakor megint meg­rendűlt a’ föld, de tsak­ két kis há­zak omlottak öszve. Omer Brione állapota most is kétséges. Némellyek azt mond­ják , hogy Konstantinápolyból a’ Kurírnak vissza jövetelét várja, az­­­után Szalonikiba fog indulni, má­sok pedig ezen kételkednek, mi­vel tudták, hogy az új pasaságba ő­tet nagyobb veszedelem várja. A’ Görögségnek baráti ő benne na­gyon, bíznak; mert ő, miként meg­tudta, hogy a’ Janinai Basaságból letetetett, a’nála lévő Görög keze­seket mind haza botsátotta. A’ Por­ta azt az okát adja letétetésének, hogy nem tudta meghódítani Mis­­­szolungit és Anatolikát. Most M­e­h­­m­e­d áe­s­­­d Basa tétetett Fő Ve­zérré , és a’ Portától nagy sum­mákat vett által, hogy az Ország lakosinak fő embereit magához hó­díthassa. Ezen pénzek már Preve­­zába megérkeztek , és így Akarná­­niába a’ Törökök részéről a’ á*dik beütés is bizonyos. A’ Görög Országrószék ellen támadott pártosok te­lyesen meg­­verettettek, és eloszlattattak. Né­­melly Vezérek elszöktek. S­i­s­s­i­n­i, a’ ki Gasztuniban hatalmaskodott, Zantéba ment; de még a’ Contu­­maciát tartotta, midőn parantso­­latot vett, hogy a’ szigetből kitaka­rodjék. Zaimi, Nikita, Lon­­d­o , és S­i­s­s­i­nak eggyik fia vala­­melly Kalamo nevű kis szigetben, melly a’ roniai birtokhoz tartozik­, akartak keresni menedék helyet, de elfogattatván Mist­olungiba visz­­sza vitettek. V­a­r v a­k i Zantéban a’ Contumacia ispitályban meghalt. Ezen esztendőnek elején Ana­­tolikában közönséges gyűlést tar­tottak nyugoti Görög Országnak , az az: Akarnaniának és Anatoliá­­nak Deputátusi,’s ezek között vol­tak 30 Fő Katona Tisztek is , de

Next