Hölgyfutár, 1852. január-június (3. évfolyam, 1-146. szám)

1852-01-31 / 25. szám

Budapest. 3-ik év 1-ső fele. Szombat, jan. 31-én. 1852. Kiadó hivatal : országút, Kunewalder ház, földszint, hová az előfize­tési és hirdetési dijak kül­dendők. HÖLGYFUTÁR Közlöny az irodalom, társasélet, művészet és divat köréből. Megjelenik, ünnep- » vasárnapot kivévén, min­dennap délután, divat­­képek- s egyéb mű­­­mellékletekkel. Szerkesztőségi szállás: hatvani utcai Horvát ház, második eme­let , hová a kéziratok utasítandók. Előfizetési díj : Postán: egész évre 16 fr. fél évre 8 fr. 30 kr., évnegyedre 4 fr. 30 kr. Budapesten házhoz­­küldéssel: egész évre 13 fr., fél évre 7 fr., évne­gyedre 4 fr. Hirdetések soron­ Tulajdonos szerkesztő NAGY IGNÁC­ ként 3 ezüst krajcárért fogadtatnak el, és gyor­san közöltetnek. Sugovica csendes vize. . . Sugovica csendes vize Be messze vagy , de messzire! Be rég volt hogy láttalak — Láttalak. . . . Hej az idő elhalad! Ollyan messze estem tőled, Hirt se hallhatok felőled. Tán vized is kiapadt — Kiapadt, Hogy nem látlak az alatt. Mellyek lombos árnya alatt Elpanasztám fájdalmimat — Partod fái hogy vannak — Hogy vannak? . . Tudom rég elhervadtak! Jár­t melléd egy kis leány? . . És gondol­t néha reám ? . . Tudom régen elfeledt — Elfeledt Veled együtt engemet! No de mind­ez nem baj neked! Én majd egykor vissza megyek.. . S beléd sírom könyemet — Könyemet. . . Teli sírom medredet. S miket a tél elfagyasztott, Fáidon lombot fakasztok Sugár forró meleggel — Meleggel. . . Az én fájó — lelkemmel! Oh de majd én hol találom Az én eldőlt boldogságom ?! Tudom, hogy hol lelem én — Lelem én. . . Áradt vized — fenekén ! Tóth Kálmán. Egy ezres bankjegy. (Farsangi fresco-beszély.) (Vége.) Harmadik rész. Különösen remek, mert nem csak rövid, hanem utolsó is. Egyébiránt a tör­ténet itt közmegelégedésre befejeződik. Egyik külváros néptelenebb ko­mor utcájában, mellyet a rágalom nyelve Tündér utcának nevezett, a lámpák hal­dokolva pislogtak, mert a lámpagyujtogató az olajat talán salátája zöld hantjai alá te­­meté. Az utca leghomályosabb részén bér­kocsi állt. Az eső kénye kedve szerint csapkodta üveg tábláit. Meggyújtott lám­ásai gondosan el voltak fedve. A bérkocsis­öpenyéről a szakadó eső zuhatagot rázo­­gatva, boszúsan mormogott. — Michel! már egy negyed 12-re — szólalt egy hang a rejtélyes kocsiból. Szükségtelen tudatnom hogy e hang Lelő Józsié. — Most a jobb szögletnél egy alakot látok az utcába bekanyarulni — mondá a bérkocsis, örvendve hogy a mennyei zuhanytól mielőbb megszabadul. — Bizonyosan ő lesz! — kiáltá Józsi is kitörő örömmel. Az alak félénken, ingadozva kö­zeledett ; kalapja mélyen szemére volt ránt­va, s köpenye az eső, vagy a rejtélyeskedés miatt egész orráig összefogva. A bérkocsis a felöltönyt megpillant­ván, nem sokat kémlelődött, hanem izmos karjait segélyül nyújtva, inkább tolta mint segíté az alakot a kocsi párnák közé. A ked­vesét rabló Józsi meleget érezvén maga mellett, mint Lugarto harsány torokkal kiáltá ki a kocsiból: Hajts! hajts!. . S a bérkocsi úgy tett miként az urfi beszélő. Józsi üdve birtokában érezte magát. A stranieró, — kinek más valami zárta le ajkát mint a szerelem, — erősen szepegett. Egy néma közeledés után Józsi mind­járt az ékszerládácska után tapogatódzott. Az alak erre méginkább összerezzent s magánkívül lapult a kocsiszögletbe, két­ségen kívülinek hívén hogy haramia kezek­be került. — Mit remegsz? hiszen már a vámon kívül és mentve vagyunk... — Józsi meg nem foghatá kedvesének szótlanságát — ... Euphemia! angyalom ! tán megbántad tet­tedet?! hőn dobogó kebelem nem nyújt é mindenért kárpótlást mit odahagyál ?!.. és Józsi egy gyöngéd mozdulattal csakugyan megakará kedvesével hőn dobogó keblét ismertetni, sőt a tilos frigyet megszente­lendő, egy hatalmas csókot is nyomott ked­vese ajkaira ... de mi rettenetes felfede­­zés ?! Angyala épen olly szagú volt mint egy tobákos mámi... Józsi leleményes fiú volt, s e percben rögtön azon vadromantikus gondolat nyi­latt át agyán, hogy a­ngol mámi leányával sorsot cserélt. Az ördög nem alszik! — gondolá. — Mihály ! megálljunk — kiáltott te­le torokkal Józsi, — ide azt a kocsi lám­pát ! A kocsi tovább robogott. — Ördög és pokol! Mihály! nem hallod? . . . mindjárt lereszelem a füledet! — Sohse bántsa az urfi hallok én a nélkül is, de az útközbeni leszállás s a ko-­­ esi lámpa nincs kialkudva . . . Aztán mén-­­ kőmódra szakad az eső — bizony még elég ! jókor körülnézegetheti a kisasszonyt ha­­ helyre vergődünk ! — ezzel lovai közé pat­tintott. — Ezer ménkű! ha meg nem állsz minden üvegeidet beverem !s ablaknak nézem töksifejedet is! E hatalomszó ellenében nem volt mit tenni. Mihály lekápaszkodott dünnyögve a bakról s előhozta a kocsilámpát, melly su­­gárait elég élesen veté a hintó belsejébe, hogy az ott következő jelenést kellőleg megvilágítsa. A lámpa fénye két irtóztató torzpofát mutatott, mellyek nyitott szájjal s meredt szemmel szegezték egymásra pil­lantásaikat. — A nagybácsi! — ordított föl Józsi. — Pipszi! — viszonzá az —hadgaz­­tattyu ! tehát végre körmecskéim közé ju­tottál — s a nagybácsi Pipszlije felé olly forma mozdulatot tőn mintha galléron a­­karná csípni — sőt meg is tette. Józsi szokás szerint megpróbálta le­főzni az öreget: — Ah quelplaisirpourmoi! én is már rég vágyakoztam gyámnoki karjai után ked­ves édes nagybátyám! — hanem félre a tré­fával ! azt soha meg nem bocsáthatom, hogy ön fogadóba szállt és nem hozzám — sze­rető unokaöccséhez! — Várj csak gazkülyök majd adok én neked gyámnoki kegyességet, hol az ezer forintocska? felelj! -Hja lássa kedves nagybátyám az ezer forintocskák hamar elmennek, kivált ha az ember mint én, még nagybátyját is kocsikáztatja! . . . Az öreg megparancsolá a bérkocsis­nak hogy hajtson vissza a városba. Pipszi pedig boszúsan fordult a kocsilámpát még most is bámészkodva tartó bérkocsishoz. — Tökfilkó! hát igy szöktet kend nekem le­ányt ! — Bizony urfi, maga se tudta volna ez a jó ur megmondani: f­­­u é vagy­­­e á­n­y mikor elfogtam! . . . A nagybáty Gy­böl unokaöcscse, de főleg az ezres bankjegy üldözése végett lővén Pestre, épen kedvenc helyéről a kocs­mából tántorgott szállására, de mégis ne­­hogy egyik másik ismerősével találkozzék, a legnéptelenebb utcákat kereste föl, s igy tévedt esetlegesen a Tündérutcába s a Tün­dérutcában Mihály gazda ***számu bérko­csijába s a bérkocsiban egyenesen unoka öccse szivére. Emiéi Euphemia azaz L á b s­z i­j Rézi kisasszony megszagolván a valót, az éjjeli szöktetést jobbnak látta másra bizni. Az iparlovagok eltűnt társuk felett egy pompás ebéddel parentáltak, mellyet ismét egy koppasztásra kiszemelt új candidatus fizetett számukra. Herr von Selő József a­r­s­z­l­á­n­b­ól ismét tigris lett nagybátyja fodrászbolt­jában . . . Hogy az ezres bankjegy-

Next