Hirnök, 1840. január-december (4. évfolyam, 1-104. szám)
1840-09-17 / 75. szám
litásában készített véleménye, ennek folytában az illető összeírás iránt az határoztatok, hogy az e’ részben munkálkodandók, az egybeírtak’ helyzete, családossága és egyéb környülményeiről észrevételeket tegyenek, hogy azok iránt a’ sorshúzás előtt lehető intézkedések történhessenek. — A’ mezei rendőrség ügyében, miután ezen üdvös törv. czik. végrehajtására több bíráskodó tag kivántatnék, megyénk azonban már ezelőtt is hiányt szenvedett e’ részben, ennek következtében az határoztatott, hogy a’ nm. m. kir. Helytartó-Tanács keressék meg, hogy a’ törvény’ tartalma szerint a’ szükséghez képest még hat szolgabiró választására engedményt adni méltóztatnék; addig pedig a’jelenben létezők tegyék a’ törvény kívánta hivatalos eljárásokat. Ugyan ez alkalommal ő mag a főispány ur több tábla-birákat nevezvén ki — csak pán reggel vált meg őt híven szeretői’ és méltán tisztelői’ köréből. / Szekszárd, sept. 10. A’ Hirnök’ 66ik számában, ezen czikkely alatt: „Igazitó jegyzetek Tolnából“ ollyast olvastam, melly egy részt ezen kis constructió által „elárulja gyarlóságát, hogy szülő megyéjének még csak szellemi tekintetben sem ismeri minden helyeit, némi tudatlansággal, más részt hazug közlő bélyegével vádoltatom, holott a’ következés mégis megmutatta azt, hogy nekem igazságom vagyon, mert a’ rögtönitélőbiróság’ engedelme e’ megyében a’most legközelebb tartott gyűlésen kihirdettetett, ’s ezt egyedül a’ földvári járás főbíró jelentésének következtében nyerte a’ megye, mert a’ többi három járásbeli főbirák egyetlen egy esetet sem terjesztettek a’ gyűlés eleibe. Azon vád pedig, hogy megyémnek szellemi tekintetben nem ismerem helyeit, azzal czáfolom meg, hogy a’ földvári járás főbírája által beadott jelentésében 13 eset adatik elő, mellyek leginkább az általam előszámlált helyeken történtek. Egyébiránt a’ köznép’ szellemét kitanulni nem nagyon könnyű feladat, mert az úgy változik, a’ mint változnak a’ környülmények. Adakozók névsora Mátyás király emlékére. II. Közlemény. Gyűjtő Girk György k. kanonok. Wagner Ferencz 3 fr., Girk György 20 fr., Nehiba János kanonok 1 fr., Jacobus Kein 2 fr., Rácz József 2 fr. Göbel Ferencz 5 fr., Barkovich Antal növendék papi professor 1 fr., Körmöczy Imre 1 fr. 10 kr., Vondrák Ferencz 1 fr., névtelen 1 fr., Botka Mihály 1 fr., Vurmb Ferencz 1 fr., Bedcsula Tamás 1 fr., Góor Antal 1 fr., Tari Ferencz 1 fr., Nagy György 3 fr., Rádóczi Antal 1 fr., id. Bolváry András 1 fr., Szabó József 1 fr. 30 kr., Sartory József 30 kr., Boromissa József 20 kr., Daróczy István 1 fr., Nehiba József 1 fr., Mike Ádám 2 fr., Draskovich Leopold 20 kr., Ugróczy József 1 fr., if. Bolváry András 40 kr., Dienes Antal director 5 fr., Pallos József 20 kr., Koncz Ferencz 20 kr., Himmelmayer András 20 kr., névtelen 30 kr., Joannes Tasler 20 fr., névtelen 40 fr., dr. Nagy Sándor Imre és családja 5 fr., Girk György Kalocsai kanonok 10 fr. Gyűjtő Földváry Mihály, Szeles József 2 fr., Seyer Sándor 10 fr., Nagy Sándor 5 fr., Tóth Imre 2 fr., Lukács Antal 15 fr., Batta István 5 fr., Safáry János 5 fr., Agárdy Gábor 1 fr., Koller Imre és Ferencz 5 fr., Meleghegyi József 1 fr., Bereczky József 1 fr., Szily Ádám 2 fr., Safáry Pál 1 fr., Raksányi József 1 fr., Kiskörösváros 2 fr., Monori János 1 fr., Kiskőrösi evangelikus egyház 2 fr., Blázi Lajos evang. hitszónok Kiskörösön 2 fr., Paulovich János összesen 1 fr. 28 fr., Dinga János 2 fr., Valka János egyházi evang. hitszónok 1 fr., Jeszenszky Pál 1 fr., Egyház közönsége 1 fr., Apostagi zsidóság 2 fr., Izsáki izraeliták Grünhudt Márton 1 fr., Lang Márton 1 fr., Deuts Mátyás 1 fr., Schmidt Salamon 1 fr., Bergl Lőrincz 1 fr., Izsáki izraelita közönség 1 fr., Tasi izraeliták: Engel Herschel 1 fr., Goldner Ignácz 1 fr., Blayer Márton 1 fr., Roth Illés 1 fr. Gyűjtő táblabíró Kiss László. Özvegy Sátor Péterné 2 fr., özvegy Szánthó Mártonná 2 fr., Ferenczy László 1 fr., Szeles Gábor 20 kr., Czapik János 20 kr., Minke János 10 kr., Halász Dienes 1 fr., özvegy Pap Zsigmondné 1 fr., Szuchi Károly 40 kr., Suchi György 20 kr., Tóth Mihály 20 kr., Bezsi József 1 fr. Nagy Sándor 1 fr., Manó László 20 kr., özv. Dallos Ádámné 2 fr., Geyer Erzsi Gúlái 1 fr., Sipos Károly 2 fr., Királyi Károly 1 fr., Marosi Ferencz 20 kr., Baromlaki János 2 fr., Blaskovich Antal 20 kr., Kubinyi József 1 fr., Bobis Ferencz 1 fr., Faragó János 2 fr., Zabolai István 2 fr., Gömöri János 20 kr., Zabolai Sámuel 40 «■»kinek se jusson eszébe, csak a’ szabóknak, kik Zrínyi dolmányt varnak. Mutassuk meg, hogy nem cotteriák, nem tudósezédek emelnek nemzeti oszlopot! kr., Bulin János 40 kr., Habel József 40 kr. Deák Lajos 40 kr., id. Csernus Mihály 5 fr., Selley Samu 1 fr., Bencsik 1 fr., Szalay János 20 kr. Benedek Gergely 2 fr., és Kovács László 5 fr., Kovács György 2 fr., Gál István 20 kr., Kiss István 1 fr., t. Balásfalvi Kiss Mihály 1 fr., Borsós SzabóMihály 2 fr., egyvalaki 10 kr., Balázsfalvi Kiss László 10 fr. (Folytatása, következik.) Újabb változások a’ cs. kir. hadseregben. Botkirch és Panthen Leonhárd gróf altábornagy a’ főhadi szállásmesteri kar ügyviteleinek megbízottja parancsnok general lett Belső-Ausztriában, Illyriában és Tyrolban. Gorczkovi Gorczkovszky Károly altábornok és laibachi hadikormányzó Troppauba tétték át hadikormányzóul. — Előmozdittattak: altábornokokká következő general őrnagyok: Berbert-Rathkeul Henrik - Konstantin báró; Falkenhayn Jenő gróf, Ferencz-Károly Főherczeg’ főudvarmestere, hivatalában: Vischeringi Droste József báró. Generalőrnagyokká következő ezredesek : Tiurn és Taxis Fridrik-Hanibal herczeg, a’ Hohenzollern-Hechingen’ 2. sz. könnyűlovas-ezredéből; Niederlahnsteini Wenz Ferdinand báró, Károly főherczeg’ 3. sz. gyalogezredéből. Alezredesekké következő őrnagyok: Steinsbergi Gnolfinger Antal, Fridrik Főherczeg 16. sz. gyalogezredétől, az 1. sz. császár-gyalogezredhez; Kovács György a’ szardíniai király’ 5. sz. huszár-ezredéből; Brodorotti Fridrik, Hohenzollern-Hechingen hg. 2. sz. könnyüiovas-ezredétől, az ezred tulajdonos’ segédévé, hivatalában; Szemory Lajos gróf, Hohenzollern- Hechingen’ 2. sz könnyüiovas-ezredétől, — Schmerzing Antal báró, az 1. sz. császár-huszárezredtől, ezredüknél; továbbá Cavriani Károly gróf a’ porosz király’ 10. sz. huszár-ezredétől , Liechtenstein herczeg’ 5. sz. könnyűlovas ezredéhez. Őrnagyokká következő kapitányok: Hartmann Vilmos az 1. sz. császár-gyalog ezredtől, Fridrik Főherczeg’ 16. sz. gyalogezredéhez; Csöpp Károly, Fridrik Főherczeg’ 16. sz. gyalogezredéből; Grube Miksa, Ferencz Károly Főherczeg’ 52. sz. gyalogezredéből; Biedersfeldi Binder Tódor, Alacquant báró’ 62. sz. gyalogezredéből; Jablonovszky Móricz herczeg és Annáid Ferencz gróf, a’ szardíniai király’5. sz. huszár-ezredéből; Sztankovics József az 1. sz. császár-huszár-ezredből, ezredüknél;— továbbá Schiefel Eduárd, Fürstenwärther báró’ 56. sz. gyalog-ezredéből, a’ luccai herczeg’ 24. sz. gyalog ezredéhez; Malaguzzi Ferencz gróf, József Fhg’. 2. sz. huszár-ezredéből, Miksa Fhgnél szolgálattevő kamarás, Ferdinánd Fhg’ 3. sz. huszár ezredéhez, hivatalában, Lullingen Auguszt báró, Hohenzollern-Hechingen hg. 2. sz. könnyűlovas ezredétől, Nostitzgróf 7. sz. könnyűlovas ezredéhez. Tichy Venczel, Ferencz Károly Fhg’ 52. sz. gyalogezredbeli őrnagy, a’ Gerold-gránátos-zászlóalj parancsnokává tétetett. — Nyugalmaztattak következő alezredesek: Kleiszner Ferencz báró, Liechtenstein herczeg’ 5. sz. könnyülovas-ezredéből; Seiben György, az 1. sz. császár-huszár-ezredből, ezredesi ranggal. Őrnagyok: Bodensteini Boni Fridrik, Wacquant báró 62. sz. gyalogezredéből; Mattei Ferencz, Fridrik Frig’ 16. sz. gyalogezredéből; Ruppertshoni Schaupel János, a’veronai ruhabiztosság’parancsnoka, alezredesi czímmel; Sehroft József, Emil hesseni és rajnai herczeg’ 54. sz. gyalogezredéből; Winkelsteini Winkler Ferencz, a’ prágai hadikórház’ kormányzója. Kapitányok: Sturaui Ziegler Antal, bécsi helykapitány, őrnagyi ranggal és nyugpénzzel; Imbsi és Deimdorfi Tauffkirchen Alajos gróf, a’ 34. sz. Benczur-gyalog-ezredből; Waldthurni Lang Boldizsár, a’ 12dik vadász-zászlóalból; Weltheim János báró, a’ szász király’ 3. sz. nehézlovas-ezredéből; Bitterlich Antal, az 1. sz. császár-nehézlovas-ezredből; Jaworsky Antal, a’ gallicziai határőrségtől, mindannyian őrnagyi ranggal. — Bán Sándor hajóskapitány a’„Bagno maritimo“ parancsnokává tétetett ’s őrnagyi rangra emeltetett. — Idegen rendjelek’ elfogadására’s viselésére legfelsőbb engedelmet nyertek. Szász-Koburg-Gotha Ferdinánd herczeg, altábornagy a’ franczia becsületlegio’ nagykeresztjeére; Ungerschützi Wengersky Eduárd gróf, Paumgarten’ 21. sz. gy. ezredebeli ezredes’s Károly Ferdinánd Frg’udvarmestere, a’ toscanai nagyherczegi Sz.-József-rend’ középkeresztjeére; Wernhardt István báró, Leopold Fhg’ 53. sz. gyalog-ezredebeli őrnagy , Károly Ferdinánd Frig’ udvaránál, az utóbb nevezett rend kiskeresztjeére; Managera-Lerchenau Wenzel mérnöki karbeli őrnagy, a’ szász-erneszti herczegi házirend’ kiskeresztjeére; Normann Sándor báró kapitány Szász Koburg Gotha herczeg’ 8. sz. huszár-ezredébe , segédtiszt az ezred-tulajdonosnál a’ franczia becsületlegio’ kiskeresztjeére. Collínéin*’ 9»ttle*esége. Pinthiernek francziából Mebold által németre fordított ’s 1839 ben Stuttgartban kijött China’ leírásában a’ hires chinai reformátor Kung-Fu-Czo vagy Kung-Czo (Confucius)) igen érdekes életrajzában 1401. ez a’ mi időnkre és honunkra alkalmazható elbeszélés fordul elő. „Egykor a’ nagy philosoph tanítványaival a szabadbani sétálásnak gyönyörét kívánta élvezni. Az úttól nem messze egy madarászra akadtak, ki épen hálóit szedegette össze, ’s a’ madarakat, mellyeket fogott, kalitkákba eregette. Kung-Czönek leginkább szemébe tűnt a’ fogoly-madarkák erőködése, hogy szabadságukat visszanyerhessék.“ „Én itt, úgy mond ő a’ madarászhoz, csak fiatal madarakat látok, hova tetted az öregeket?“ „Az öregek— úgymond a’ madarász vigyázóbbak, mintsem hogy magokat meghagynák fogni. Ők mindenre ügyelnek, ’s elébb, mintsem a’ csalogató eledelhez közelítnének vizsgálódnak, ha vagy kalitkát észreveszik, kikerülik a’ kelepczét, elrepülnek ’s többé visszasé jenek. A’ fiatalok, mellyek velők egy társaságban vannak, szinte igy cselekesznek. Én csak azokat fogom meg, melylyek a’ seregtől elválnak. Ha véletlenül egy öregebbet foghatok, az csak onnan van, hogy ő is a’ fiatalok után indult.“ „Hallottátok nemde“ szólt Kun-Cze tanítványaihoz. „A’ madarásznak szavai reánk nézve igen tanulságosak. Csak néhány észrevételt hozok fel. A’ fiatal madarak megmenekednek a’ kelepczéktől, mellyeket nekik hánynak, ha az öregektől el nem válnak. Az öregek kelepczébe kerülnek, ha a’ fiatalok után indulnak, így van az emberekkel is. Büszkeség, vakmerőség, előrelátás hiánya, csekély figyelem ön magára: ezek főokai az ifjú emberek hibáinak. Csekély szolgálatjok által felfuvalkodottan azt hiszik, hogy mindent tudnak, midőn a’ tudománynak előmázát is alig bírják. ’S alig tüntettek egy pár közönséges erényt, már is azt képzelik, hogy a’ bölcsesség fokára értek. Ezen tévelygésben semmi akadályt sem ismernek. A’ nélkül hogy a’ bölcseket ’s az öregeket kérdenék, mindenhez vakmerőn nyúlnak. Reálépnek a’ csalékony pályára ’s teljes biztossággal minden kétkedés nélkül járnak azon. Tévelyegnek, tántorognak ’s bele esnek az első hálóba, mellyet nekik kerítnek. Vannak öregek között is nehányan, kik magokat azon észvillám által, melly néha az ifjaknak beszédein és tettein átcsillog, elhagyják csábíttatni, és elég gondatlanul bennök bizodalmokat vetik. Úgy gondolkodnak, úgy beszélnek mint ők, őket követik ’s velök együtt eltévednek. El ne felejtsétek, a’ mit hallottatok.“ Titoknoki előadás a’ m. akadémia’ 1839/40 ki munkálatairól. Az akadémiának most lefolyt tizedik éve főleg nyelvészeti munkálkodásoknak volt szánva, miután a’ nagy szótár’ íratása megkezdetett. E’ mellett befejezte Sztrokay Antal r. t. a’ reábizott törvény tudományi műszótárt, ’s az sajtó alá is adatott. Czélja ennek, hogy az minden, eddigi, műnyelvi próbatételt a’ törvénytudomány’ körében részint történeti tekintetből előálltson, részint az e’ tárgyban munkálkodóknak segédül és gondolat-ébresztőül szolgáljon. A’ hadtudományi műszótár’ előkészületei is munkába vétettek Tanárky Sándor illető r. t. által, kit a’ múlt év’ végén történt halála után Kiss Károly r. t. váltott fel a’ társaság’ bizodalmában, ’s ennek dolgozatai’ nyomán a’ munka már most felosztatott a’ társaság’ tagjai’ sorából b. Lakos János tábornok, Baricz György főőrnagy, Szontagh Gusztáv kapitány között és ő közte. E’ munka’ rendeltetése leszen, mind a’ társaság’ hadtudományi tagjának zsinórmértékül szolgálni osztályi rendes dolgozásiban, mind pedig az encyclopaediai, történeti, hírlapi ’s efféle iratokban sokszor előforduló hadi műkitételekbe helyes egységet hozni. — Ezek mellett a’ tájszavak’ gyűjteménye külső hazafiak által ismét növekedett, név szerint Czech József váczi, ifj. Dobóczky János erdélyi, Matusik János tatai és váczi szavakat küldöttek; Drnovszky Ferenc érdekes jegyzeteket közlött a’ nyitrai, különösen a’ zoborhegymelléki nyelvszokásról; Pajor István pedig az akadémia által kiadott Tájszótárt a’ komáromi tájszokáshoz hasonlítva, bő jegyzetekkel kisérte, melly mód, ha hazánk’ egyéb vidékin is illy buzgó ’s munkás követőket találna, általa idővel egy teljes magyar idioticonra tehetnénk szert. Edvi Illés Pál I. t. ritkább szavakat gyűjtött. — Nyelvünk’ beltörténeteit illetőleg, Jászay Pál I. t. az általa lemásolt ’s az akadémia’ költségein ki is nyo- *) Született 551., meghalt 479. észt. Krisztus’ sz. e. Iagybrilaiiiiii)« A’ Times Sz. Ilonáról jul. llkéről azon tudósítást közli , melly szerint a’ „Delphin“ hajó oda már megérkezett a’ kormány’ abbeli parancsával, hogy Napoleon’ hamvai Joinville franczia kir. herczegnek átadassanak. A’ Standard a’ franczia Mousleurben álló azon tudósítására, hogy Mehemed-Ali a’ szövetséges hatalmak’ ultimátumát félrevetette, következő észrevételeket teszen. E’ tudósításon nem lehet csudálkozni. A’ basa kétségen kívül már rég feltette magában e’ határozatot, ’s a’ ministerium’ gyámolítása őt abban még inkább megerősítette. A’ barbar’ sorsa tehát meg van pecsételve: a’ minden barbárok’ sorsa, kik hatalmukban és segélyforrásaikban hibás számolással ámitgaták magokat, el fogja őt érni; Mehemed meg fog bukni, úgy mint Hussein basa. Mi a’ jövendölésnél legkevesebbé sem akarunk azt tudni látszatni, mellyik közvetlen irányban fog a’ megsemmisítő zivatar feje fölé vonulni; mi csak a’dolog’ végét látjuk, ’s ez Mehemed-Alinak semmivé tétele , nem csupán Syriábeli elűzetése, hanem végképi megromlása. A’ Mehemed-Ali által kihívott harcz egy erőpróba az ő legkisebb királysága közt egy részről, más részről pedig az egész polgárisodott világ közt, mellyhez erősítésül az ő előbbi fejedelmének félig polgárisodott országa is járul. Azt mondták: az egész polgárisodott világ közt; mert jóllehet Francziaország most oldalvást látszik állani, ez így sokáig nem maradhat. A’ franczia nép nem fogja sokáig az egyiptomi szövetség’ iszonyú lealacsonyítását eltűrni, ’s ha ez lehetséges volna és sikerülne a’ francziáknak a’, basát egy ideig a’ többi európai hatalmak ellen védeni, akkor ők e’ védelem által csak Egyiptomot francziásítani szándékozhatnának. De ez nem valószínű. Mi őszintén reményijük , hogy a’ franczia nemzet’ értelmüsége és jogérzete lassankint átlátandják, miszerint ministereik Francziaországot, annak különszakasztása által a’ többi európai hatalmaktól, hamis állásba helyezék. Mehemed Ali minden esetre saját kezével irta alá halálos ítéletét.“ A’ repealgyülésben, mellyet O’ Connell aug. 31-én Liverpoolban az ottani színházban létrehozott, Sherlock úr vitte az elnökséget. O’ Connell által több határozatok hozattak javaslatba ’s szótöbbséggel elfogadtattak, mellyek az Anglia és Izland közti törvényhozói unió’ felbontásának jogszerűségét valának kimutatandók. O’Connell ez alkalommal többek közt igy nyilatkozott: „A’ czél, mellyet elérni akarok, törvénytelent nem foglal magában; én csak felfüggesztését kívánom egy parlamentbillnek, melly 40 év előtt elfogadtatott ’s mellynek folytonosan ellenszegültem. Nem kutatom, mik leendőnek az unió’ felbomlásának hatásai. Én csak azon állításra szorítkozom, hogy jogom van azt követelni. A’ toryk árulásról beszélnek. Megkímélhetném magam arra való válaszolástól, de miután vannak becsületes emberek Angliában, kik szándékaim iránt tévedésbe jöhetnének, ezeknek nyilatkozással tartozom. Meg akarom tehát nekik mondani, hogy az unió’ felfüggesztése koránsem jelenti Izlandnak Angliától elszakasztását. Sőt ellenkezőleg, meg vagyok győződve, hogy ezen felfüggesztés a’ két ország’ egységét még inkább megerősítené. Nem erőszakkal űzöm el az uniót, csak egy darab pergament szaggatok össze ’s hamvait a’ szélnek eresztem. Nyolcz évvel ezelőtt próbát tevék társulatot képezni az unió’ megszüntetésére. Ez időben becsületes angolok nekem ezt mondák: „„Várakozzál még; jelenleg a’ reformbili van vitatás alatt, nem sokára reformált parlamentünk leend. A’ király öreg, a’ trónra igen jól nevelt ’s szent igazság-szeretettől áthatott szép leánya követendi, ’s a‘ parlament kénytelen leend jogotokat elismerni.““ A’ jóslat’ egy része beteljesedett. Isten áldja meg a’ királynét, sokáig éljen. Albert herczeg forrón szereti, adja Isten, hogy több gyermeke legyen, mint nagyanyámnak, ki huszonkettőt szült. (Kaczaj.) A’ többire nézve azonban megcsaltak bennünket. Újólag kijelentem, hogy nincs szándékomban a’ két ország’ elszakasztása.“ — O’Connell ezenkívül iparkodott bebizonyítani, hogy az Anglia és Izland közti törvényhozói unió szerződésnek nem nevezhető, mivel az izlandi nép abban önként meg nem egyezett, hanem