Hirnök, 1837. július-december (1. évfolyam, 1-52. szám)
1837-12-19 / 49. szám
POZSONY, kedden 40. szám. Tartalma: a’ honi politicai ’s nempoliticai tárgyak , nevezetesb esetek’ ’s kinevezések’ minél gyorsabb, bővebb ’s részrehajlatlanabb közlése; a’ külföldi politicai tudósításoknak környülállásos és olly gyors hirüladása, hogy e’ tekintetben minden honi újságlevelet megelőz; a’magyar literaturában újlag feltűnő vagy hazánkat érdeklő tudományos munkák’ közlése ’s ismertetése; a’ hazai ’s külföldi művészet’, közhasznú intézetek’, gyárak’, közművek’, gazdaság’, közösülésmód’ leírása; közéletbeli érdekes esetek’ elbeszélése ’s egyéb mulattató czikkek; a’ pénz’, státuslevelek’, élelmek’, lég’ ’s víz’ álladalmak ’s mindennemű hirdetmények. Szerkeszti ’– kiadja Balásfalvi Orosz József. · Feltételek: Megjelen e’hírlap minden kedden’s pénteken ; — félévi előfizetés Pozsonyban házhoz hordással 4 ezüst forint, postán borítékkal 4 fr. 24 kr. — — Előfizethetni Pozsonyban a’ kiadó tulajdonosnál, Wigand Károly Fridrik házában, Pesten Fáskáti Landerer Lajos könyvműhelyében, hol a’ hirdetmények ’s egyéb a’ szerkesztőséget illető közlemények is legolcsóbb áron elfogadtatnak, nemkülönben minden postahivatalnál. Az értekezések e’czím alatt küldetendők : „A' Hírnök' szerkesztő hivatalának, Pozsonyban.* — A’ nemhivatalosoknak bérmentes levelekben küldése kéretik ki; untató ’s izetlen bohózatok vagy személyességek fel nem vétetnek. Ulagyar országa és Erdély. Ő cs. kir. ap. Felsége’ Jegkegyelmesb engedelméből jövendőben a’királyi ügyek’ aligazgatójának hivatala magyar királyi tanácsosezímmel lesz összekötve. Hiteles privát tudósítás szerint 6 cs. k. ap. Felsége Miskolczy Andrást, a’ pécsi székes-káptalan’ nagyprépostját és főhelytartóját, f. e. dec. 9kén szerbi czímzetes püspökké; továbbá F. e. december 1 5-én kelt legfensőbb határozatában az erdélyi kir. kincstárnál újon rendszerezett negyedik kamara-tanácsnokságra Conrád Mihály számfeletti kincstár-tanácsnokot méltóztatott kegyelmesen kinevezni. A’ nmeit, magyar kir. udv. Kamara, egyetértőleg a’ nmeit, magyar kir. Helytartó-Tanácscsal, az Erdélyi József’nyugalmaztatása által megürült pozsonyi igazgató mérnökhivatalra Kecskés Károly eddigi hajózási mérnököt; —továbbá azigethi erdőmesterré Ágh Imre vissói erdőmestert és számtartót; libetbányai erdészszé Grammch Károlyt, a’ körmöczbányai erdőhivatal’írnokát; maluzsinai erdészszé pedig Seide Eduárd revuczai erdészt, ’s ennek helyébe uraun József kis-győri alerdészt nevezte ki. Eperjes, dec. 5. Sáros vármegye’ rendes még múlt Kiasszony-hó’ 21én tartott közgyűlésükben, cs. k. Felségének f. e. Szent-György-hó’ 12én Pest vmgye’ felírására költ legfelsőbb k. leirata’ következésében ,,, Felsége’ atyáskodó gondoskodását a’ legalázatosabb fiúi hódolattal fogadván , alázatos felírásban kinyilatkoztatni határozták, miképen O Felségének ezen atyailag kijelentett gondoskodásában egyedül az alkotmányos szabadságok’ és törvényes szokások’ fentartását szemlélvén, O Felségét arra kérik, hogy az országot ’s alkotmányt legmagasb védszárnya alatt tovább is fentartani méltóztassék.“ Ugyanazon megyének Sz.-András-hó’ 20án tartatott közgyűlésében , felolvastatván Pest és Zala vármegyék’ hivatalos levelei, mellyekben az elitélt ifjak, Kossuth Lajos és törvényhatósági naplók’ terjesztése iránt foglaltatnak tudósítások és felszólítások, némellyek a’ kk. és rr. közül a’ fentebbi végzést megváltoztatni igyekeztek; de a’ gyűlésnek jeles többsége azt végezte, hogy „miután azalatt, miglen e’ hivatalos körlevelek és tudósítások a’ megyéhez érkeztek, olly körülmények, mellyek az előbbi közgyűlésben hozatott határozás’ szellemének megváltoztatását szükségessé tennék , elő nem adódtak, ennélfogva a’ megye’ rendei a’ felhivott határozás’ lelkéhez ragaszkodván ’s az abban kijelölt elveket továbbá is magokéivá ismervén , ezen felszólításokat pártolandóknak nem vélték.“ Szombathely, nov. 28. Legközelebb múlt közgyűlésünkben szőnyegre került a’ megyénk’ keblében tűz- és jégkármentesítő társaság’ létesítését tárgyazó indítványra készített választmányi tudósítás is. A’ kk. és rr. igen élénk részvéttel fogadák a’ köznépre egyiránt jótékonyan hatandó intézkedést, ’s köszönetöket nyilványiták az illy hasznos tervek’ valósítása körül buzogva munkás báró Mikos iránt. Nálunk, a’ hazai nyelvterjesztés’ előmozdítására szánt tőkék’ gyarapítása végett f. h. 26-án fényes tánczmulatság adalék a’ megyei nagy teremben, mellyre válogatott ugyan, de nem igen nagy számú közönség jelent meg; annyi csakugyan nem, mennyit a’ czélszerű előkészületek ’s a’ czél’ szentsége bizton várathattak. A’ m. tud. társaság december’ 4-én tartatott kis gyűlésében évkönyveinek ügyében tanácskozott. Ezen kívül: I. Guzmics Izidor r. tag’ értekezése ,,A’ művészeti , különösen szinészeti nyelvről“ Vörösmarty Mihály r. tag’ , Szlemenics Pál r. tagé ,,A’ félretétethető és megerőtleníthető, hazai törvényeink szerint“ Sztrokay Antal r. tag’ —, ’s Vállas Antal r. tagé „az Erőegyközényről“ Győry Sándor r. tag’ ajánlatára a’ Tudománytárba felvétetni rendeltettek. II. A’ könyvtár következő ajándékokkal növekedett az illető szerzők’ ’s kiadók’ részéről: a) Jósika Miklós’ regényei VI. VII. VIIIdik kötet Pesten, 1837. b) Gazdasági tudósítások, kiadja a’ gazdasági egyesület ; első évi folyamat’ második füzete. Pesten, 1837. c) Egyházi énekek a’ ker. katholikus hívek’ számára (Róder Alajostól). Budán 1837. — — — Hitelesen tudósittatván, hogy Zemplin vármgyének Szécs-Keresztur nevű helységében gazdag kőszénbánya nem fedeztetett föl, hanem csak kerestetett, de hiába , mert kőszén csak igen csekély mennyiségben találtatott, minek következtében a’ munka már meg is szüntetett, a’ Hírnök’ 44dik számában e’ tárgyról közlött hírt az imént említett újabb tudósításhoz képest kérjük értetni. A’ pozsonyi dunahid dec. fákán a’ beállott hideg idő’ következtében kiszedetett. K. Fejérvártt, dec. 4. Ismét egy buzgó hazaiad áldozat! — Nagyméltóságu Kovács Miklós ur ő exja, a’ károlyfejérvári püspöki lyceumban többször létre hozott, de alapítvány’ hiánya miatt mindannyiszor megszűnt, philosophiai cursust ismét helyreállítani ’s örökíteni kívánván, tulajdon pénztárából 25 ezer v. forintot méltóztatott a’ károlyfejérvári káptalannál idei jul.tjén letenni, miszerint annak haszondijából két oktató fizettessék, ’s hogy a’ jelen oskolai évben folyamatba is hozattathassék az oktatás, az ez évi haszondijt ön tárából rendelte kiadatni. (Érd. Hír.) Visszatekintés utazásomra» (Folytatás.) Paduában a’ „la croce d’oro“ fogadóban volt szállásom. — A’ postán kiszállva, egy pompás épület ’s eleven zsibaj lepe meg; nem sokba került megtudni, hogy P e d r o c c h i’ kávéháza előtt állok, mellyről kalauzkönyvem azt állítja, hogy a’ legdíszesb kávéház egész Európában. Illyenhangú állításra csak szépet képzel az ember, ’s minthogy a’ városfelette roszúl világittatik, először is ide siettem, ’s várakozásom most meg nem csala. Az olasz kávéházak egészen különböznek a’ mieinktől; a’ billiárd külön van választva ’s csak ritka kávéházban találtatik ; a’ dohányzás, minthogy azok a’ dámák’ mulatóhelyévé is emeltettek, tilalmas. Pedrocchinál nem nehéz tündéri regényekbe átváltozni; a’ világítás, noha itt is olaj, napfény-sugárokat játszik a’ márványfalon, a’ tágas teremek ízléssel butorozvák, a’ diszletes pamlagokon tündérek uralkodnak, ’s az átható barna szemek mint ugyanannyi lánczgyűrűk villognak a’ keresztűl-kasul sétálgató kalandorok felett,’s a’ nagy hévet édességgel csendesítik. Itt minden idegennek tetszeni fog. Reggel korán templomjárást tarték. Padua már Róma alatt virágzott, és sok viszontagságot szenvedett; először is Attila dúlá fel, Narses ismét fölépité ; de a’ longobardok és vandalok megint elpusztíták; azután nagy Károly alatt Francziaországhoz pártolt; a’ tizennegyedik században Velencze foglalá el, ezzel juta azután Ausztriához. Most naponkint hanyatlani látszik; nincs ugyan szép piaczok és házak nélkül; de a’ legszebb házakat, itt is mint Velenczében, a’ deszkából vert ablaktáblák, mellyek talán még a’ vandáli művészetnek maradványi, egészen elcsúfítják. A’ házak alatti folyosók a’ városnak komoly és lakatlan tekintetet adnak. Legtágasabb tére „Prato della Valle“, közepén a’ sétahely több kőpaddal’s nevezetes férffiak’emlékoszlopival , de ezek csak homokkőből vannak , és már többnyire csonkák. A’ térnek valódi dísze S. Giustina, benedictinusok’ temploma; építtetett 1530 —1591; az olasz föld’ legpompásabb templomai közzé számíttatik. A’főoltáron Veronese’ (Cagliari Pál) műve, szent J u s t i n a’ képe, nagy becsben áll a’ műértők előtt; az oltár’ oldalain elnyúló ötven karszék gyönyörű fametszés. A’volt klastrom roppant épület, most invalidus kaszárnya. — Legelevenebb tére „Piazza del Santo“ sz. Antal’ templomával, ki itt születvén, a’ város’ védszentjének tiszteltetik, ’s általában csak „il Santo“ névvel szokott neveztetni. E’ hires egyház egy római templom’ omladékain épült 1195 ben három toronynyal, belseje terhelve mozaikkal, remek basrelieffel ’s oszlopokkal. Egy sötét kápolnában az oltáron áll a’ szentnek koporsója gránitból, felette ritka szépségű oszlopok verde antieóból; kilencz márvány basrelief a’ szent’ életéből Sansovino és Bonone művészektől. Ittlétemkor épen halálnapja ünnepeltetett; a’ temérdek sokaságnak buzgó ájtatossága mellett nem hibáztak az ügyes lopások is. A’ templom előtt Gattamelata’ lovagló érczoszlopa áll. —■ Legszebb a’ „Piazza de’ Signori“ nagy épületekkel és derék kövezettel. A’ káptalan-templomrban láthatni Petrarcának, ki itt kanonok volt, márványszobrát Tiziantól. — Paduának legfőbb nevezetességei közzé tartozik az egyetem, melly II. Fridriktől alapittatott 1223. Hajdan ez is nagyobb fényben volt és Europa’ minden részéből, nevezetesen Magyarországból, gyűltek ide tanítványok, ’s még most is mennek némellyek az orvosi tudományt tanulni. A’mostani épület delye kétemeletű ’s az udvarban árkádokkal ellátva, mellyek’ folyosói tele irvák az itt tanultak’ neveivel ’s czímereivel. A’ lépcsőknél egy tizenhárom esztendős leány’ márvány képe látható, ki itt tanári koszorút nyert. Az orvosi karban három tanitó magyar. A’ könyvtár 85,000 darabot számlál; a’ püspöki seminariumé 50,000 darabból áll és jeles kéziratokat bir. — Paduával megnyílik a’ római classicus föld, ’s ezután ritka hely, melly vagy valami világhírű férjfiú’ születésével nem dicsekednék, vagy más emlékkel nem kérkedhetnék. — Padua Livius’ születéshelye, Contrada di S. Giovani utczában , hol a’ házat is megmutatják, melly most professor , icog n a’ birtoka. Sz.-Antal vásárkor a’platón lófuttatások tartatnak római kétkerekű kocsikkal. — A’ játékszín zárva volt az oskolai szünidők miatt; itt az egyetemi tanulóknak is, nem csak a’ katonaságnak, kisebb bemeneti ár szabatik. — Paduából kellemes kertek közt visz a’ pompás út Battaglia csinos fürdő felé, Cattagio vár mellett, melly egy Ausztria. Béla porosz királyi herczeg decljén a’ legszorosabb incognito alatt, Ravensberg gróf névvel, Marianna gőzhajón kíséretével együtt Triesztből Velenczébe érkezett. Mindjárt megérkezte után a’ herczeg a’ cs. k. főherczeg alkirály’ látogatására ment, kitől nyomban azután viszontlátogatást nyert. A’ herczeg több napot szándékozott e’ nevezetességekben olly gazdag városnak megszemlélésére fordítani. A’ cs. kir. hadseregnél 44. számunkban már érintett előléptetéseken kivűl még következő változások történtek: Koudeka József báró altábornagy , saját legalázatosabb folyamodása’ következtében, gyengélkedő egészsége miatt azon ideig, mig a’ szolgálatra egészségi helyreállásával ismét alkalmas lehet, szabályszerinti évdijjal nyugállapotba tétetett. — Mengen Károly báró altábornagy Laibachban katonai parancsnokká lett. — Hammerstein Vilmos báró, nyugpénzes altábornagy, ismét osztályos generállá neveztetett Lembergbe. Előlépettek, ezredessé: Geyger Jakab alezredes Wimpffen báró’ 13 számú gyalogezredétől, kuefsteini várparancsnokká. — Őrnagyokból alezredesekké: Bardolo-Abondi János, Máriássy báró’ 37 sz.; Katzendörfer Gottfried, Paumgarten báró’ 21 sz.; és Straszodo Benedek gróf, villanuovai báró, Wimpffen báró’ 13 sz. gyalogezredében gránátoszászlóal parancsnok , hivatala’ megtartásával; mindnyájan DECEMBER 19.&&7 ______ • ugyanazon ezredekben. —• Gyalog-és lovaskapitányokból őrnagyokká: Czernin Sándor, Wellington herczeg 42 sz.; Lilienbergi Formacher Antal, Máriássy báró 37 sz.; Ott Kristóf, Paumgarten báró 21 sz. gyalogezredekből; Kainprecht Alajos, a’11 sz. székelyhuszár ezredből, mindnyájan ugyanazon ezredekben; Wolf Károly, Palombini báró 36 számú gyalogezredből Wellington herczeg 42 sz. gyalogezredhez ; és Beller György, a’ hidászoktól a’ csajkások’ zászlóaljához. — Cordon Ferencz báró, Mayer báró’ 45 sz. gyalogezredebeli alezredes s Veronában főparancsnoki segéd, Wimpffen báró 13 sz. gyalogezrednél valóságba tétetett ’s az ezredhez beáll. —De Fegau du Rieux Fülep, Wellington h. 42 sz. gyalogezredéből Rainer ürességben levő gránátoszászlóalj parancsnokává lett. — Nyugalomba tétettek: Stallerkői Haller György báró vezérőrnagy, altábornagyi characterrel. Alezredesek: Bongard Ferdinand, Paumgarten báró 21 sz. gyalogezredből ezredesi characterrel; Nr sehmann Ferencz , Máriássy báró 37 sz. gyal.c.; Meraviglia Ernészt gróf, Würtembergi király 6 sz. huszárezredből, és Guittner Wenczel kuefsteini várparancsnok. — Őrnagyok: Krausz Márton, a’ 11 sz. székely huszároknál alezredesi characterrel ; Balsani Ferencz , Wimpffen báró 13 sz.gy. e.; Jung Károly, Wellington k. 42 sz. gy. e.; Koenczell Ferencz, Erdélyben a’ mén- é s pótló-lovakra felügyelő osztálynál. — Weisz József gy. kapitány az innsprucki várőrségi pattantyús-kerületnél őrnagyi characterrel ’s nyugpénzzel. Viani Károly báró lov. kap. Slohenzollern herczeg 2 sz. könnyuvasasezrednél őrnagyi characterrel. — Birkaui Trach Domonkos báró nyugpénzes ezredes, az Erzsébet-Terézia-alapitvány’ megürült helyét nyerte. — Ilesseni ’s Rajnai Károly herczeg vezérőrnagy, a’ porosz királyi fekete - sasrend’, Flauer Antal Ferdinand báró vezérőrnagy pedig a’ wüttembergi királyi Fridrik-rend’ elfogadására ’s hordozhatására legfelsőbb engedelmet nyertek. Yíigllrhaim Ii. A’ felső háznak dec. ijén tartatott ülésében Brougham lord mindkét törvényjavaslatát benyujtá, t. i. a’ nemzeti nevelésnek, ’s a’ kegyes alapítványok’ jobb igazgatásának tekintetében. Froszú beszédben fejté ki tervét , melly az egészben épen ollyan , mint a’ múlt parlamentbeli volt; tudnillik mind az mind ez azon közös elven épül , hogy rendszerébe semminemű kényszerítést ’s megszorítást föl nem vesz a’ tanítási tárgyakra ’s módra nézve, ’s igy az egyformaságot kizárja; csak annyiban vagyon némi kényszerítés, hogy az egész szent irás’olvasása parancsoltatik ; melly alkalommal azonban a’ catholicusok’ és zsidók’ gyermekeinek meg kell engedni, hogyha szüleik kívánják , eltávozhassanak. A’nemes lord egy nevelőcollegium’ (board of education) felállítását javasolja, a’ korona’ két ministeréből és három olly biztosból, kiknek hivatala éltök’ napjáig tartson , ’s abból csak mindkét ház’ felírására tétethessenek ki. E’ collegium’ legfőbb igazgatása ’s ellenőrködése alatt állanak azon tőkepénzek, mellyeket a’ parlament népnevelési czélokra rendel. A’ biztosok tanitóintézetek’ felállításáról tartoznak gondoskodni ’s különféle kötelességeket teljesíteni, mellyek a’ rendszernek helybeli viszonyokra alkalmaztatását illetik. A’ városhatóságoknál a’ községtanácsnokok viszik az iskolák’ szabályozását, de azon föltétellel, hogy azok’ többségének, akár a’ főegyház’, akár a’ dissenterek’ híveiből álljon az, ne legyen szabad, türelmetlenül külön hitvalláson levő iskolatanitókat mások’ elébe