Hirnök, 1837. július-december (1. évfolyam, 1-52. szám)
1837-08-08 / 11. szám
I»0*SOT, kedelén 11. szám. AUGUSTUS* 8k*» 1831. Szerkeszti ’s kiadja Balásfalvi Orosz József. Tartalma: a’ honi politikai ’s nem politikai tárgyak, nevezetesb esetek’ ’s kinevezések’ minél gyorsabb, bővebb ’s részrehajlatlanabb közlése; a’ külföldi politikai tudósításoknak környülállásos és olly gyors kivaladása, hogy e’ tekintetben minden honiujságlevelet megelőz; a’magyar literatúrairán ujlag feltűnő vagy hazánkat érdeklő tudományos munkák’ közlése ’s ismertetése; a’ hazai ’s külföldi művészet’, közhasznú intézetek’, gyárak’, közművek’, gazdaság-’, közösülésmód’ leírása; közéletbeli érdekes esetek’ elbeszélése ’s egyéb mulattató czikkek; a’ pénz’, státuslevelek’, élelmek’, lég’ ’s víz’ álladalma, ’s mindennemű hirdetmények. Feltételeit.: Megjelen e’ hírlap minden kedden ’s pénteken; — félévi előfizetés Pozsonyban házhoz hordással 4 ezüst forint, postán borítékkal 4 fr. 24 kr. — Előfizethetni Pozsonyban a’ kiadó tulajdonosnál, vagy Wigand K. F. könyvárulásában, Pesten Fiskáti Landerer Lajos könyvműhelyében, hol a’ hirdetmények ’s egyéb a’ szerkesztőséget illető közlemények is legolcsóbb áron elfogadtatnak, nem különben minden postahivatalnál. Az értekezések e’czím alatt küldetendők : „A’ Hirnők' szerkesztő hivatalának, Pozsonyban.* — A’ nemhivatalosoknak bérmentes levelekben küldése kéretik ki; untató ’s ízetlen bohózatok vagy személyességek fel nem vétetnek. Magyar- és Erdélyország*. Hiteles privát levelezésünknél fogva tudjuk, hogy Ő cs. kir. Felsége Dolira Abrakául, temes-fabriczi lelkészt, Erdélyi János, belényesi gymnásiumigazgatót, Szilágyi Simeon, pocsaji, Alexi János, várad-olaszi — és Aaron Tódor, galsai lelkészeket, a’ nagy-váradi egyesült görög szertartási főkáptalan’ tiszteletbeli kanonokaivá kegyelmesen kinevezni méltóztatott. A’ főmért, erdélyi k. u. Cancellariánál i. e. augustus’ 3-án Budai Ilogya György kir. lajstromozó, valóságos udv. fogalmazóvá; — Zilahi Laskay Károly udv. Írnok, udv. lajstromozóvá; — Sz. Fejérvári Török János udv. járulnok, udv. Írnokká; — végre Felső-Csernátoni Bod Péter gyakornok, udv. járulnokká neveztettek. Folyó évi július’ 25. és következő napjain tartatott sz. k. Pozsony városában t. Kubinyi Gáspár ur’ elnöksége alatt számos egyházi ’s világi küldöttek’ jelenlétében , az ágostai vallástételt követők’ egyházi kerületi gyűlése. Ennek kezdetén t. Róth Mihály ur, pozsonyi polgármesterré ’s helybeli és esperesi felügyelővé lett kineveztetése’ következtében, főjegyzői hivataláról lemondván, erre közmegegyezéssel t. Andreánszky Antal t. n. Liptó vármegyei táblabiró ur neveztetett ki. E’ gyűlés alatt több helybeli egyházi ’s oskolai tárgyak vétettek tanácskozás alá, mellyeknek elhatározása után a’ consistoriumoknak szabályos rendezése jött szóba. Ez iránt a’ Pozsony, Mosony, Nyitra , Liptó ’s Turócz vgyes esperestségek’ küldöttjei észrevételeiket (reflexió) írásban benyújtván , több vitatások’ végeztével az elnök úr oda nyilatkozott, hogy mivel e’ tárgy az országgyűléstől várhatja általános eldöntését ’s megerősítését, ezt hát arra halasztani, egyszersmind addig is, míg ez beállana, az e’ tárgyban kinevezett küldöttség’ munkálatit előbb ugyan mélt. báró Prónay Sándor úr, az ágostai vallástételt követők’fő felügyelője’ f. é. június’ 20ról költ rendelő levele’ következtében, a’f. é. September’bán Pesten tartandó fő consistorium’ tanácskozása alá bocsátatni ’s onnan ugyanezt a’ am. m. k. Helytartó Tanács’ kegyes szine elébe terjesztetni jónak látná, a mellyen az egész gyűlés megnyugodván , a’ többször tisztelt elnök úr személyes érdemei által diszesített ’s mindenek’ általános megelégedésével viselt felügyelői hivataláról, mind az egyházi mind a’ világi rendek’ mély fájdalmára , lemondott. Méltóságos Nemeskéri Kiss Pál úrnak, a’ magyar tengermellék’ igazgatójává lett kineveztetésekor tartott ünnepélyekről még részletes tudósítást kapánk fiumei levelezőnktől, július’ 29éről, mellyből toldalékképen ezeket közöljük: ,,Ő méltósága f. h. 5kén közelítvén hozzánk, útközben először Buccari város’ követsége által Jelenyei helységben fogadtatott; utóbb Csavne’ határszélén egy a’ fiumei patrícius tanácsosok, kereskedői osztály és az előkelő lakosokból álló számos követség, innen tovább haladván a’ Fiuméra hídnál a’ Fiume városi tiszti kar, végre a’ kormányzói palotában a’ tengermelléki k. kormány, egyéb királyi tisztviselők s az itten tanyázó katonai tiszti kar által ünnepélyes szertartással megköszöntetett, a’ tengeri hajók’ ágyurobajai ’s a’tömegben összesereglett népnek szünetlen örömkiáltásai közt. A’ következett napokban ő méltósága elfoglaló a’ kormányzói helyet, ’s külön mint Fiume ’s Buccari városok’ kapitánya, az illető gyülekezeteket lelkes beszédekkel üdvözlötte. Ez időközben a’ tengeri hajók’ ünnepi vitorláikat lobogtaták, a’ város és a’ sétatér ki vala világítva, az itteni hangászegyesület először a’ tengeren, utóbb partra szállva zenével tölté el a’ környéket; továbbá a’ városi játékszínben fényes táncz ’s a’ nép’ számára nemzeti mulatságok adattak ; a’ többi magányos egyesületek az általok különös ízléssel rendelt bálok és mulatságok által, tiszteletük’ kijelentésében egymást felülmúlni vetélkedtek ; végre e’ napokban is Zágráb vármegye’ részéről fényes küldöttség érkezett, ’s ő méltósága által illő szertartással fogadtatott. — Illy közöröm’ kijelentése nyilvános jele azon bizodalomnak, mellyel az itteni közönség az ijonan nyert kormányzó’ személye ’s jövendő hatása iránt viseltetik. Baja , julius’ 30. A’ majd hathéti huzamos esőzés nem kevéssé aggódtatá a’ Bács megyei gazdákat, kiknél első jövedelmi forrás — a’ gabonatermési bőség. Megvigasztalva lettek azonban julius’ 26ika utáni napokban az igazi caniculai időjárással, ’s mindenütt sietnek az áldásteli termést letakarítani ’s összehordani; ’s ha igy kedvez az aratási idő még tiz napig, aggodalmunkat vidám öröm váltandja föl. E’ részben tehát ki lesz elégítve várakozásunk, de ismét nyugtalanítja kereskedőinket azon bizodalmatlanító jóslat, hogy a’ kereskedés multévi tespedésében maradand , ’s igy tavalyi veszteségük nem csak helyre pótolva nem leend, hanem még tőkepénzök is koczkáztattatni fog. A’ gabona’ ára mindenneműre nézve olly csekély, miilyen több év óta nem valt; ’s még sem kerestetik senkitől. Dunánkon soha sem lebegett kevesebb kereskedői vitorla, mint tavaly és most. A’ pesti magyar színház’ megnyitásának ideje mindinkább közeledvén, a’ 1. részvényes igazgatóság’ színészeti választottsága július’ 26-án és 27-én tartott üléseiben, drámai igazgatónak. Bajza József urat, dal- és tánczjáték’ ’s hangászat’ igazgatójának Siethkrepf Gábor, színházi titoknoknak Szigligeti Eduard színész urat, pénztárnoknak pedig Gerendai urat választá. — Első játéknak a’ színház megnyitásakor ,,Belizaru szomorú játék határoztatok. Ezt azonban egy ugyanez alkalomra Vörösmarty úr által jambusban írt előjáték fogja megelőzni. — A’ pompás új ruhatár’ készítésén nagy erővel dolgoznak. — A’ padlázat’ igen csinos festése készen van, ’s most már a’ páholyok’ festetnek, mire hasonlag igen kellemes, világos, zöld kékes szin választatott. — A’ páholyok köztti oszlopok aranyzottak lesznek. A’ függönyök, színfalak és egyéb mozgó díszítmények a’ legczélszerűbb ’s nálunk eddig nem ismert készületül gépelyek által tétetnek mozgásba. — N e e f e ur , a’ német színházi festő, már elkészité a’ szerződés által magára vállalt 24 díszítményt ’s függönyt. Otto ur, Londonból jött művész, most festi ama’függönyt, melly új színházunk’ homlokzatát tárgyazza, ’s az említett előjátékban fog használtatni. A’ színpadi előzőt’ fölébe (valamint Budán volt) óra is létetik , mellynek számlapja üvegből lesz, ’s rajta a’ számokat szeszvilág teendi láthatókká.— A’ szeszvilágításhoz szükséges hajlék a’ fűrészkert’ udvarához érő keleti oldalfal mellett már építtetik, 's a’ világításhoz szükséges szerek munkában vannak. — Minden a’ legélénkebb mozgásban van, ’s valamint egy részt nyugtalan kíváncsisággal, úgy más részt biztató megnyugvással tekintünk e’ csinos színházunk’ megnyitása’ napjának elejébe. — A’ magyar szabóczéh által tett é s múlt napokban említett ajánlat iránt még pótlékul említjük, hogy az , bár érdeme szerint közhálát érdemlő, de, minthogy már az ajánlott tárgybeli munkák Kostyál Ádám urnái készen voltak, el nem fogadtathatott. A’ pesti magyar színház’ megnyitására ezélzandó üdvözletek’ beküldésére szolgáló határnap azoknak kedvükért , kik munkájokkal elkéstek, vagy még ollyasokat készíteni akarnának , augustus’ j6ig halasztatott. — Figyelmeztetjük a’ t. Írókat, hogy az üdvözletek’ nyomtatott gyűjteménye az egész honbeli hatóságokhoz szerte küldöztetni fognak. (Regélő.) Pesti gy a p ju r a k t á r. (Bekikletett.) Az újabb időnek legörvendetesb jelenései közé tartozik azon tettleges törekvés az anyagi jobblét felé, melly a’ magyar közipart nem sokára megszabadítandja azon bilincseitől, mellyekben az, többnyire ön nemtevésünk’ következtében, sorvadoz. E’ boldog törekvésünk a’ materiális jobblét, mint kifejlődésünk’ elkerülhetlen föltétele felé mindinkább visszahelyzendi valódi becsébe némelly felingerlők’ azon állítását, hogy minden előmenetünknek csak külső befolyás vet gátat, mellynek elhárítására olly bölcs tanácsokkal látnak el, hogy ha általánosan követtetnének ’s egyéb kedvező körülmények ármányukat nem enyhítnek, a’ legszomorúbb következmények megjelenni nem késnének. De hála a’ magyarok’ Istenének, a’ józanság nem hagyó el honunk’ tapasztaltabb, miveltebb ’s birtokosabb osztályait, úgy hogy már a’ mérsékelt észnek ’s hideg körültekintésnek intő szava sok helyütt szerencsésen ví a’ tudatlanság’, vakbuzgalom’ ’s önség’ harsogásával. Mármár kezdi unni honunk’ józanabb része a’ sok politikai declamatiót, a’ haszontalan felingerlést ’s azon szivreható tirádákat, mellyek csak még tapasztalatlan füleket kecsegtetnek ’s csábítanak el, de szinte már kiállhatatlanok mindazok előtt, kik élesb taglalatot használván , a’ czifra szónok’ zsákjából ki látják állani a’ szeget. ’S igy már nálunk is , mint Európában majd mindenütt, túlélte magát a’ demagógia, melly önséges vágyait a’ hazafiság’ bő köntösébe burkolván , a’ könnyen hivő sokaság’ szenvedélyeit biztos hídnak használja, mellyen titkos czélját, a’ megcsalatottak’ harsogó éljenei közt, kényelmesen elérhesse. Vége már mindenütt a’ felingerlők’ arany korának, ’s nincs messze már azon időszak, hol a’ politikai szemfényvesztő nem sokkal leend becsesebb tekintetben a’ többi illynemű színjátszóknál. — Máshol keresik már most jólétöket a’ nemzetek, mint a’ polémia’ habozó tengerén. — E’ tárgyróli bővebb értekezést más alkalomra hagyván , itt egy csak most létesült olly intézvényt írandók le, melly honi gazdaságunk’ egy ágára legáldottabb befolyást gyakorol, ’s többi osztályaira kiterjesztve, a’ földbirtokosnak egy új boldog időszakot igér. Ez a’ pesti gyapjuraktár, mellyet a’ gazdasági egyesületnek köszön a’ haza. Fontolóra vévén t. i. e’ közhasznú intézet a’ gyapjutenyésztők’ kedvetlen sorsát, biztosságot küldött ki, melly is következő véleményt terjeszte elő: A’ Gazdasági Egyesület’ e’ folyó évi martins’ fokán tartott közgyűléséből kiküldött bizottság, szorosan követvén azon elveket, mellyeket kiküldetésekor munkássága’vezéréül neki az Egyesület szabni méltóztatott, bátorkodik ezennel a’ tárgy’ érdekeit, egyszersmind pedig a’véleménye szerint szükséges szabályokat a’ nagyérdemű Egyesületnek ajánlatképen előadni, a’ mint következik. A’ mennyire tökéletes statisticai adatok’ hiányában a’ valóhoz közelíthetni, legutóbb Csaplovics János úr Magyarországban az összes gyapjúmennyiséget mintegy 400 ezer, az ebbéli kivitelt pedig 180 — 200 ezer mázsára, végre az utóbbiért az országba a’ külföldről béfolyó pénzt 18 —20 millió forint ezüst pénzre becsülte.—De átaljában kétségen kívül vagyon , hogy jelenleg minden iparbeli ágazatok felett a’ gyapjú hoz hazánknak szembetűnő legfőbb hasznot; Pest pedig, legalább az áru’ mennyiségére nézve, az európai száraz földnek legnagyobb gyapjúvásárai közé tartozik, illy alapra támaszkodva a’ Gazdasági Egyesület legélénkebb részvéttel fogadta mélt. gróf Andrásy György ur’ felszólítását, nyittatnának aláírási ívek, mellyeken a' haza’ köz jólétéért buzgó juhtenyésztők több évekre köteleznék O Felsége’ a’ Császárné’ vörösbeli betegségének enyhülése igen kedvezőleg halad előre. Hasonlóként ő Felségének egészségi mibenléte megnyugtató. Ischl, aug. 1. 1837. Raimann. O Felségének a’ Császárnénak, tegnap jelentett betegségi kedvező mivolta folyvást tart. E’ szerint ő Felségének egészségi állapotja hasonlólag megnyugtató. Ischl, aug. 2. 1837. Raimann: Ő Felsége’ a’ Császárné betegségének lefolyása egészen rendes; részenként kezdődik a bőrhámlás. Ő Felsége folyvást jól érzi magát. — Ischl, augustus’ 3kán 1837. Raimann Ő Felsége a’ Császárné’ betegségének rendes lefolyásában és ahoz képesti jóllétében tegnap óta nem történt változás. — Ischl, augustus’ 4kén 1837. Raimann. O cs. Fensége Lajos Főherczeg f. hónap’2kán kívánt egészségben érkezett iseidbe; ugyan oda julius’ 29kén ő felsége a’ bajorországi özvegy királyné ’s egy nappal előbb ő fensége a’ badeni özvegy nagyherczegné, két leányának, u. m. Vasa herczeg’nőjének és Maria herczegkisasszonynak kíséretében hasonlólag megérkeztek. — A’ magas vendégek f. h. ijén a’ játékszínt, melly e’ végre igen ízletesen volt rendezve, meglátogaták. Bécsben 1836 ban a’ szegényeket ’s ügyefogyottakat ápoló jótévő intézet 67,455 elszegényedettek’ fölsegélésére 1,410,977 irtot és 21 krt fordított pengő pénzben, magokat, gyapjokat Pesten, közös lakhelyen , eladásra kitenni a’ nélkül, hogy ez által a’ szabad eladásban legkevesebbé korlátoztatnának, vagy szerfeletti raktárbér által terheltetnének. Az intézet’ jövendő fogalmának fővonalai következők: A’ vevő eddig kénytelen volt a’ város’ minden részeiben, többnyire sötét, szűk’, tisztátalan lakhelyekben ’s kisebb mennyiségekben a’ gyapjút összekerestetni, ’s majdnem látatlanuúl venni, a’ miért is az illyekhez nem szokott külföldi nagy kereskedő, ha bármelly ritkán meg is jelent Pesten, többnyire vétel nélkül tért vissza. Ezentúl pedig kiki, tág és, világos raktárban, nagy mennyiségű és jobb mint közönséges minőségű gyapjat találna egyesítve, ’s a’ kialkudt árút hitelesített mázsán vehetné által. Növekednék tehát a’ vevők’ száma, és remélhetőleg leginkább külföldi nagy kereskedőkkel, kik a’ tenyésztővel könnyen megosztanák az eddig közben járni szokott kereskedő’ nem csekély nyereségét. — A’ tenyésztő alja vevők’ száma’ növekedése és minőségük’ változása által egyenlőn nyerne, bj Nem lenne kénytelen, mint most gyakran történik, a’ fennemlített alkalmatlan lakhelyek’ fölkeresésére sok becses időt fordítani, és Megismeri ezen tettleges iskolában egyik a’ másik’ gyapjút, az összehasonlítás által pedig tulajdon gyapjúnak becsét. Míg kényelmetlen utjai miatt annyival tágabbnak látszó hazánkban illy összesítő középpont nem sikerül, legjelebb tenyésztőinknek sem lehet igazi ismeretök gyapjoknak becse felől, legbecsebb árúnkat a’ honi vevők’ nem csekély megelégedésére több-kevesebbet vaktában adjuk el. de Különösen és főkép azon tenyésztők, kiknek gyapjok sem nem annyi, sem nem olly nemes, hogy az elhiresültek közé számítathatnék: nem szabadulhatnak biztosabban néhány hajhász’ (sensal), és a’ helybeli kisárosok’ cselei közül, mellyek az illy kisebb tenyésztők’ nagy számát Ausztria. Orvosi tudósítások.