Honderü, 1844. január-június (2. évfolyam, 1/1-26. szám)
1844-06-15 / 24. szám
déliek’ idei első közönséges próbatéte. A jövedelem alapul szolgálandó megtartósítandó derék intézetnek, melly eddig élő állandó biztosság nélkül fanyalog. Kár volna a gyermekek’ nevelésére szánt illy fölötte hasznos intézetnek elegendő pártolás’ hiánya miatt dugába dőlni. Sőt mi minden városban, és minden nevelőintézetek s collegiumoknál is illyes testgyakorlati intézetek’ fölállítását — tekintve azoknak üdvös befolyását a test’ czélszerű kifejtésére — minden illetőknek lelkismeretes kötelességükké tenni egy perczig sem kétkednénk. * A dunapartokat erős korlátokkal ellátni régi kelléke a járó- kelők biztosításának. A napokban újra egy gyermek esett a hídon fölül a folyóba, honnan egy nemesszivü fiatalember rögtön beleugrás által mentette ki a vigyázatlant. * A szekerek általi életveszélyeztetés sem látszik megszüntetettnek lenni, mert a napokban új legázolási esetről értesíttetünk a városi színház körül. Szerintünk minden illyésnek a fölállított rendőrök lajhársága az oka. Nem volna-e jó egy szép reggel az egész testületet elcsapni s merőben újakat, ügyesebbeket, életrevalóbbakat és ifjabbakat előállítói? E részben legczélszerűbb lenne,néhány mintarendőrt Bécsből megrendelni, hogy legyen kiktől tanuljon a többi. Valóban nem tréfálunk. * Egy Toldi János nevű magyar Hercules (mint mondatik néha napján urasági hőkös Automedon) , ki magát meggyőzhetlennek irá és és Toldi Miklós’ erejével kérkedék , fölhiván nagy kevélyen tusára (200 vft. jutalom mellett) Budapest’ athlétáit, a gőzhengermalom’ egyik suhanczától a budai nyári színkörben összesereglett népség’ zajongó örömkurjongásai közt irgalmatlanul földhöz vágatott. A leterített Goliáth Dávidja felét a kitűzött jutalomnak nagylelkűleg elengedő , az elszompolyodott óriás pedig előbb állott, s sebzett öntudatának mardosó viperáját magával vitte. Ne búsuljon az ur, drága magyar Hercules úr, hiszem nem minden bokorban akad ön lisztes koboldjaira gőzhengermalmoknak, s a nagy Schillerként ,Auch Patroklus ist gefallen, und war grösser doch als du'/ * A teréziavárosi templom körül fölállított magyar polgári lovagoldal (Reitschule) homlokán csupán német czímiratot olvasni. Vájjon miért nem ügyel illyesekre a hatóság ? * Gedő János barmásznövendék ') (veterinarius) igen helyeses •) •) Így nevezi ő magamagát, de e barmász szó tán kissé nagyon is széles értelmű.